Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеркальный замок
Шрифт:

— Здесь какой-то лаз, и в конце свет. Полезли? — предложил Билли.

Чарли с трудом протиснулся в темный лаз и охнул: ухватиться было не за что, он скользил по гладкой трубе, а потом — бум! — приземлился на твердый каменный пол.

— Ой, больно… — вырвалось у Чарли. Он попытался выпрямиться и — бум! — стукнулся головой о низкий потолок. Билли дышал ему куда-то под мышку, так тут было тесно.

— Пойдем! — торопил Билли. — Ход ведет вон туда, видишь свет? Там дыра в скале и поворот.

— Это не ход,

а тоннель, — проворчал Чарли, развернувшись в указанном направлении. — Или даже, как ее, шахта.

— Какая разница? — отмахнулся Билли, нетерпеливо перебирая ногами.

— Такая, что придется ползти.

— Ну, так поползли! — Билли опустился на четвереньки и двинулся вперед. Надо же, тогда, на пляже, он вопил, что не хочет в замок и боится призраков! А теперь вон как загорелся!

Они ползли по тоннелю, стукаясь то локтями, то головой, — распрямиться здесь было невозможно. Где-то на середине пути Чарли послышались звуки рояля, и он вынужден был остановиться и перевести дух — так заколотилось сердце. Чарли боялся даже думать о том, кто там играет.

— Чарли, ну быстрее! — заторопил его Билли.

Выбравшись из тоннеля, мальчики очутились в просторном внутреннем дворе, вымощенном гладкими блестящими плитами. Посреди двора стояла квадратная башня — из нее-то и лились звуки музыки. В башню вели грубые ступени черного камня; к счастью, в отличие от плит двора, лестница оказалась шероховатой, и мальчики без труда поднялись по ней. Билли шел первым и вежливо постучал в дверь.

Музыка смолкла, но дверь им никто не открыл. Тогда Чарли толкнул ее, и она распахнулась внутрь.

Первое, что увидел Чарли, было отражение обитателя башни — искаженное, многократно повторенное в зеркальных стенах. Изнутри башня оказалась многогранной, как призма, и в каждой грани виднелось одно и то же лицо. Чарли медленно обернулся.

Перед ним стоял темноволосый мужчина среднего роста, длинноносый, губастый, с зелеными глазами. Бледный — наверно, потому, что долго просидел взаперти. Лицо какое-то знакомое, подумал Чарли, и, поскольку фотографий отца, как и его самого, мальчик не помнил, это внушало надежду. Незнакомец неуверенно улыбнулся.

— Что вы мне привезли? — спросил он.

— Ничего, — Чарли смутился. — А что вы ожидали?

— Иногда привозят кой-какие продукты. — Незнакомец со вздохом опустился на единственный скрипучий стул. — С берега.

Чарли напомнил себе, что папа потерял память, и осторожно спросил незнакомца:

— Как вас зовут?

— Альберт Терцини, но, конечно, это не настоящее мое имя.

— А… настоящее вы помните? Терцини апатично покачал головой:

— Боюсь, нет.

Чарли, все еще робея, заставил себя приблизиться.

— Мне кажется, сэр, я вас знаю.

— Меня многие знают, — благосклонно отозвался Терцини. — Некогда я был известным

пианистом.

— Тогда как вы тут очутились, сэр? — подал голос Билли.

Обитатель башни приложил палец к губам:

— Тс-с-с! Снаружи меня подстерегает опасность. Видите ли, я не здешний. Я потерял дом, родину и имя.

Чарли показалось, что Терцини говорит с легким иностранным акцентом, и это было странно, но, может, при потере памяти такое случается?

— Кажется, я знаю, как вас зовут на самом деле, сэр, — тронул он пианиста за плечо. — Я помогу вам вспомнить, если хотите.

— Правда? — В глазах Терцини блеснул интерес.

— По-моему, вас зовут Лайелл Бон, — отважился Чарли.

— Лайелл Бон… — эхом отозвался Терцини. — Хорошее имя, звучит приятно.

— А я ваш сын Чарли, — поспешно добавил мальчик.

Билли резко дернул его за рукав.

— Откуда ты знаешь? — тихо спросил он.

— Знаю. Уверен! — твердо сказал Чарли. Терцини растерялся.

— Сын? — с сомнением повторил он. — Это невозможно.

— Возможно! Честное слово, это я! — закричал Чарли, уверенный, что наконец-то нашел папу. — Теперь все будет хорошо! Мы поедем домой, и вы… и ты опять увидишь дядю Патона! Патон Юбим! Помнишь?

— Патон? — У Терцини была привычка переспрашивать. — Юбим? Знакомая фамилия. Ах да, мисс Юбим. Она привезла меня сюда. Мисс Юстасия Юбим. Она иногда привозит мне еду.

— Ну конечно! — Чарли приплясывал от радости. — Она старшая из трех. Они сестры моей бабушки! Это они тебя заколдовали!

— Хм-хм, — неопределенно промычал Терцини, потом просительно обратился к Чарли: — Ты не мог бы пока что называть меня Альбертом? Это привычнее.

— Пока — могу. — Ликующий Чарли охотно согласился на такую мелочь.

Услышав про сестриц Юбим, Билли запаниковал:

— Я не смогу тут жить! Они же меня поймают!

Чарли понял, что Билли опять влип, — как ни крути, в замке ему тоже будет плохо.

— Что-нибудь придумаем, — щедро пообещал он.

Пока они беседовали, погода вновь испортилась, небо затянули тучи и на море разыгрался настоящий шторм. Даже здесь, в башне, было слышно, как грохочут волны, и воет ветер. Чарли с Билли решили, что в такое ненастье и думать нельзя, плыть обратно — нужно переждать шторм.

Слегка оживившийся от прихода гостей Альберт предложил мальчикам перекусить. Он извлек из громоздкого дубового сундука несколько банок консервированной фасоли, выложил ее на сковородку и поставил греться на маленькую газовую плитку в одном из многочисленных углов комнаты-призмы. Вскоре Билли с Чарли получили по тарелке дымящейся фасоли.

— А я поем со сковородки, — радостно объявил хозяин. — Правда, вкусно?

— Угу, — поддакнул Чарли, а сам подумал: «Бедный папа, неужели он питается одной фасолью?»

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5