Зет в кубе. Дважды два четыре
Шрифт:
— Алло.
— Селеста, привет. Как дела? — голос у Регины был какой-то встревоженный.
— Хорошо. Что-то случилось? — насторожилась советница.
— Хамелеона сегодня утром умерла в тюремном лазарете.
От полученной информации у Селесты подкосились ноги. Она села на диван. В памяти всплыло лицо Хамелеоны.
Да она преступница. Да она не из тех кого хочется пожалеть. И всё же её было очень жаль.
— Что случилось?
— Ей плохо стало с сердцем почти сразу, как её завели в камеру, после разговора с тобой. В начале прошлого года ей поставили
Селеста сжала переносицу. Она виновата в смерти Хамелеоны. Она же прекрасно знала и о диагнозе и об отношении девушки к предательству сестры. И всё равно продолжала мучать преступницу своими вопросами. Проявила дюжую бесчувственность и чёрствость. Бедная Хамелеона.
Послышалось, как в замке повернулся ключ. В дом зашли смеющиеся Лиз, Айрис и Дайан. Девочки что-то громко и оживлённо обсуждали и шутили. Они остановились у порога гостиной. Вид потерянной и расстроенной Селесты их насторожил. Девочки престали улыбаться.
— Что-то случилось? — спросила Лиз.
Советница жестом показала, что должна закончить разговор.
— Селеста, ты меня слышишь? — взволнованно спросила Регина. — С тобой всё в порядке?
— Да. Со мной всё хорошо. Спасибо, что сообщила.
— Ты ни в чём не виновата. Слышишь меня? Ни в чём. Это просто стечение обстоятельств. Она очень сильно болела и могла умереть в любой момент. Не вини себя. Здесь твоей вины нет.
Регина, словно мантру говорила эти слова. Она слишком хорошо знала подругу. И прекрасно знала, что Селеста перво-наперво начнёт винить во всём себя.
— Я знаю. Спасибо ещё раз. Я тебе вечером позвоню.
— Буду ждать. — И Регина положила трубку.
Селеста отняла телефон от уха. Она в течении нескольких минут пыталась сфокусировать свой взгляд.
— Что произошло? — спросила Дайан.
Своим голосом девушка вывела советницу из оцепенения.
— Хамелеона умерла, — бесцветным голосом ответила Селеста.
Девочки переглянулись. Они не понимали печали своей наставницы. Ну умерла, и что дальше? Она всё равно преступница. К тому же от неё никакого толка нет. Никакой информации они от неё не добились.
— Это малиновые кексы? — спросила Лиз, указывая пальцем на вазочку.
Селеста кивнула. Потом, словно, что-то вспомнив, женщина резко вскочила и убежала в направлении кухни.
Советница кое-как взяла в себя руки. Решив, заняться самобичеванием чуть позже. Она устроила небольшое чаепитие в гостиной со свежеиспечёнными малиновыми кексами. С едой и информация усваивается легче. Да и сам разговор намного складнее получается. Не зря же существуют деловые завтраки, обеды и ужины.
— Девочки, мне нужно вам сказать кое-что очень важное. Я поначалу не хотела этого делать… Но теперь считаю вы должны это знать, — сказала Селеста.
— Мы тебя слушаем.
Лиз отложила тарелку с кексом. Девушка внимательно посмотрела на советницу.
— Не сейчас, — покачала головой Селеста. — Сначала обещанную информацию о смоляных прихвостнях.
Селеста, как обычно для наглядности использовала свой планшет. В воздухе зависло изображение одного из смоляных прихвостней Тины. Картинка вращалась на 360 градусов. Один только вид этого непонятного существа заставил Лиз передёрнуться. Благодаря тому, что её почти с поличным поймали мама и тётя, девушке приходится лечиться обычными методами. Без чудодейственной мази Селесты. Поэтому Лиз до сих пор не могла спать на спине и всё ещё заменяла балетками и кроссовками каблуки.
— Итак, как я уже говорила, смоляных прихвостней Тине сделал её отец. Они на 100 % состоят из смолы и имеют простейшею нервную систему. Они полностью подчиняются Тине… Да, Дайан?
— А кто-нибудь ещё, кроме Тины ими может управлять?
— Нет. Каким-то образом её отцу удалось сделать так, что бы ими могла управлять она. Может… то есть могла Хамелеона отдавать простые указания. — При упоминании имени преступницы, лицо Селесты перекосилось болью. — Помимо исполнительности нервная система наделила их слабым чувством боли. Вот почему при нанесении им сильных ударов, они на несколько секунд дают передышку.
— А убить их можно? — спросила Айрис.
— Не знаю. Мы так и не смогли это выяснить, — покачала головой советница. — Но не думаю, что они бессмертны.
— Я так понимаю, они полуживые? — Айрис не сводила глаз с вертящегося изображения.
— Больше да, чем нет.
— А если убить Тину, что будет с ними тогда? — задала вопрос Дайан.
— Понятия не имею. Тину ещё никто не убивал, — попыталась пошутить Селеста.
— У них есть слабые места? — спросила Айрис.
— Мы не обнаружили ни одного. Думаю нет. Юлий Сильвер приложил много усилий, что бы сделать из них мощное и непобедимое оружие для старшей дочери. В любом случае, поймаем Тину, с ними уж как-нибудь разберёмся. Но они будут её до последнего защищать.
— Так, это мы уже поняли. Лучше расскажи, как они перемещаются? — перебила Селесту Лиз.
— Так же, как и мы все на двух ногах. Но они могут распадаться на молекулы и в таком состоянии перемещаться по воздуху, — ответила советница.
— На какое расстояние? — Айрис наклонила голову на бок.
— Не более 100 метров. Потом они снова должны вернуться в прежнее состояние, иначе рискуют снова не собраться.
— То есть ты хочешь сказать, что во время перемещения могут потеряться молекулы? — спросила Айрис.
— Да. И каким он снова соберётся не известно. Форму молекулы могут держать на протяжении этого расстояния.
Лиз встала с дивана и начала ходить кругами. У девушки было крайне задумчивое выражение лица. Она была полностью погружена в свои мысли.
— То есть мы можем поймать любого из них через 100 метров от того места, с которого он испарился? — она не спрашивала, она утверждала.
— От куда мы знаем в каких именно ста метрах он материализуется. К тому же он может собраться и раньше. До сотки ещё столько цифр, — покачала головой Дайан.
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
