Землянин. Том 1
Шрифт:
Обессиленные дети взялись за руки и молча смотрели вверх. Свой камень Катя, конечно, уронила, но даже не заметила этого. Облегченная пара детских организмов потихоньку стала подниматься вверх. Потом и Сережа выпустил свой камень, и странная парочка еще быстрее стала всплывать.
Синяя поверхность озера Сент-Клэр в Тасмании своей неподвижностью сегодня удивительно напоминала зеркальную поверхность. В ней отражалось небо и можно было подумать, что оно упало на землю и заняло часть поверхности земли.
Вдруг под верхним слоем зеркала мелькнула какая-то тень, и из глубины
— Как бы ангину не схватить, — пробормотала Катя, избавляясь от шлема. Отбросив его в сторону, девочку глубоко вздохнула и чуть не упала от закружившейся головы. Хорошо, что и так лежала, а то точно бы упала! Свежий и такой вкусный воздух пьянил. Почему-то сразу стало ясно, что то, чем они дышали в шлемах трудно было назвать нормальным воздухом.
Рядом, теряя форму шара, упал шлем Сережи. Дети растянулись на теплой земле и стали отогреваться под солнышком. Хотелось спать, но дети мужественно не давали себе заснуть на неизвестной территории.
— Как есть-то хочется! — сказала Катя, вспоминая бабушкины сырники, аромат которых отчетливо повис в воздухе. — Сережа, сырники! — воскликнула она и завертела головой, пытаясь определить источник запахов.
Мальчик оглянулся вправо и влево и спросил:
— Где?
Аромат медленно пропадал.
— Это у тебя от голода, — заметил Сережа. — Помнишь, нам рассказывали, как голодающим всякая еда видится.
Живот его как бы в подтверждение слов громко забурчал, требуя еды.
Дети, полежав немного, с трудом встали и отправились от озера — вроде там мелькнула то ли дорожка, то ли тропа.
— Интересно, где это мы? — спросил Сережа.
— Не знаю. Но деревья какие-то необычные. — Катя нагнулась и сорвала травинку. Потерла ее в руках. — Жаль, УНИКи не работают, а то быстро бы определились.
— Угу. — Перевалив через верхний срез пригорка, на который дети карабкались, они сразу попали на грунтовую дорожку, аккуратно засыпанную мелким гравием.
— Похоже, тут есть люди, — устало сказала девочка.
— Только непонятно, не опасно ли к ним выходить, — вздохнул мальчик и подал руку девочке. — Куда? Налево или направо?
— Не знаю. Не вижу разницы.
— Мой брат говорит, что настоящие мужчины в таких ситуациях ходят только налево.
— Почему налево?
Сергей пожал плечами:
— Не знаю, он не объяснял. Только мерзко хихикал.
Катя не отреагировала, только молча повернулась налево и пошла, не забыв взять за руку Сергея. Так они и пошли медленно, заплетаясь ногами и поддерживая друг друга. Сколько они прошли, дети и сами не знали, но вряд ли слишком далеко.
— Hi! — наконец сказала незнакомка. Сережа с Катей удивленно переглянулись.
— Давай ты, — тихо сказал Сергей, — я больше по-китайски.
— Hi! — Катя мысленно собралась. — Could you please help us?
— May be… What's up?
— We got lost. Do you have a communicator? We need to call to our parents.
— And where's yours? — удивилась девочка.
— It is broken. It didn't like a lake water. — Катя помахала рукой.
— I don't know, — протянула девочка. — Maybe we should ask my parents. They're over there, — она махнула рукой вдоль тропинки. — Around the corner.
— О'key, — вздохнула Катя и посмотрела на Сергея.
— Я все понял, — шепнул он. — Пойдем.
За углом оказалась оборудованная площадка для пикников. Большой деревянный стол, стулья, барбекюшница и место для возможной разбивки палатки. Как раз сейчас стол был накрыт, а на углях ароматно благоухало почти готовое мясо.
— Амелия! У меня все готово. Зови Софию. — Средних лет мужчина в последний раз перевернул кусок мяса и через секунду стал выкладывать еду на тарелки.
— Генри! — тихо позвала мужчину жена. Он обернулся и посмотрел как из-за угла выходит их дочь и с нею какие-то дети. Причем в очень плохом состоянии. То, что дети смертельно устали, можно было увидеть даже закрыв оба своих глаза.
— София? — Мужчина поставил на стол тарелку и мельком огляделся. — Кто твои новые друзья?
— Пап! Они говорят, что потерялись. — София пожала плечами, как бы говоря, что она тут не причем.
Незнакомая девочка сделала шаг вперед и сказала:
— Добрый день! Разрешите представиться. Меня зовут Екатерина, а это мой друг Серж. К сожалению так получилось, что мы с нашими родителями потеряли друг друга, а коммуникаторы не работают — мы не уследили и они испортились в водах озера. Не могли бы вы нам помочь?
— Разумеется, — Амелия всплеснула руками, а заметив, как дети смотрят на разложенную на столе еду, сказала, — давайте, дети, садитесь к столу. Сначала покушайте, все разговоры потом! — И посмотрела на мужа. Тот вздохнул, поняв, что жаренного мяса ему не видать и отправился к довольно вместительному рюкзаку. Поковырявшись в нем, он отошел в сторону, где в кустах стоял навьюченный робот-мул. На нем с одной стороны висела прикрепленная палатка, если вдруг посетители заповедника захотят заночевать на природе, а с другой стороны — холодильник. Это все местное, принадлежит заповеднику. Второй мул нес уже их пожитки. Достав из холодильника баночку пива и несколько бутылочек сока, Генри вернулся к столу и от удивления резко остановился. Порции мяса были едва ли наполовину съедены неожиданными гостями, а сами дети мирно спали уронив головы на стол рядом с тарелками. Из рук оба ребенка так и не выпустили ножи и вилки.