Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земля зеленая

Упит Андрей Мартынович

Шрифт:

Лизбете угрюмо посмотрела вслед хозяину и старшему батраку. Они шли по обеим сторонам подводы с льняным семенем и о чем-то разговаривали. Если уж начинает шептаться с этим пустомелей Мартынем Упитом, добра не жди. Вот как и в тот раз, перед тем как выкинуть эту дурацкую штуку на пожинках. Сам-то хоть и старается держаться по-прежнему, но тюрьму забыть не может, в сердце-то сосет, не дает покоя. Только бы сегодня чего не стряслось! Лизбете смотрела до тех пор, пока большой вороной не скрылся за кленами Межавилков, потом тяжело вздохнула и пошла обратно.

Однако разговор шел не такой, как перед пожинками. Переговариваясь через воз, они вели серьезную-серьезную беседу, и все вполголоса, даже когда поблизости не было ни одного пешехода. Не заметили и Кугениека, когда он, синий от гнева, перебегал

со своими флажками в чехле от одного шлагбаума к другому, не имея возможности присесть на лавочку и передохнуть. У Рауды останавливаться не стали — придется завернуть сюда вечером, на обратном пути; утром здесь околачивались только те, кому на ярмарке нечего было делать, кому хотелось просто потолкаться среди людей, выпить и вволю потрепать языком. Конечно, Эдуард, сын заики Берзиня, уже тут как тут, и на большаке слышно, как он раскричался, — должно быть, завел ссору с каким-нибудь пришлым из другой волости, который, не зная, что он за человек, в чем-то ему не уступил.

Около Салакской корчмы полно народу. Заняты все коновязи и кусты вверх и вниз по Даугавскому тракту, вереницы лошадей стоят у изгороди капустного огорода Чавара, вдоль дороги к парому. Пеших перевозили на двух маленьких и одной большущей лодках, подводы выстроились от корчмы до мостков. Мартынь Упит стегнул вороного и пустил в обгон. Ванаг шел, не отставая, вскинув голову, словно в кармане у него был законный пропуск до самых врат небесных. Нездешние, которые уже с час ждали очереди, принялись кричать про непорядки, но дивайцы унимали их: ведь это господин Бривинь со старшим батраком, они ждать не могут. Сам Лея сошел с парома и расчистил дорогу. Мартынь въехал, горделиво поглядывая по сторонам, — все ли видят, что именно он правит бривиньской лошадью.

Сегодня Лея не сам собирал пятачки за переправу, а нанял помощника. Молодой Лиепа, что жил тут же на горе, проворно сновал между телегами с кожаной сумкой через плечо. Ни один пешеход, пробравшийся тайком на паром, не мог увильнуть от него, не уплатив своих двух копеек. Помощник он шустрый, с соображением, только надо присматривать, как бы с утра не напился. Лея похаживал по плоту и без устали болтал. Насколько все остальные Викули были неречисты, настолько он — словоохотлив. Высокий, сутулый, с гладким безбородым лицом, он говорил быстро-быстро, словно горох сыпал, не давал другому слово вымолвить. Никого не слушал — просто удивительно, откуда у него столько новостей, что хватало занять слушателей, пока паром пересекал Даугаву. Бите опять украл дрова и повез продавать в Клидзиню. Иоргис из Силагайлей по дороге с мельницы опрокинул воз в канаву и прорвал трехпурный мешок с мукой. Собирается вот купить большую басовую трубу, — тогда уж пусть старый Силагайлис наймет третьего батрака, иначе поля будущей весной останутся незасеянными. В Даугавмиетанах батрачка из Латгалии ждет ребенка. У Леи это была любимая тема — на его взгляд, все девушки — непутевые, баловницы, распутницы, только наряжаются, бегают на танцы и ловят парней. Будучи надзирателем дивайского кладбища, он превыше всего чтил Библию и пастора, не уставал клеймить неисправимых грешниц и любил рассказывать, как Миклав, строгий клидзиньский пастор, проклинал блудниц, на какие адские муки обрекал их. Потом опять возвращался к латгалке из Даугавмиетанов, отпускал такие словечки, что женщины на телегах краснели, а мужчины нехотя, только из вежливости, посмеивались. Ванагу Лея велел обязательно зайти, как только сдаст льняное семя, — у него к нему важный, до крайности важный разговор. Леса с нового дома еще не сняты, но въехать в ворота можно, кирпичей на дворе больше нет. Глубокая морщина перерезала лоб Ванага — это про Ешку, что же еще ему рассказывать.

Через час, когда они въехали во двор Леи, тот вышел навстречу из своего старого домишка. Бривинь подмигнул Мартыню.

— Ты пока сходи — сам знаешь куда. Трехрублевка у тебя еще цела?

Мартынь ощупал карман жилетки.

— Здесь, здесь, чего уж там — меня в таких делах учить не надо.

И пошел к Валодзе, это тут же на берегу. Трактир битком набит, о том, чтобы присесть, и думать нечего, даже к буфету не проберешься. Валодзе двигался медленно, как сонный,

будто с утра выбился из сил. Кто-то из даугавцев нетерпеливо стучал меркой по залитой стойке.

— На время ярмарки помощника следует взять, когда один не управляешься, — кричал он. — Трактир открыт, а люди должны умирать от жажды!

Всего и толку было от этих криков, что Валодзе стал двигаться еще медленнее, а потом и вовсе остановился — обдумать совет.

— А и впрямь надо бы взять, — признался он и в укор самому себе покачал головой.

В Клидзине пиво штофами уже не отпускали. Хотя с пивоваренного завода Липерта его возили в бочонках, но трактирщики сами разливали и продавали бутылками. На откупоривание требовалось время, а его у приезжих в обрез, поэтому все были недовольны новым порядком. Шум, галдеж, дым до потолка, ничего не видно.

Бойкий усатый парень — судя по выговору; из юнкурцев, — ждал-ждал, потом поднял против света пустую бутылку.

— Пусть мне не рассказывают, что сюда полштофа входит. Такое толстое стекло и дно вогнутое, сплошное жульничество. Пойдем к Юрику, там еще отпускают штофами!

Вместе с ним ушел еще один, тоже не доверявший бутылкам. Мартынь Упит пробрался на освободившееся место и нечаянно очутился рядом с Сиполом из Лиелспуре. Тот не был пьяницей, и хотя крепко держал в руке мерку за десять копеек, но больше закусывал колбасой с белой булкой, чем пил. Был он маленький, толстенький и так ласково посмотрел на старшего батрака Бривиней, будто на близкого родственника. Что, Либиня на ярмарку не придет — нужно бы с нею поговорить.

Кто же не знал, о чем хочет поговорить Сипол! Мартынь отпил из его мерки, отломал кусок булки и громко завел свое:

— Бривиньские все здесь, только две батрачки остались при скотине. В Бривинях не то что у других; пусть хоть вёдро-развёдро, но раз ярмарка — иди, кто хочет. «Работа не волк», — говорит господин Бривинь. Кому еще дать рубль?

Сипол снова пристал со своей Либой: может, к вечеру придет — дома он ничего про это не слыхал? Сидевшие за столиками его не слушали, а у стойки толпились большей частью пришлые; пока головы еще свежие, все заняты деловыми разговорами. Только с другого конца отозвался какой-то насмешник:

— Опять старший батрак Бривиней расхвастался. Готов с крыши на борону прыгнуть, если хозяин прикажет.

У Мартыня рот сразу захлопнулся, насмешки задели его за живое. Затевать ссору — пока еще духу не хватает, да и не удастся тогда выполнить главное. Воспользовавшись тем, что в трактир ввалились новые посетители, красный от смущения он пробрался сквозь толпу и вышел. У этого засони Валодзе и трактир только для нищих, копейку и то жалко оставить.

Да, у Юрика все по-другому, хотя штофного пива и здесь нет. Самого эстонца можно принять за Мартыня Ансона, будь он годков на десять постарше, — те же выцветшие усы и та же бородка плевком под нижней губой, волосы гладко зачесаны назад. Вертлявый, улыбающийся и болтливый, как дрозд, тут же отзовется на голос заказчика из самого дальнего угла и, зажав бутылку между колен, ловко вытаскивает штопором пробки — пара, полдюжины — бах!.. бах! Жена его сама разносит бутылки. Не удивительно, что в ярмарочные дни у Юрика так густо, не пустовали и другие корчмы, а Валодзе только и умел что зевать да мух ловить.

И публика здесь совсем иная. Мартынь Упит сразу заметил знакомые лица — значит, будет с кем потолковать всерьез. В углу за дверью сидели Осис и Галынь. Галынь потихоньку потягивал пиво, а Осис разглагольствовал. По правде говоря, сам он только начинал, а теперь уж шумел весь угол, и стоило Осису сказать слово, как остальные, дружно отзываясь, подхватывали. Мартынь присел на минутку, заказал трактирщице три мерки и прислушался. Да, все как полагается, — говорят о Ванаге и Рийниеке, о них двоих. Если кто-нибудь худо отзывался о господине Бривине, Осис ввертывал словечко, и разговор принимал нужное направление. Один шутник попробовал посмеяться, — Волосач все же посадил Бородача в холодную. Но другой уже смеялся еще громче: холодная? Очень испугался Ванаг такой дурацкой шутки! А как он во время пожинок обогнал на своих вороных рессорную тележку Рийниека! Когда дойдет дело до голосования — увидим, кого выберут волостным старшиной на следующие три года…

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама