Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земля смерти (Книга 2)

Вебер Дэвид

Шрифт:

– Вот это мы тоже обнародуем позже!

Она достала плоскую синюю коробочку с позолоченными краями и небрежно кинула ее Ванессе, которая с трудом пришла в себя и умудрилась поймать ее на лету.

Ванесса Муракума, очень недолго пробывшая вице-адмиралом до получения нового чина, еле справилась с потоком эмоций и открыла коробочку. Сверкнуло золото, и Ванесса потрясенно уставилась на фигурку царственного зверя, висевшую на разноцветной ленточке. Это был Золотой лев, высшая награда Земной Федерации. Кавалерам Золотого льва все военные - в каком бы звании они ни были - первыми отдавали честь.

Наконец Ванесса пришла в себя, опустила коробочку и опять увидела на лице Ханны Аврам странную, едва заметную

улыбку.

– А не найдется ли у вас в баре белого вина?
– спросила командующий вооруженными силами Земной Федерации.

Ванесса улыбнулась дрожащими губами, но тут же взяла себя в руки:

– А может, все-таки ирландского виски, госпожа командующий?

Контр-адмирал Марк Леблан откинулся на спинку кресла, взгромоздил ноги на письменный стол и привычным усталым жестом пригладил поредевшие волосы, в сотый раз спрашивая себя, отчего он так упорно не хочет бороться с лысиной: из-за нежелания идти вопреки назначенному природой, из-за нелепого самолюбия и проклятого упрямства или просто из-за глубокого отвращения к медицинским приборам и инструментам?

– Это последние доклады?
– спросил он совсем молоденького мичмана.

– Так точно!
– выпалил Кевин Сандерс с энтузиазмом просто неприличным для конца затянувшегося рабочего дня.-Нам пришлось клещами вытягивать из доктора Ковача окончательный отчет, но теперь все доклады здесь. Осталось только их обобщить.

– Сегодня уже поздно, - пробормотал Леблан и посмотрел в окно. В последнее время конец их рабочего дня совпадал с закатом. Как всегда в это время года, в этой части Новой Терры светило уже начало прятаться за бледно-голубым диском Эдема, висевшего над океаном, как чудовищный аэростат. Возглавляемая Лебланом специальная комиссия по изучению "пауков" трудилась в полной изоляции по причинам, вызывавшим у него в лучшем случае ироничную усмешку. Власть имущие могут сколько угодно твердить о "соображениях безопасности", но они явно боятся не "пауков"-шпионов, переодетых людьми, и не фанатиков борьбы за правое"паучье" дело, а того, что общественность может прослышать о неутешительных выводах Леблана и его сотрудников! И все-таки приходилось признать, что остров Новая Атлантида - очаровательное местечко. Земная субтропическая растительность давно вытеснила на его величественных горных склонах хилую местную флору. В таком райском уголке легко можно было забыть о происходящем там, где нет пляжей с ослепительно белым песком, и начать относиться к изучаемым существам как к увлекательной, но совершенно абстрактной теории. Чтобы этого не случилось, Леблан время от времени заставлял себя просматривать съемки из Эребора.

Сандерс проследил за взглядом Леблана:

– Очаровательный остров, не правда ли? Вот только название подкачало! Ведь "старой" Атлантиды на прародине-Земле никогда не было!

Леблан усмехнулся, услышав это от родившегося на Земле Сандерса. До известной степени это делало мичмана, сначала работавшего в разведотделе адмирала Антонова, а потом умудрившегося добиться перевода к Леблану, белой вороной в ВКФ Земной Федерации. Новоиспеченный контр-адмирал был этому рад, потому что Сандерс отличался оригинальностью мышления и пренебрежением к признанным авторитетам, а эти качества как раз и требовались для его работы. Кроме того, Сандерс прекрасно находил общий язык с пестрой командой Леблана, состоявшей наполовину из военных, а наполовину - из штатских. Особенно хорошо мичман ладил с орионцами, которых здесь было предостаточно, с многочисленными "змееносцами" и парочкой гормов. А еще Леблан любил Сандерса так, как люди невольно любят тех, в ком узнают свою ушедшую молодость.

– Присаживайтесь, - сказал адмирал, указав на кресло.
– Мне очень жаль, что именно вам пришлось мучиться с Ковачем. Иногда он просто невыносим. Леблан потянулся и зевнул.

Уже поздно, но мне все равно придется поработать с этими отчетами. Адмирал Тревейн наверняка захочет с ними ознакомиться.

Начальник разведывательного отдела ВКФ прибыла на Новую Терру за день до того. Сейчас она была занята в главном штабе союзного флота, находившемся почти на другой стороне планеты, но ее визит на Новую Атлантиду был неизбежен.

– К сожалению, нам нечего рассказать адмиралу Тревейн о "паучьих" базах данных, - сказал Сандерс, присаживаясь.
– Мы по-прежнему не сделали ни шага вперед с момента первых выводов доктора Линковича. Гормы пытаются разработать модель электронной, точнее, психотронной системы хранения псионных информационных структур по аналогии с тем, что знают о действии собственной "минсор-чи". Они уверены, что система должна существовать, но...Видите ли, у хладнокровных гормов не принято орать и ломать стулья, но люди на их месте сейчас делали бы именно это! Ведь у гормов даже нет "единой теории поля", устанавливающей связь между джей-пси-частицами, материей и энергией, а мы, люди, вообще ничего в этом не смыслим, потому что никогда этим не интересовались. Выходит, мы так ничего и не узнаем, пока какой-нибудь гений не создаст эту теорию, явно известную "паукам".

Леблан снова потянулся и протер глаза.

– Ну что ж, тогда давайте поговорим о том, что нам хоть немного понятно. Например, о новом типе "паучьих" корабликов, атаковавших силы адмирала Муракумы.

– Да, конечно!
– просиял Сандерс, не заметив мимолетной тени, скользнувшей по лицу Леблана при упоминании Ванессы.
– Как раз над этим Ковач и работает. Он по-быстрому мне все объяснил, пока ассистенты распечатывали его "очень осторожные и в высшей степени предварительные" выводы. По-моему, я в самых общих чертах понял мысль.

– Так изложите мне ее "в самых общих чертах". С полным текстом отчета я ознакомлюсь попозже.

– Я тоже с удовольствием вас послушаю, мичман. Эти слова, прозвучавшие у дверей на четком британском английском, произвели эффект взорвавшейся бомбы. Леблан вскочил на ноги и принялся дрожащими пальцами застегивать воротничок, а совсем недавно закончивший Военно-космическую академию Сандерс просто бессмысленно махал руками, полностью забыв о своем внешнем виде.

– Г-госпожа адмирал, - выдавил из себя Леблан.
– Мы не ждали... То есть мы не знали...

Виннифред Тревейн отмахнулась и уселась в свободное кресло.

– Прошу вас, садитесь, адмирал Леблан и, если не ошибаюсь, мичман Сандерс. Я вас помню. Вы работали в штабе командующего Аврам...
– Адмирал Тревейн оперлась подбородком на сложенные домиком пальцы и уставилась на Леблана и Сандерса, слегка наморщив свой идеально прямой нос. От своих далеких предков с Ямайки она унаследовала только смуглую кожу.- Полагаю, мне следовало предупредить вас о прибытии, но я была занята в главном штабе союзного флота. Кроме того, меня утомили приветственные церемонии.

Она осмотрела отнюдь не идеально прибранный кабинет и снова повернулась к Леблану и Сандерсу, а на ее губах заиграло подобие улыбки.

– А знаете, у вас тут очень мило... Ну, о чем вы там говорили, мичман Сандерс?

– Видите ли, госпожа адмирал, наши сотрудники пришли к выводу, что арахниды избрали весьма необычный подход к применению классических двигателей на малых космических кораблях. Нам всегда было трудно использовать такие двигатели на небольших аппаратах из-за незначительной емкости их инерционного отстойника.
– Мичман быстро пришел в себя и затараторил с привычной непринужденностью.
– Например, за компактность двигателя для космических истребителей мы заплатили таким "мелким"отстойником, что, в отличие от больших кораблей, истребители с ракетами на внешней подвеске летают намного хуже, чем без них, и...

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда