Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дон Рамон, я не могу сказать, что стар и немощен, но тело мое далеко от пропорций греческих атлетов или героев рыцарских романов. Даже если я смог бы выбраться из клети и преодолеть стены, озеро на моем пути встало бы непреодолимой.

— Понимаю, понимаю, — невежливо прервал его тираду Ромка, внимательно осматривая навесной замок. Эх, отмычку бы сюда хитрую, да хоть шило сапожное, да науку применить, полученную у татя одного, железа бы, и пять минут не продержались. Ногтями же много не наковырять.

Стены темницы

потряс гулкий удар. С потолка посыпалось. Ромка чихнул и заморгал, отряхивая с ресниц пыль.

— А это что за напасть, сеньор Херонимо?

С полминуты из камеры де Агильяра раздавались только нерешительное сопение и шорох одежды, будто ее обладатель пытается укрыться от пронизывающего со всех сторон ветра.

— Ну? — вовсе уж невежливо подогнал его Ромка.

— Видите ли, — осторожно начал книжник. — Это как раз и есть последствия моих переводов. Куаутемок не из праздного интереса изучал наши книги. Уже через десять дней они соорудили баллисту, построенную на описанных принципах. Потом начали делать торсионные метательные машины вроде античных онагров. А в конце концов вплотную подобрались к созданию огнестрельного оружия.

Ромкино сердце ухнуло куда-то в пятки и затрепыхалось там пойманным в силок глухарем. На лбу выступила липкая испарина, когда он представил себе каменные ядра, взрывающие дамбы перед наступающей пехотой, и картечь, с визгом коверкающую блестящие панцири.

— У мешиков. — он с трудом перевел дух, — пушки?

— Да, — вздохнул Агиляр. — Правда, я сознательно исказил формулу пороха, он получается довольно слабым и почти не выталкивает заряд из ствола, но боюсь, они скоро сами разберутся. Если уже не разобрались.

Новый взрыв сотряс стены темницы.

— Да как вы могли? — задохнулся молодой человек. — Это же. Это. — Он так и не смог подобрать нужных слов.

Ответом ему было только виноватое сопение.

— Понимаете, молодой человек, я не ожидал, что мои действия приведут к таким бедствиям. Я видел, что мешики делали с нашими боевыми товарищами, и мне вовсе не хотелось повторить их путь. А относительно уверен в этом я мог быть, только пока был нужен Куаутемоку.

— Но сейчас-то вы ему уже не очень нужны? — Ромка не смог удержаться от шпильки.

— Увы, мой юный друг, — ответил книжник. — Боюсь, что и вы надобны правителю только в качестве очередного агнца.

Ромка отлепил пальцы от решетки и удрученно сполз на пол, карябая спину о шершавую стену.

Двое стражников вволокли в тронный зал связанного teule. Надавив пленнику на затылок, чтоб он даже ненароком не взглянул в лицо великому правителю, подвели к ступенькам трона и опустили на колени. Худой индейский юноша пристроился рядом — переводить. Куаутемок пожевал сухие желтые губы и взмахом руки велел стражникам отойти.

Тот поднял глаза и посмотрел на великого правителя,

но вопреки ожиданиям последнего ничего не сказал. Молчание затягивалось, Куаутемок не выдержал и нарушил его первым:

— Ну, здравствуй.

— И ты будь здрав, великий правитель, — ответил пленник.

— Ничего не хочешь мне сказать? — вопросил Куаутемок, злясь на пленного и на себя за то, что вообще разозлился.

— А что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?

— Объяснить, почему ты не выполнил данное тобой обещание.

— Не надо вешать на меня всех собак, — зло ответил пленник.

Было видно, что он зол, раздражен, смертельно устал и ему совершенно наплевать на то, что с ним сделает великий правитель. Переводчик запнулся, подбирая нужные сравнения.

— Я, — продолжал он, повышая тон, — как и договаривались, передал вам план талашкаланского дворца с расположением спален всех главных капитанов, но подосланный вами убийца не смог добраться до Кортеса. Я передал вам сообщение о нападении на Истапалан. Не спорю, операцию вы провели успешную, многие погибли, но до Кортеса вам опять не удалось добраться. Не мне, вам.

— Что ж, я понимаю, что вины твоей в наших злоключениях нет, но и пользы тоже. А вот если принести такого умного и расторопного человека в жертву.

— Если Кортес останется в живых, мне все равно не избежать смерти. — Пленник пожал плечами. — Так, может, лучше и не тянуть?

— Кто же поручил тебе убить верного вассала своего короля? — удивленно поднял брови Куаутемок.

— Он не вассал моего короля. К тому же несть числа людям, которым дон Эрнан перешел дорогу, — уклончиво ответил пленник.

— И то верно, — вспомнил Куаутемок заговоры и интриги, раздирающие его собственную свиту. — И как ты собираешься его убить?

— Есть много способов. Яд, стрела, кинжал, удавка. Главное — подобраться к нему поближе. Но пока я здесь, это невозможно.

Правитель задумчиво потер безволосый подбородок. Со смертью Кортеса армия пришельцев потеряет боеспособность. Ведь именно этот человек, олицетворяя в себе чаяния и желания всех конкистадоров, был острием разящего клинка. А если оно затупится, то и шпага перестанет быть столь опасной. Пожалуй, стоит попробовать.

— Хочешь сказать, если я тебя отпущу, ты снова вернешься в лагерь teules и своими руками убьешь Кортеса?

— Я вроде так и сказал, — ответил пленник, сверкнув глазами из-под спадающих на лоб волос. — Если хотите, могу и дальше сообщать о планах испанцев и местонахождении дона Эрнана, вдруг что-то получится у вас.

Куаутемок задумчиво потер подбородок.

— Нет, мы уже один раз пытались это сделать, ничего не получилось. На жертвенном камне ты будешь полезней.

— Погоди! — вскричал пленник, и в глазах его мелькнул неподдельный страх. — Возможно, я смогу предложить тебе нечто большее.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов