Желание
Шрифт:
Она разыскала библиотеку, открыла себе временный абонемент и взяла два детектива. В доме у миссис Чэмберс было достаточно книг, но в основном это были книги по кулинарии и садоводству. Марта читала их с удовольствием, но ей все же хотелось какого-то разнообразия.
Потом она зашла в кафе с открытой террасой, выходившей в тенистый садик с симпатичным фонтанчиком. Там она выпила кофе и съела изумительное воздушное пирожное. У нее сразу же поднялось настроение. Она уже не злилась на Джека. Скорее всего он совсем не хотел ее обидеть. Просто
Потом Марта отправилась в супермаркет, набрала продуктов на неделю вперед и даже позволила себе пороскошествовать: купила пакет экзотических фруктов, которые обожала. Оставив сумки в магазине, чтобы забрать их позднее, она вернулась в гараж.
— Я все посмотрел, мисс Брэдли, — сказал механик. — Но я не могу продлить вам талон. Сцепление еле живое. Его следует заменить. Вы, наверное, заметили, что, когда трогаетесь, машину трясет.
— Да, — растерянно проговорила Марта. — Но я думала, что это нормально. Машина ведь старая.
— Старая, но еще хорошая. Просто надо заменить сцепление, — ободряюще улыбнулся механик.
— И сколько это будет стоить?
Услышав ответ. Марта нахмурилась.
— Большие деньги. Мне надо сначала… — Она запнулась, услышав, что кто-то вошел в контору.
— Какие-то проблемы? — спросил Джек Рассел. Механик объяснил ему, в чем дело.
— Ничего страшного, — заверил ее Джек. — Мы оставим машину здесь, а Марта свяжется с миссис Чэмберс. — Он повернулся к Марте: — Если миссис Чэмберс решит провести ремонт, вы прямо сегодня позвоните Нику. Но до пяти часов. Чтобы он успел заказать необходимые детали. И тогда вы получите машину к концу недели.
— Ну да, — подтвердил механик.
Марта неохотно кивнула, прекрасно понимая, что предложение Джека имеет смысл. Но ее раздражало, что он опять все решил за нее.
— Вот и славно, — отозвался механик и, кивнув Джеку, ушел вглубь мастерской.
Оставшись наедине с Джеком, Марта вся напряглась. Ей хотелось высказать ему все, что она думает, но в голове образовалась какая-то странная пустота. Пока она собиралась с мыслями, Джек проговорил как ни в чем не бывало:
— Вы собирались что-то купить. Где вы оставили сумки?
— В супермаркете.
— Сейчас мы съездим и заберем их.
Марте не оставалось ничего другого, как последовать за Джеком к его машине. Он галантно открыл перед ней дверцу, но даже это проявление вежливости взбесило Марту донельзя. Похоже, его вовсе не интересовало, очень ли ей нужна такая любезность с его стороны — и не только в отношении открытой дверцы. Он был, что называется, настоящим мужчиной. Ему, наверное, и в голову не приходило, что женщина — существо вполне самостоятельное и прекрасно может обойтись без отеческого покровительства сильного пола.
Марта села в машину, сложила руки на коленях и уставилась
2
— Ну, как прогулка? — спросил Джек, заводя двигатель.
— Спасибо, хорошо.
— Приятный городок, правда? Вам здесь нравится?
К несказанному изумлению, Марта увидела, что он улыбается. Как будто ему это было действительно интересно.
— Нравится.
— Где вы были? Что видели?
Марте не очень хотелось вступать с ним в светскую беседу, но, чтобы не показаться невежливой, она ответила и постепенно так увлеклась рассказом, что не заметила, как они подъехали к супермаркету.
Джек первым вышел из машины, явно собираясь опять открыть перед Мартой дверцу, но она его опередила. И быстрым шагом направилась к магазину, очень надеясь, что Джек останется у машины. Но он тут же догнал ее, и в супермаркет они вошли вместе.
Впечатление было такое, что он знал здесь всех, и все знали его. Пока они шли через торговый зал, он непрерывно здоровался сам и отвечал на приветствия. Марта не без раздражения отметила, что знакомые Джека поглядывают на нее с нескрываемым интересом. Однако он не представил ее никому. А когда они пришли в камеру хранения, сам забрал ее сумки, даже не поинтересовавшись, нуждается ли Марта в его помощи.
Конечно, при чрезвычайных обстоятельствах очень удобно иметь рядом человека, который всегда знает, что делать. Но в повседневной жизни это раздражает. Бедная невеста Джека Рассела! Через год семейной жизни она просто разучится думать самостоятельно.
Когда они снова сели в машину, Джек вдруг спросил:
— А вы ездите верхом?
Марта на мгновение растерялась.
— Да-а.
— У меня есть одна лошадка, которую надо бы прогулять. Я для нее слишком тяжелый. Уже пару месяцев никто на ней не выезжал.
— И вы мне ее доверите? А вдруг я еле в седле держусь?
Джек скользнул по ее лицу равнодушным взглядом, но даже этот холодный взгляд обжег Марту точно огонь.
— Думаю, у вас все получится. Но если я увижу, что вы действительно ничего не умеете, возьму свое предложение назад.
Марта нервно хохотнула, но больше от изумления.
— Хорошо. Я попробую.
— Только сразу предупреждаю, она у меня норовистая.
— Я тоже.
В глазах Джека промелькнуло какое-то странное выражение, но Марта так и не успела понять, что это было.
— Правда? А с виду вы нежная, ласковая и скромная. Как девочка-паинька.
Марта вдруг обнаружила, что сжимает кулаки. С каким удовольствием она бы врезала ему в живот — прямо в солнечное сплетение. Чтобы его согнуло пополам. Чтобы ему стало нечем дышать. Чтобы из холодных надменных глаз брызнули слезы… Она сделала глубокий вдох и заставила себя расслабиться.