Зеркало мага
Шрифт:
— Стефка, когда ты голодная и замерзшая, то становишься вредной и несговорчивой. Садись к столу.
Возможно, в другое время госпожица бы и отказалась от обеда, но сейчас она и впрямь была замерзшей и сильно проголодалась. Поэтому без капризов принялась за трапезу, демонстративно не обращая внимания на Захари.
А вот княжич, пользуясь тем, что Стефка занята обедом и не перебивает его, разговорился:
— Стефка, я прекрасно понимаю твое смущение, но если ты не будешь упорствовать и упрямиться, то все сложится наилучшим образом. Здесь нам никто не помешает. Я буду иногда наведываться в Стэллию,
Стефка наградила княжича мрачным взглядом, но трапезу не прервала.
— Я рад, что ты все правильно понимаешь. Ты ни в чем не будешь нуждаться. На балу я понял, что не готов отказаться от удовольствия быть с тобой. Тем более я ни один обратил на тебя внимание, а лишние соперники только все осложнили бы.
Стефка отложила в сторону столовые приборы, вытерла рот салфеткой и только после задала вопрос:
— То есть мое мнение на происходящее тебя совсем не интересует?
Их взгляды встретились и, несмотря на внешне спокойный вид госпожицы, Захари почувствовал исходящее от Стефки раздражение и недовольство.
— И как долго я буду служить тебе игрушкой и утехой? Неделя? Месяц? Год? А что потом? Или тебя совсем не интересует, как потом складывается жизнь тех, кем ты поиграл? Сколько их было до меня, твоих игрушек? Или твоя матушка подыщет мне мужа, который молча примет подарок из рук самой княгини?
По мере того как она говорила, глаза княжича темнели, а лицо преображалось — словно на Захари надели непроницаемую маску.
— Не слишком ли много вопросов, Стефка? Если я говорю, что тебе будет хорошо со мной, значит, так оно и будет. Стоит ли тратить время на перепалку и капризы? Просто прими как данность, что ты теперь со мной и смирись.
— А если нет?
— Не думаю, что ты будешь долго сопротивляться, — глаза Захари самодовольно блеснули.
Княжич поднялся и потянулся:
— Сейчас я отправлюсь в Стэллию, надо показаться пред очами княгини. Но как стемнеет, я вернусь. Так что у тебя есть время подумать — тратить ли его на бессмысленные препирательства. И не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Вокруг дома река, глубина здесь приличная. А ты, если я не ошибаюсь, не умеешь плавать. Да и погода не подходящая для купания. Так что сиди тихо, как мышка и дожидайся моего возвращения. Если будешь покладистой, то эта ночь станет незабываемой.
Спустя какое-то время в комнату, где сидела Стефка, вошла немолодая служанка:
— Госпожица что-то желает?
Стефка повернулась к ней с надеждой на помощь:
— Помоги мне выбраться отсюда!
Невысокая и полная служанка, опустив глаза, ответила:
— Я могу принести вам горячее вино с гвоздикой, оно хорошо согревает. Если вы притомились, то я приготовлю спальню.
Стефка с раздражением вздохнула:
— Как твое имя?
— Бильяна, госпожица.
— Бильяна, мне нужно сбежать отсюда, пока княжич не вернулся. Помоги мне!
Бильяна, отвела глаза в сторону:
— Господин запретил мне говорить с вами на эту тему. Но если госпожица желает вина…
— Ступай! И не тревожь меня!
Оставшись одна, Стефка метнулась к окну. Даже если
Стефка распахнула окно и, перегнувшись, внимательно всмотрелась в водную гладь. Не может быть, чтобы прямо под окнами было глубоко. Но сколько ни всматривалась госпожица в чернеющую воду, ничего не смогла разглядеть. Зато её взгляд зацепился за каменный выступ, который словно опоясывал дом внизу. Если прижаться спиной к стене и приставным шагом передвигаться вдоль, то наверняка можно таким образом добраться и до полоски берега. А там прыгнуть в лодку и попытаться перебраться на ту сторону реки. Стефка понимала, что в мечтах получается все легко и просто, но не попытаться не могла. Хуже уж точно не будет.
Первым делом она сняла завязки с портьер и связала ручки двухстворчатых дверей изнутри комнаты. Через распахнутое окно ворвался холодный воздух, и Стефка набросила свою накидку. Пододвинув к окну тяжелое кресло, она взобралась на него и взялась руками за узкий подоконник, размышляя, как ловчее выбраться из окна и не свалиться в воду. Туфли однозначно мешали. Не придумав как с ними лучше поступить, госпожица просто сняла их и оставила на кресле.
Перекинув ногу через окно, Стефка поняла, что задачка тяжелее, чем она думала. Одно неловкое движение и она в ледяной воде. Но отказаться от этой попытки, значит стать послушной игрушкой в руках княжича. И Стефка не давая себе времени на размышления и здравый смысл, продолжила свою безумную затею. Когда её пальцы ног коснулись каменного выступа, она непроизвольно выдохнула. Постояла немного, держась руками за карниз, и осторожно повернулась спиной к дому, лицом к реке.
Страшно. В лицо дует ветер, а впереди только черная гладь реки в подступивших сумерках. Нет, только не смотреть вниз, иначе темная вода притянет к себе и заберет в ледяные объятия.
Ноги стали замерзать на холодном камне, и Стефка осторожно начала пробираться по выступу к углу дома, вжимаясь спиной в стену, будто пытаясь слиться с нею. Шажок, еще один. Сколько прошло времени, пока она добралась до угла, госпожица не знала. Остановившись, перевести дух, Стефка глянула вниз и вздрогнула: в темнеющей воде она отчетливо разглядела проплывающую рыбину размером с мужскую ладонь. Заставила отвести взгляд от воды, переведя его на раскрытое окно, которое осталось справа. Из комнаты не доносится никаких звуков. Это хороший знак.
Решив перебраться за угол, госпожица вдруг осознала все безумие затеи. Как это сделать? На стене дома нет никакой ямки или выбоинки, чтобы можно было зацепиться за неё рукой. Стоит ей отслониться от стены, как она тут же полетит в воду.
Она поняла, что загнала себя в ловушку. Что теперь делать? Разумнее всего — вернуться тем же путем и попытаться забраться в комнату. Или хотя бы закричать, чтобы Бильяна услышала и пришла на помощь. Но ручки дверей связаны, служанка не сможет войти в комнату. И тут Стефкой овладело какое-то глупое упрямство. Если она вернется, то признается в собственной никчемности — даже сбежать не смогла.