Желанная короля драконов
Шрифт:
Сиара оторопела, пытаясь обдумать происходящее, и с трудом сглотнула.
– Да, я очень усердно работала над репутацией, - резко ответила она, стараясь найти, за что можно ухватиться... и нашла лишь ногу Блейна. Мощные мускулы напряглись под её пальцами.
– Боишься?
– спросил он.
– Тебя? Ни разу, - ответила она, слегка тряхнув головой.
– У нас с лошадьми взаимная неприязнь.
– Умные создания, - хохотнул он.
– Не переживай, Сиара. Мёртвая ты мне не нужна. Упасть я тебе не дам. Расскажи о своём короле.
–
– Я не планировал навредить тебе или им. Я его собираюсь убить, - хрипло прошептал он, крепче обнимая её за талию и прижимая к себе.
– Вперёд, нужно разбить лагерь до рассвета.
– На его приказ одобрительно закричали, и послышался топот копыт, когда лошади бросились вперёд.
Глава 4
Сиару внезапно разбудили тем, что начали спускать с лошади. Она начала колотить по рукам того, кто её держал, глубоко вдыхая лесной запах. Капюшон сполз с головы, и Сиара уставилась в глубины прекрасных глаз цвета океана. Приоткрыв губы, она с шумом выдохнула.
– Мы в лагере, - тихо пояснил он на её озадаченный взгляд.
– О, - ответила она, стараясь отодвинуться от Блейна, но покачнулась, и ему пришлось обнять её за поясницу. Она положила руки ему на грудь, чтобы не упасть, а затем отдёрнула их, будто обожглась
Сиара оглядела палаточный лагерь; уже почти рассвело, а значит, она проспала весь путь до этого места, а они за это время успели установить палатки. Сиара вздрогнула, когда воздух похолодел, незнакомая магия тяжело пульсировала в ветре, трепавшем волосы.
– Где мы?
– тихо спросила она, глядя на Блейна снизу вверх, а он наблюдал за ней из-под густых ресниц.
– Вдовьи земли, - бросил он, направляясь к палатке.
– Шутишь?
– с паникой в голосе спросила она. Горло сдавило, а пульс ускорился. Он должен прикалываться.
– Вовсе нет, - задумчиво произнёс он, подталкивая её в темноту палатки. Света не было, а луна не освещала внутри ничего. Когда глаза привыкли к темноте, Сиара разглядела что-то похожее на груду мехов, и уставилась на импровизированную кровать на земле, после чего начала скрещивать руки на груди, но внезапно поняла, что не может. Больные запястья были связаны так, что ей приходилось держать руки вместе.
– Развяжи меня, - сказала она, поворачиваясь к Блейну, и снова оказалась с ним нос к носу.
– Прекрати, - приказала она и отступила подальше от него.
– Я собираюсь лечь, - проворчал он, отталкивая её с беспристрастным взглядом наблюдая, как она сбросила плащ. Он осмотрел её, задержавшись на грязном платье, а когда вновь посмотрел в глаза, она пожала плечами.
– Ты же не дал собрать
– Дело не в платье, - предупредил он.
– Тогда в чём проблемы?
– огрызнулась она.
– Я не напрашивалась к тебе в гости, не забыл? Я здесь не по своей воле. И для протокола, ты мне тоже не нравишься.
– Хорошо.
– Отлично, - резко ответила она, пытаясь освободиться от верёвок, не обращая внимания на то, что они натирали кожу.
– У меня онемели руки.
– Вытяни их, - потребовал он.
Она вытянула и ждала, когда он развяжет верёвку. Но он сначала медленно провёл по натёртым местам под путами, а затем развязал узел, и верёвка упала. Сиара притянула руки к себе и провела пальцами по покрасневшей коже, затем рассеянно подошла к кровати и остановилась, обернувшись на Блейна.
– Я не буду спать с тобой в одной постели, - указала она.
– А у тебя есть выбор, принцесса?
– Он произнёс её титул, словно проклятье.
– Нет, естественно, - огрызнулась она, скрестив руки на груди и бросив на него резкий взгляд.
– Я не дура, и знаю, что происходит, когда пленница спит со своим похитителем. Но я не стану.
– Я знаю, что ты делаешь с теми глупцами, которые попадают в твою ядовитую паутину, Сиара. С моей стороны тебе нечего бояться.
– Ох, так теперь я хуже тебя?
– она беззвучно рассмеялась.
– Гораздо хуже, - ответил он.
– Вот как?
– усмехнулась она.
– Расскажи-ка, что именно ты обо мне слышал?
– спросила она, скрывая обиду от отказа, хотя её взбесило это глупое чувство, учитывая все обстоятельства.
– Хватило уже того, что ты - ярое проявление всего, что означает Орда.
– Так, ты не из Орды?
– поинтересовалась она.
В палатке было темно, чтобы скрыть черты его лица, но не настолько, чтобы спрятать отвращение, из-за которого он поджал губы. Блейн толкнул её, не беспокоясь, что у неё всё болело. Она призвала магию, желая дать ему отведать её, но ничего не почувствовала. На Сиару навалилась паника, когда попытка провалилась.
– Здесь тоже нет магии, - прошептал он, догадавшись о её намерениях.
– Это место называется Вдовьими землями, потому что все, кто сюда входи и полагается на магию - погибает.
– Поэтому мы и здесь?
– Она резко поправила платье, прикрывая ноги.
– Здесь мы, потому что, если твои братья найдут нас, будут пробовать спасти тебя магией. Отсюда у нас появляется преимущество.
– Почему ты нас ненавидишь?
– спросила она, удивляя этим вопросом всех.
– Есть на то причины, - холодно сказал он.
– Ваш род уничтожает, убивает и насилует невинных, будто имеет на это право. Но нет, пришло время кому-то дать отпор твоей семье.