Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркальная игра (Сборник)
Шрифт:

Она подошла к софе и опустилась на нее. Потом подняла голову и посмотрела на меня так, что мне была видна ее белая шея.

— Не говори глупостей, дорогой. Лучше подойди и поцелуй меня.

— Если тебе так нужны поцелуи, отправляйся на Пескатори.

Лаура застыла. Ее глаза холодно заблестели, губы были сжаты.

— Что ты хочешь этим сказать, Дэвид?

— Не думай только, что твое удивление может одурачить меня.

— Значит, ты шпионил за мной?

Я кивнул.

— Да, шпионил. Называй это, как тебе вздумается.

Меня интересовало, как

выглядит твоя подруга. Но, к моему изумлению, у нее оказалась волосатая грудь и она к тому же курит сигары.

В этот момент Лаура была похожа на тигрицу, готовую в ярости наброситься на свою жертву. Потом она взяла себя в руки, заложила ногу за ногу, натянула юбку на колени и поставила стакан.

— Я считаю, что нам лучше обсудить это дело,— холодно сказала она.

— Я тоже так думаю.

— Но учти, что я не люблю шпионов, Дэвид.

— Я тоже. Ты как-то сказала мне, что любишь только одного меня. Вот поэтому-то я и счел для себя необходимым узнать, кто твой второй любовник, кто же стоит на втором месте. Выяснилось, что это я, а на первом месте у тебя всегда был Беллини.

— Откуда тебе известно, что это Беллини?

— Случайно я узнал, что он в Милане известная личность. Он ведь профессиональный уличный грабитель, убийца и садист. К тому же уже трижды сидел в тюрьме. У него есть одна особенность: он не гнушается брать деньги и у проституток. Не могу сказать, что ты очень разборчива, но у него, видно, есть какие-то другие достоинства, например по части секса.

Лаура покраснела, ее глаза засверкали.

— А чем ты-то лучше,— выпалила вдруг она.— По крайней мере, Беллини ни одну женщину не изрубил на куски и не был таким трусом, чтобы дезертировать из армии!

— Я так и думал, что ты обязательно припомнишь мне эту историю. Только, к сожалению, тебе не известны настоящие обстоятельства этого дела.

Лаура вскочила.

— О, для меня вполне достаточно того, что я знаю. Я, конечно, не собираюсь тебя выдавать, и мне жаль, что я назвала тебя трусом, я не хотела этого.

— Хочешь знать правду? Я не убивал эту девушку.

— Почему ты мне лжешь, Дэвид? Я узнала эту историю еще четыре года назад от майора Кэя, с которым была хорошо знакома. В то время это было сенсацией в Болонье, и майор Кэй показал мне твою фотографию. Я сразу же узнала тебя, когда увидела у собора.

Ах, вот почему ты заинтересовалась моей персоной! Я показался тебе вполне подходящим человеком, чтобы убить твоего мужа, не так ли?

А ты не подумал, что я не брошусь на шею первому встречному без веской на то причины?

— Если речь идет о Беллини, то я с тобой полностью согласен, Лаура.

Она рассмеялась.

— О, ты не выведешь меня из равновесия, Дэвид. И не сердись на меня... Объясни мне лучше, почему ты убил ту девушку.

— Я не убивал ее. Это сделал генерал Костейн и свалил вину на меня.

— Почему же ты в то время не рассказал об этом полиции? Может быть, тебе и поверили бы. Вот этого я и не понимаю.

— Не будем говорить об этом. Я не убивал ее, но мне совсем не приходится рассчитывать на то, что ты

или полиция поверите моим словам. Скажи лучше, почему Беллини не убил Бруно, когда еще работал здесь? Почему он не выполнил для тебя эту грязную работу?

Лаура подошла к окну и уселась на кушетку.

— Ты не представляешь себе, как глуп Марио. Он наверняка допустит какую-нибудь ошибку и обязательно впутает меня в это дело. Вот поэтому я и не просила его, а сочла нужным обратиться к тебе.

Я смотрел на нее.

— Значит, ты действительно собираешься убить Бруно?

— Конечно. Необходимо только, чтобы подвернулся удобный случай и подходящий человек. Но это я обязательно сделаю. Бруно совершенно бесполезен для общества, а меня он страшно обременяет. Мне нужны свобода и деньги.

— Какая же ты хладнокровная, чертовка!

— Может быть, но прежде всего, у меня есть терпение. Я ждала целых четыре года и могу прождать еще столько же.

— Во всяком случае, на меня не рассчитывай. Меня в эту историю не втянешь. Я уеду из этого дома, как только приедет Валерия.

Лаура ироническим взглядом посмотрела на меня.

— Думаю, что тебе не стоит так поступать, Дэвид. Будет куда лучше, если ты дождешься, пока я сама отпущу тебя.

— Хорошо. Тогда только скажи, когда я смогу это сделать.

— Я подумаю над этим. Спокойной ночи.

— Еще один момент, Лаура!

— Да?

— Имей в виду, что шантаж — это обоюдоострая вещь, и в эту игру могут играть двое. Если ты выдашь меня полиции, то я расскажу доктору Пирелли все, что мне известно о тебе и твоих замыслах. Он совсем не дурак и наверняка не станет щадить тебя, а сразу же примет меры и позаботится о ..том, чтобы Бруно не пострадал. Может быть, ему даже удастся найти способ заставить Бруно изменить завещание. Так что советую тебе быть осторожней, Лаура.

Она стояла неподвижно. Ее лицо казалось высеченным из камня. На нем выделялся ярко накрашенный рот.

— Спокойной ночи, Дэвид,— наконец вымолвила она и вышла.

Я прекрасно понимал, что мне не удалось одержать победу. Но, по крайней мере, я хоть спутал все ее планы.

Утром, направляясь из деревни на виллу, около дома я встретил Лауру.

— Завтра приезжает Валерия,— сказала она, не глядя на меня.— Мне хотелось, чтобы ты встретил ее. Возьми моторную лодку, так как она всегда предпочитает ее машине. Ты встретишь ее и покатаешь по озеру.

— Хорошо,— ответил я.

— Кстати, Дэвид, я обдумала все и решила отпустить тебя. Мне не хочется удерживать тебя здесь против твоей воли. Но меня устроило бы, если бы ты остался здесь до следующего понедельника. За это время я постараюсь найти тебе замену.

— Прекрасно, я уеду в следующий понедельник, но имей в виду, ни днем позже!

— Спасибо, Дэвид. Это очень любезно с твоей стороны.

По торжествующему выражению ее глаз я понял, что допустил какой-то промах.

— И потом, Дэвид, будет лучше, если мы забудем друг друга навсегда, и в том числе нашу эксцентричность, если так можно выразиться.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация