Зенитный угол
Шрифт:
– Какой Дорис? – переспросил Уимберли. – Первый раз слышу.
– Да они этим занимаются с девяносто восьмого года!
Хикок отнесся к претензиям взломщиков ещё более скептически.
– Слушай, малыш, нет такого слова «киберпространство»!
– Если мы скажем – будет, – настаивал Уимберли.
– Но зачем вы вломились в мою квартиру? – спросил Ван в искреннем недоумении.
– Очень не хотелось бы вам об этом сообщать, профессор, но информационная война идет внутри чьих-нибудь компьютеров! А вы пытаетесь саботировать критически
Ван тревожно глянул на Хикока. Тот лишь пожал плечами.
– «Важные персоны», он говорит?
– Вы же стэнфордский левак! – усугубил Уимберли. – Пацифист!
– «Левак»? – ошарашенно повторил Ван. – «Пацифист»? Да я давеча с Полом Волфовицем обедал!
– Ваша жена участвует в антивоенном движении, – добавил Уимберли. – Она координатор восточного отделения «Физиков за социальную ответственность»!
– Дотти из Массачусетса! – возмущенно воскликнул Ван. – Они там все такие!
Уимберли уставился на него.
– Через «Гугль» себя искать не пробовали? Да у вас это всё на лице написано! Одни лохмы чего стоят. И костюм!
– И это, видимо, дает вам право уотергейтить мою квартиру? – выпалил Ван.
– Ну да, – ответил Уимберли. – Обычно дает.
– Нас никто не замечает, – добавил Гонсалес, чуть опустив хромированный пистолет и глядя на часы. – Вам в это время положено уже выехать из штата. А нам положено давно отсюда смыться.
– Ага, – подтвердил Уимберли, поудобнее подхватывая чемоданчик. – – Нам уже вообще-то пора.
– Стоп, – оборвал его Ван. – Я, на минуточку, заместитель директора БКПКИ по техническим вопросам.
– И что? – парировал Уимберли. – Первый раз о них слышу.
– А то, что я для тебя собрал этот набор юного медвежатника, ты, недоразвитый панк! И чёрта с два ты вынесешь его отсюда после того, как только что вломился в мой дом и пытался подсадить в мой собственный компьютер мой же собственный «жучок»!
Уимберли отставил тяжелый пластмассовый чемодан и сложил на груди длинные жилистые руки.
– И что вы собираетесь предпринять, доктор Супершпион? Вызвать полицию?
– У меня в руках ствол, – с надеждой вмешался Гонсалес.
Хикок фыркнул. – Брось, Фред.
– Если тебе нужно оружие кибервойны, напыщенно промолвил Уимберли, поставив на чемодан ногу, – тебе придется его у меня отнять.
В лицо Вану жарко ударила кровь.
– Думаешь, у меня не выйдет?
Уимберли презрительно расхохотался.
– Давай я тебе вправлю мозги! Я не какой-нибудь самозваный вояка вроде тебя. Я кадровый солдат, приятель. Я киберармия завтрашнего дня! А ты – вислозадый шпак-профессор из разорившейся телефонной компании. Кроме того, ты меня старше на десять лет. Так что если ты попытаешься отобрать мое оружие, я тебе толстую жопу вгоню в плечи!
– Ты с ума сошел, –
Уимберли обернулся к Гонсалесу:
– Хипарь бредит. Может, лучше пристрелить их обоих?
Гонсалес фыркнул. Он демонстративно выщелкнул обойму из пистолета и швырнул ее Хикоку. Тот, как всегда бдительный, ухватил магазин в полёте.
– Я настолько похож на идиота? – поинтересовался он, опускаясь в магниевое кресло Вана. – Одна пуля, две пули – этот парень и не почешется. Потому что, мальчики, этот парень прошел спецназ ВВС, как и я. Мы с Майклом Хикоком всегда были «первыми»!
Хикок расхохотался.
– Да ну, Фред, кончай. Мы в округе Колумбия. – Он присел на рваное нечистое покрывало. Громко брякнули лопнувшие пружины в матраце. – Мы в квартире!
Гонсалес оперся локтями о колени.
– Мне так кажется, что этим меньжеватым программистам пора свести счеты.
– Ты прав, – прохрипел Ван.
Он сам удивился, когда эти слова слетели с языка, но тут же понял, что не шутит. Ярость грохотала в груди, как шальное ядро. Он был вполне серьёзен.
Хикок откашлялся в кулак.
– Ван, присядь. Пусть уходят. Это всё какая-то ошибка.
– Твой приятель Фред может идти, если хочет, – ответил программист. – «О'двайер» ему не я собирал. А вот шпионский набор… Этот чемодан – мой.
Уимберли снял свои пижонские очки и положил на стол под лампой.
– Вот теперь понятно, что этому типу придется надрать задницу, – объявил он. Помял в ладони правый кулак и похрустел костяшками. – Это недолго. – Он оглянулся на Хикока с Гонсалесом: – Просто не хочу, чтобы вы, двое змееглотов, начали по нему слезы лить или что-нибудь в этом роде.
– Майк, мы будем лить слезы? – спросил Гонсалес у Хикока.
– Фред, ты видел, чтобы я плакал? Мы прошли через Боснию, мать ее так, Герцеговину. – Физиономия Хикока озарилась предвкушением боя. – Мой ботан вытрет твоим ботаном пол.
– Чёрта с два, урод!
– Вытрет-вытрет. Потому что он умнее, приятель. Мой ботан в десять раз умней твоего ботана.
Гонсалес заржал.
– Да какая, к чёрту, разница, кто башковитее? Ван снял очки, отложил в сторону. Он попытался глянуть Уимберли в глаза, но без очков различил вдали только две размытые карие кляксы.
Уимберли размашисто, презрительно отвесил ему оплеуху. Это послужило озарением. В единый миг дзенского просветления поселившаяся внутри Вана черная ярость пробудилась к жизни.
Ван рванулся вперед. Он ударил Уимберли всем телом, и тот отлетел, сбив по пути магниевое кресло. Гонсалес отскочил, пригнувшись, и чудесное сиденье с дорогостоящим хрустом полетело вверх тормашками.
Внезапно у Вана перехватило дыхание. Что-то врезалось ему под ложечку. Башмак Уимберли. Мальчишка проворно вскочил на ноги. Короткие жгучие удары. Один – в глаз. Один – по лбу.