Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Желание генерала – закон
Шрифт:

— Ты маг, Эль, а значит, с большой долей вероятности, твоя мать могла быть аристократкой, — так прокомментировал следящий за моими кривляниями генерал.

Бр-р. Тогда теперь у меня еще больше вопросов о том, кто же моя мама и причины, по которым ее занесло в маленькую далекую Наридию.

Выезжаем во дворец. С каждым мгновением мне становится отчего-то все страшнее и страшнее. Само здание подавляет, и ощущается, словно тюрьма. Сейчас, когда я связана с энергетическими источниками, я ощущаю, что это не просто впечатление от мрачного здания.

Дворец окружает ров с водой.

Когда мы проезжаем по мосту, невольно хватаю Соула за руку и крепко сжимаю.

— Почему дворец стоит на этом месте? Сколько лет зданию?

— Точно не могу сказать, сколько лет. Как минимум несколько сотен. Дворец, правда часто перестраивали. Насчет места ничего конкретного сказать не могу. Видимо, предки посчитали его удобным. Через город проходит большая судоходная река с несколькими выходами к морям. Почему ты спрашиваешь? Что-то особенное почувствовала?

— Не уверена.

Вглядываюсь в мутную болотно-зеленую воду. Возможно, мне только чудится. Зайти бы в врду для проверки, но что-то не тянет.

Карета, в которой едем мы с генералом, въезжает во двор.

— Эль! Что именно ты почувствовала.

— Да особо и нечего. Дворец очень мрачный и словно давит своими стенами. На миг мне показалось, что здание словно напитано энергией. Как в тех озерах. Но это ощущение было очень слабое. Возможно я ошибаюсь. Да и сама энергия… не такая.

— В каком смысле?

— В озерах энергия была несмотря на порталы в них, чистой, положительной, окрыляющей. А здесь не то, здесь атмосфера мрачная, грязная, мутная. Можно мы скорее отсюда уедем? Тут даже дышать трудно. Невольно прижалась к плечу генерала. Надо успокоиться и взять себя в руки. Просто мной завладела паника из-за скорой встречи с императором.

— Дольше необходимого я здесь задерживаться не собираюсь, — ответил Соул и крепко меня обнял. На удивление, почувствовала себя спокойнее.

В зал для торжеств мы с генералом входим, когда он уже переполнен людьми. Нас объявили, и придворные перед нами расступаются, освобождая дорогу к трону, на котором сидит император.

Вышагиваю степенно, ноги как деревянные, но, надеюсь, этого незаметно. На нас с Соулом смотрят во все глаза. Сильнее выпрямляю спину. Кажется, дай придворным волю, и сожрут, но пока не могут, а мне нельзя давать никаких поводов, даже зубоскалить, не то что укусить, так что они не увидят мой страх.

На троне сидит злючий император. Его недовольство осязаемо, и он не пытается его скрывать.

Присаживаюсь в поклоне, Соул тоже склоняется, приветствуя своего повелителя. Мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Глава 50

Музыканты прекратили играть, придворные затихли. Не слышно ни одного шепотка. Тишина.

— Да-а… — насмешливо тянет Вельгер. — Я не спорю, жену, конечно, ты выбрал себе красивую, хотя у нас во дворце есть покрасивее дамы. Но я не понимаю, почему вдруг надо было брать в жены собственную рабыню? Такой жуткий мезальянс. Впрочем, о чем это я? Ты ведь сам сын рабыни, бастард, которому просто повезло, что все официальные наследники рода были убиты. Как бы высоко не взлетел, а низы все равно тянут к себе, верно?

По

залу пошла волна шепотков. Император напрямую при всех оскорбил своего генерала. Провоцирует.

Оказывается, о Соуле я не знаю даже больше, чем могла предположить.

— Она даже не какая-нибудь бывшая провинциальная принцесса, — меж тем жестким тоном продолжает говорить император. — Боюсь, ты во время сражений повредил голову и не отдаешь отчет своим действиям. Не обижайся, но я вынужден аннулировать этот брак.

Ну все, кажется. Недолго я замужем побыла. Шум в зале нарастает, но сразу становится тише, как только начинает говорить генерал.

— Комиссия магических лекарей может подтвердить мое отменное душевное здоровье, не в пример другим. Как выяснилось во время похода — моя жена маг, причем из древней друидской ветви. Этот брак выгоден моему роду — вливание свежей магической крови и ее усиление. Маг — это уже не простой человек, в каком бы социальном положении в тот или иной жизненный момент не оказался. У моего рода достаточно богатств, земель и влияния, мне большего не требуется, так что я делаю ставку на продолжение рода и сильных одаренных потомках. Ну и, конечно же… — генерал положил руку мне на талию и крепко прижал к себе. — Дело тут не только в выгоде. Моя жена потрясающая женщина. Нежная, чувственная, страстная, и в то же время очень… выносливая, если вы понимаете о чем я, не каждая женщина сможет выдержать мой темперамент и требовательность. Ее без проблем можно брать с собой в поход. Она неприхотлива, легко воспринимает походную жизнь, весела, может рассказать тысячи интереснейших историй. Смелая. В качестве мага приняла участие в бою, юлагодаря своим друидским знаниям оказав неоценимую помощь. В армии ее очень хорошо приняли. Все армейское командование от нее в восторге,

Император хмурит брови, пристально меня рассматривая. Кажется, сам не подозревал, какую женщину упустил. Я сама-то такого о себе не знала. От его пронизывающего взгляда, сразу вспомнила, что нужно изображать влюбленную ласковую жену, и тут же прижалась к плечу мужа и томно вздохнула, счастливо жмурюсь и наивно улыбаюсь.

Император сейчас, кажется, взорвется от переполняющих его эмоций. Несколько долгих мгновений тишины и…

— Что же, я рад, если так. Будем надеяться, что в будущем ты не пожалеешь о своем решении. Одаренных детей можно было получить и от рабыни. Учти, общество теперь будет пристально наблюдать за вашей парой. Если супруга будет вести себя неподобающе столь высокому статусу герцогини, я буду вынужден все-таки разорвать этот брак.

На этом суровое представление императору законяилось, и начался обычный прием.

Чувствую, что Соул напряжен, собран и внимателен. Сейчас он словно в стане врага.

— Говори как можно меньше, Эль, — тихо произносит генерал. — За тобой сейчас будут пристально наблюдать и пытаться подловить на малейшей ошибки. Этикет ты знаешь плохо, местных подводных течений и подавно. Может кого-то оскорбить случайно, это запомнят и тут же донесут.

Не думала, что когда-нибудь буду стараться сделать так, чтобы меня не развели с Соулом. Но оказывается может и такое быть.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III