Жажда мести
Шрифт:
— Я пойду первой, — сказала Гутрун, — с тем, что осталось от моего меча. Ты же неси факел. Меня, признаться, очень беспокоит этот ётун, даже больше, чем сама Тёкк.
Неожиданно и Хальд и Гутрун вскрикнули от боли. Они зажали уши, обломок меча и факел выпали из рук. Затем обе девушки медленно, теряя сознание, опустились на пол.
Дверь сама по себе широко распахнулась, железные накладки с грохотом ударились о каменный косяк.
— Значит, ётун пугает вас больше, чем я? — засмеялась Тёкк, входя в камеру.
Она приблизилась к двум распростертым на полу телам и поочередно пнула их. Обе
Она успокоила себя, смирила злобу. Сейчас не время поддаваться пусть даже и самому справедливому чувству.
Тёкк наклонилась, взяла служительницу Фрейи за запястья, легко, будто та ничего не весила, подняла и защелкнула кандалы, продев в них цепи и наложив на металл заклятья.
Ведьма подняла факел, не сдерживая отвращения и страха к яркому огню, затушила его, потом воспользовалась колдовским зрением. Дождалась, пока тьма не прояснилась, и, легко взяв Гутрун на руки, вышла из застенка.
«Пора начинать, дитя, пора начинать. Сила, спящая в тебе, должна быть разбужена. Пробил час, и ты проснешься иной», — мысленно обратилась она к девушке.
Глава четырнадцатая. НАСТАВНИЦА
Гутрун открыла глаза, поморщилась и застонала от боли. Потерла виски, затем, с трудом шевеля головой, огляделась. Вокруг была та же комната, куда ее поместили после пленения. Вот и алое покрывало, которым была застелена постель, она лежала на нем. Рядом с кроватью в кресле сидела Тёкк.
Девушка резко села, снова поморщилась. Сильная боль опять пронзила тело.
— Извини, дитя, за то, что была вынуждена причинить тебе страдания, — голос колдуньи был мягок, в нем слышалась некоторая доля раскаяния. — Скоро все пройдет. Я ни в коем случае не желала, чтобы в моем доме ты испытывала боль — только бодрость и радость.
— Не называй меня дитя! — кривясь от боли, потребовала Гутрун.
Тёкк кивнула:
— О да! Ты права. Скоро ты станешь женщиной, ведь твое тело почти сформировалось. Уже близок час, когда ты лишишься девственности.
Боль постепенно начала ослабевать. Гутрун перестала растирать виски, поднялась с кровати и подошла к колдунье.
— Где моя мать? — требовательно спросила она.
При этом ей стало немного не по себе — ее голос звучал не слишком требовательно, без должной твердости, какую она должна была проявить.
— Ты имеешь в виду Песнь Крови? Откуда я могу знать? — Тёкк изобразила полное неведение.
— Но Вельгерт и Торфинн
— Судя по твоим словам, а если хочешь, то и по образам, которые рождаются в твоей голове, — учти, я свободно читаю их, — ты наблюдала за нашим прибытием. Ты решила, что я атаковала Долину Эрика. Но зачем мне нападать на поселение?
— Я твоих образов не вижу, — ответила Гутрун. — Но здравый смысл пока ни разу не подводил меня. Я всегда чувствую, когда мне лгут.
Тёкк отрицательно покачала головой, на ее лице отобразилось нескрываемое уныние.
— Я понимаю, почему ты так недоверчива. Это все из-за тех, кто служит Хель. Наверное, за время своей нечаянной прогулки по замку ты вдоволь нагляделась на всяких чудовищ. Вот и решила, каковы слуги, такова и госпожа. Но в отношении Вельгерт ты ошибаешься. Она давным-давно тайно поклоняется Хель.
— Снова лжешь.
— Отнюдь. Вельгерт заключила тайное соглашение с Хель — в обмен на верность всемогущая богиня Смерти дала ей возможность иметь детей. Тебе должно быть известно, когда она находилась в рабстве у Нидхегга, она родила ребенка, что было строго-настрого запрещено рабыням. Король убил младенца, затем с помощью колдовства наложил чары на чрево Вельгерт. С той поры она сделалась бесплодной.
— Может, и так, только теперь Нидхегга нет, и его магия потеряла силу. Вельгерт получила возможность иметь детей.
— Уверяю тебя, если бы в прошлом она не поклонилась Владычице Смерти, то навсегда осталась бы бесплодной.
— Еще одна ложь. Это последняя?
— Я сказала правду.
Гутрун саркастически рассмеялась, на что Тёкк с некоторой даже обидой заявила:
— Ты должна быть благодарна мне, Гутрун, ведь это я спасла твою мать.
Теперь девчонка рассмеялась просто от души.
Хозяйка замка не обиделась, даже улыбнулась, желая разделить веселье пленницы.
— Послушай меня, Гутрун, — она вновь попыталась вставить слово. — Хель до сих пор благодарна Песни Крови. Ведь твоя мать сокрушила Нидхегга и вернула ей Череп Войны, а это реликвия неодолимой силы, не знающая равных. Владетельница Смерти никогда не даст в обиду тех, кто помог ей вернуть ее собственность, увеличить ее силу. Когда Вельгерт поклонилась моей владычице и обязалась вечно служить ей, она дала слово, что первые два ребенка будут посвящены Хель. Они станут ее воинами. Затем Вельгерт допустила глупость и решила порвать с богиней, она обратилась к Одину, а тот потребовал, чтобы Вельгерт отреклась от Хель и верно служила только ему. — Тёкк сделала паузу, долго она смотрела куда-то в стену, а может, в беспросветную даль, открывавшуюся ей за каменной кладкой. Неожиданно голос ее понизился, стал глухим, не совсем внятным:
— Известно ли тебе, что вначале был Хаос? Знаешь ли, что не было Времени? Оно родилось, когда воды двенадцати источников начали низвергаться в бездну Гиннунгагап. В ту пору, когда Время только-только проснулось, Один украл у моей повелительницы Череп Войны. После того как Песнь Крови вернула неодолимый талисман богине Смерти, Один возненавидел твою мать. Он поставил Вельгерт условие — она может рассчитывать на его помощь только в том случае, если погубит Песнь Крови.
— Вельгерт никогда бы не согласилась!