Зендикар: В Зубах Акума
Шрифт:
– Ты нам еще понадобишься, - сказал Сорин с усмешкой на лице, мельком взглянув на Ановона. – Этот Гет никудышный скаут. И его боевые навыки оставляют желать лучшего. К тому же, он воняет, как животное.
Каллид наблюдал за тем, как Ановон сделал еще один оттиск. – Я бы предостерег Ниссу на твой счет, вампир, но мне стоит больше беспокоиться о твоем здоровье, если ты станешь у нее на пути.
Ановон ничего не ответил, лишь молча сделал оттиски всех своих цилиндров и разложил сырые таблички на столе просохнуть. Он уже заканчивал работу над последней, когда в тент ввалился
– Прекрасно, Распин, - сказал Каллид. Он передал Ниссе рог, заткнутый с обоих концов древесной корой. – Эта карта должна привести вас в Акум через Зулапорт. Я не слышал ничего про это ваше «Око Угина», но этот вампир-книжник говорит, что знает туда дорогу.
Нисса повернулась и передала карту Сорину, принявшему ее с явным неудовольствием. – А я остаюсь здесь, в Криволесье, - повторила Нисса. – Нужно защищать границы земель Таджуру, я должна вернуться на племенное дерево.
Каллид взял Ниссу за руку и отвел на пару шагов в сторону.
– В последнее время мои сны полны дурных предзнаменований, - сказал старый мерфолк.
– У меня большие опасения насчет этих порождений. Почтовые птицы приносят странные новости о разрушенных городах, уничтоженных крепостях и замках. Многие из этих птиц и сами прилетают едва живыми.
– Этому может быть много объяснений.
– Возможно, - помолчав, сказал мерфолк. Он указал на широкий плоский стол из грубого камня в углу. Ножками стола служили огромные бедренные кости какого-то вымершего животного.
– Позволь мне показать тебе то, чего я боюсь, - сказал Каллид. Он щелкнул пальцами, и вокруг столешницы поднялись струйки синего дыма. Постепенно дым образовал рельеф земли. Нисса узнала континенты Онду и Акума, разделенные волнами великого моря. Здесь была Башня Тайн, Храм Забытых Богов, и густая полоса Криволесья. Каньон Макинди прорезал землю, подобно рваной ране.
На глазах Ниссы, из иллюзорной горной гряды, очевидно, Зубов Акума, высыпали черные точки. Они распылялись во всех направлениях, и вскоре покрыли всю землю. Вскоре, синий дым начал рассеиваться, оставляя после себя лишь черноту. Нисса наблюдала за тем, как Криволесье начало разваливаться на куски и исчезать, пока лес не растворился полностью.
– Ты когда-нибудь видела дикий линнестроп? – спросил Каллид.
Нисса скривилась при упоминании этого растения. – Конечно.
– А откуда он родом, изначально?
– Не из Криволесья, - ответила Нисса. – Но растет он здесь, заглушая травы, живущие в этих краях с незапамятных времен.
– А слышала ли ты о симеоновой траве? Ты ненавидишь ее столь же сильно?
– Нет. Эта трава чудесно уживается с другими. И с ее помощью можно лечить…
– И, тем не менее, она тоже не родилась в Криволесье.
– Верно. Она не местная.
– Как и я, - сказал Каллид. – Как и ты.
Нисса оторвала взгляд от иллюзорной земли над каменной столешницей. – Полагаю, да.
– У меня есть веские опасения, что эти порождения подобны линнестропу.
Мерфолк щелкнул пальцами снова, и призрачный дым над столом рассеялся.
– Я думаю, что Криволесье, как и весь Зендикар, молит о помощи, – продолжил Каллид. – Ты, мое милое дитя, предводительница эльфов. Сила Зендикара в твоих руках, но я боюсь, что она увянет под щупальцами этих чужеродных пришельцев.
Нисса
– Ты должна пойти с ними, - сказал Каллид, махнув рукой в сторону Сорина с Ановоном. – В это Око Угина. Зендикар заклинает тебя.
Компаньоны Ниссы стояли у выхода из тента. Ановон связанными руками пытался натянуть ремни увесистого рюкзака, который Распин перевесил ему на спину, а Сорин не сводил глаз с эльфийки и мерфолка.
Нисса обернулась и глубоко вздохнула. Где сейчас было ее племя? Джорага или Таджуру? Кто из них хоть как-то пытался помочь ей с этой ношей? Нет, она сделает это не ради племен: ни ради того, которое ее изгнало, ни ради того, которое ее ненавидело. Она отправится в это путешествие ради Зендикара. И ради Ниссы Ревайн.
– Я поступлю так, как Вы советуете, друг мой, - произнесла она.
Каллид улыбнулся, обнажив свои странные мелкие зубы. – Что ж, держи ухо востро рядом вон с этим.
– С книжником?
– Нет, с другим, - сказал Каллид. – Он тоже…
В этот миг снаружи раздался вой горна. Нисса тревожно взглянула на Каллида. – Смена караула. Ничего страшного, - пояснил мерфолк.
– Полагаю, нам пора выдвигаться, - сказал Сорин.
Старый мерфолк встретился глазами с Ниссой и молча кивнул. – Благодарю Вас, - сказала Нисса, приложив руку к сердцу и поклонившись.
Каллид протянул ей ожерелье. – Путеводный камень тебе в дорогу, - произнес он. – Храни его. Он был вытесан из самой Башни Тайн.
– Благодарю Вас, друг мой, - повторила Нисса.
– Помни то, что я тебе сказал. И не забывай, что вампиры питаются кровью.
ГЛАВА 4
Они покинули Грейпелт на закате. В трех бросках камня от последней палатки, плато заканчивалось, обрываясь почти вертикальной скалой. Они разбили лагерь без костра у самой тропы, зигзагом петляющей вниз с края плато, исчезая во мраке каньона. В свете звезд, река на дне ущелья казалась длинным серым шрамом.
– Каньон Макинди, - сказала Нисса. – К сожалению, нам придется его пересечь.
Сорин и Ановон сели, опершись спинами о стволы молодых джадди, еще способных пополнить их запасы провизии здесь, на краю плато, где почва была по большей части сухой и неплодородной. Они распределили часы дежурства, и Нисса заняла место в развилке дерева. Последнее, что она запомнила, прежде чем погрузиться в сон, был крик грифона, охотящегося на ястребов в темноте над каньоном.
Нисса услышала шелест дождя задолго до того, как тот перешел в ливень, а вскоре на плато обрушилась буря, больно стегая путешественников крупными холодными каплями. Даже капюшон плаща Ниссы из шкуры бородавочника не мог защитить ее от дождя. Она промокла насквозь, и остаток ночи дрожала от холода. Но к утру ливень стих, и из каньона послышался басистое кваканье гигантских барабанных жаб.