Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я должна, — начала Нэлли, но затем отпрянула назад. Она шагнула прямо на мисс Эмили, высокую, худую и почтенную пожилую женщину, хозяйку «Чайного магазина мисс Эмили». Пакеты мисс Эмили покатились по дощатому настилу.

— Простите, пожалуйста, — прошептала Нэлли, ругая себя за то, что никогда ничего не могла сделать правильно.

Мисс Эмили продолжала стоять, глядя вниз на двух молодых людей, собирающих ее пакеты. Она могла бы попросить в магазине доставить покупки домой, но давно обнаружила, что, когда дама ее возраста не спеша идет по городу со свертками

и пакетами, происходят очень интересные события.

— Ну, Нэлли, — сказала мисс Эмили, когда Джейс и девушка выпрямились, — собираешься ли ты представить мне своего молодого человека?

— Мистер Монтгомери не… Я хотела сказать, что мы не… — Нэлли стала заикаться и вся зарделась. Джейс широко улыбнулся, заставив мисс Эмили слегка покраснеть, так как был исключительно красивым молодым человеком.

— Я пока еще не стал, но собираюсь стать ее молодым человеком, — сказал он медленно. — Я Джейс Монтгомери.

— А я Эмили, или мисс Эмили, как вы предпочитаете. — Она бросила на Джейса строгий, проницательный взгляд. — Должна сказать вам, молодой человек, что вы выглядите самодовольным.

— Да, этот так. — Он посмотрел на Нэлли, лицо которой все еще было розовым. — Какой мужчина не будет самодовольным, когда сопровождает такую красавицу?

Нэлли снова испытала желание оглянуться назад и посмотреть, о ком говорит Джейс, но увидела, что он улыбается ей.

— Прекрасно, прекрасно, — сказала мисс Эмили. — Наконец-то в этом городе появился здравомыслящий мужчина. Нэлли — прекрасная молодая девушка, очень славная, и вы разумно сделаете, если ни на шаг не отойдете от нее.

Джейс взял Нэлли под руку.

— Я думаю, что могу сделать это, — сказал он улыбаясь мисс Эмили.

— Приходите ко мне в магазин, — пригласила мисс Эмили.

— Извините, но я должна вернуться домой и…

— Мы придем, — пообещал Джейс, когда мисс Эмили, взяв свои пакеты, отправилась домой.

Джейс пошел в обратном направлении. Рука Нэлли спокойно лежала в его руке.

— Мистер Монтгомери, — начала Нэлли, — вы не должны говорить об этом.

— О чем?

— Что я красивая и что вы мой молодой человек. У людей сложится неверное представление о нас.

Джейсу не приходило в голову, что Нэлли не знает, что она красива. Из своего опыта он знал, что красивые женщины часто жалуются на то, что недостаточно красивы, но он знал и то, что они это делали потому, что хотели бы услышать комплименты. Он еще не был готов произносить банальные комплименты Нэлли.

— А какое же будет правильное представление о нас?

— Что вы работаете для папы и что как хозяйка дома я должна… — «Что должна?» — подумала она. Она никогда не прогуливалась ни с кем из служащих отца.

— Должна представить меня жителям Чандлера, — закончил он ее фразу — Потому, думаю, мы должны пойти в магазин мисс Эмили. — Вдруг он остановился и посмотрел на нее. Он посерьезнел, когда ему вдруг в голову пришла ужасная мысль. — Нэлли, вы не испытываете неприязни ко мне, не так ли? Может быть, будет лучше, чтобы вас не видели со мной? Может быть, я не… интересую вас?

Нэлли

была не в состоянии что-либо сказать, только смотрела на него. «Испытывать неприязнь к нему? Не интересоваться им?» Джейс был самым красивым мужчиной, которого она видела когда-либо. Добрый, внимательный, сердечный, забавный и обаятельный.

— Вы мне нравитесь, — прошептала она.

Он молча погладил ее руку, и они пошли дальше.

— А теперь расскажите-ка мне об этом городе, — сказал Джейс.

Нэлли пыталась расслабиться, но ей это не удавалось. Она не могла понять его, так как он отличался от всех мужчин, которых Нэлли когда-либо встречала. Большинство из них пренебрегали ею. Некоторые проявляли интерес к ней, но обычно тут дело было в ее кулинарном таланте и умении вести домашнее хозяйство. Несколько лет тому назад один вдовец с пятью детьми просил у отца ее руки. Нэлли, наверно, согласилась бы, к тому же ей было очень жалко сироток, но Чарлз и Терел были так расстроены, и Нэлли отказала вдовцу. Отец говорил ей, что она нужна лишь в качестве няньки для детей. Самой Нэлли казалось, что никто никогда не полюбит ее ради нее самой. Порой Нэлли ловила на себе недовольный взгляд отца. Казалось, она разочаровала его во всех отношениях. Неужели незамужняя дочь стала ему обузой?

Однажды Терел узнала, что вдовец, просивший руку Нэлли, женился и купил большой старый дом Фарнона на реке. Терел смягчила неприятную весть подарком в виде четырехфунтовой коробки мягких шоколадных конфет, которые все до одной Нэлли съела в своей комнате, горюя над свое горькой участью.

— Что это за дом? — спросил Джейс. Они не спеша шли вниз по Лид-авеню, к центру Чандлера, и Нэлли показывала Джейсу магазины и деловые конторы. Они миновали отель «Денвер», магазин скобяных изделий Фаррела, ателье мужской одежды мистера Бэгли, аптеку Фрейера, повернули налево, на Третью улицу, и пошли дальше.

Постепенно Нэлли успокоилась — Джейс оказался таким приятным собеседником. Казалось, его интересовало все: он хотел знать, когда были построены здания, кто чем владел и что продавалось.

— Может, вы подумываете жить здесь постоянно? — спросила она.

— Пожалуй, — ответил Джейс и ласково посмотрел на Нэлли.

На улице Коул Джонни Боуэн и Боб Джекинс остановили Нэлли.

— Терел с вами, мисс?

— Нет, она осталась дома.

— А что вы готовите на обед? — спросил, смеясь, Боб.

Нэлли почувствовала, что снова опустилась с облаков на землю. В течение часа, согретая теплом милых глаз Джейса, она совершенно забыла о красивой сестренке.

— Извините нас, — жестко сказал Джейс, свысока глядя на молодых людей. — Это наша встреча с Нэлли, и Терел здесь ни причем.

Молодые люди на минуту онемели от изумления.

— Ты тот новый парень, который работает на мистера Грэйсона?

— Да, это я. Боб усмехнулся.

— О, понятно, дочь хозяина… Опустив руку Нэлли, Джейс шагнул навстречу Джонни и Бобу. Он был старше, сильнее их и уверен в себе.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4