Желанный поцелуй
Шрифт:
Она изучала донышко своей чашки:
– А почему ты решил, что я должна кому-то что-то доказывать?
– Не знаю, мне показалось, – сказал он холодно, не спуская с нее глаз. – Каковы же твои конкретные планы?
Она вздохнула.
– Если я решу остаться, то мне необходимо будет благоустроить Кейпмайлз.
Он снова прищурился, откинулся на спинку стула и произнес:
– Тебе понадобится разрешение муниципальных служб.
– Я уже связывалась с ними сегодня, – ответила она. – Служащий, с которым я разговаривала,
7
– Но мне понадобится дополнительная информация, чтобы я мог принять решение, – сухо сказал Джейсон. – Допивай свой чай и поедем ужинать со мной в Виллберроу. Там ты сможешь рассказать мне о своих задумках.
Казалось, опасаться ей нечего, Джейсон даже слабо улыбался ей, когда приглашал, но от некоторых ноток в его голосе ей стало как-то не по себе. Он, возможно, не будет препятствовать ей в восстановлении Кейпмайлза, но поставит при этом некоторые условия.
Несколько сдержанно Сандра согласилась:
– Хорошо, я только переоденусь.
Он удивленно поднял брови, глядя на нее:
– Ты прекрасно выглядишь. – И через мгновение добавил: – Восхитительно.
У Сандры перехватило дыхание, но она смогла ответить:
– Благодарю. Как прошла премьера фильма?
Он не изменился в лице.
– С большим успехом. Пегги шлет тебе привет, кстати.
– Очень мило с ее стороны. – Эти слова прозвучали так скованно, что ей пришлось быстро поднести чашку к губам, чтобы скрыть неловкость момента, и допить отвратительно сладкий чай. Затем она встала.
– Как ты себя чувствуешь? – еще раз поинтересовался Джейсон, поднимаясь одновременно с ней.
– Немного кружится голова, – призналась она. – Наверное, это потому, что сегодня я просто забыла поесть.
– Кстати, в следующий раз запирай входную дверь, – сказал Джейсон. – Я беспрепятственно вошел в дом.
– Если бы я не оставила дверь открытой, ты не смог бы спасти меня, – произнесла она серьезнее, чем хотела.
Джейсон помолчал, скрывая свои мысли за бесстрастным выражением лица.
– Около дома стоит твоя машина, поэтому я догадался, что ты здесь. Если бы ты не ответила, я бы колотил в дверь до тех пор, пока ты не покажешься на пороге. Оставлять дверь открытой даже здесь, в наших краях, не безопасно.
Она удивленно спросила:
– Выходит, что больше нигде не осталось безопасных мест?
– Не знаю, – ответил Джейсон. – Может, где-то такие и есть.
Сандра больше, чем какого-то там преступника, боялась своих собственных чувств и эмоций. Рядом с Джейсоном она ощущала себя живой, проснувшейся, словно всю предыдущую жизнь провела в глубоком сне.
Оставайся холодной и сдержанной, говорила она себе. Этот мужчина не хочет тебя. Все, что связано с ним, не для тебя. Он истощит твое сердце
В гостиной Виллберроу Джейсон подождал, пока его гостья сядет.
– Вина? – галантно предложил он.
– Да, пожалуй.
Джейсон протянул ей бокал с бледно-золотистой жидкостью, а себе плеснул немного виски. Не притрагиваясь к напитку, он сел в кресло напротив нее.
– Итак, расскажи мне, почему ты решила обустраивать этот старый дом?
Она поднесла бокал к губам, отпила глоток.
– Но не прозябать же в таких условиях! И почему не приложить усилия, если можно что-то изменить к лучшему. К тому же мне нравится принимать гостей и я хорошо готовлю.
– Но существование здесь очень сильно отличается от того уровня жизни, к которому ты привыкла.
– Ты называешь высоким уровнем постоянную суету и хлопоты по уходу за отцом? – Она не смогла скрыть грустных ноток в голосе.
Густые темные ресницы, оттеняющие его стальные глаза, дрогнули.
– Я восхищаюсь тем, как ты заботилась о нем. Но я все еще не пойму, неужели ты действительно хочешь осесть в этой глуши? Почему бы тебе не вернуться обратно в модельный бизнес?
– Если ты однажды оттуда уходишь, то попасть обратно уже очень сложно. Особенно в моем возрасте. Появилось много очаровательных шестнадцатилетних девочек, которым не нужно ничего делать, чтобы выглядеть в совершенстве. – Она немного цинично улыбнулась. – И стоят они намного дешевле.
– Итак, ты окончательно все бросила? – спросил Джейсон. – Но ведь не так-то просто повернуться спиной к успеху?
Сандра выпила еще немного вина. Половины бокала, видимо, было недостаточно, чтобы толком все объяснить.
– Мой отец очень страдал в больнице. Когда я была там, то еще могла как-то заставить его принимать те или иные процедуры. Но стоило мне уйти, он моментально отказывался что-либо делать. Мне было страшно потерять его. Поэтому я не считаю, что принесла в жертву модельный бизнес.
Она встала и подошла к окну. Снаружи горели огни, и в их мягком сиянии сад казался таким таинственным и прекрасным, что у нее замерло сердце.
Хотя день был пасмурным, небо к ночи очистилось и выглянул молодой месяц, серебристо-перламутровый на фоне бархатного неба. Его свет мягко отражался на водной глади реки.
– Знаешь, когда мне исполнилось двенадцать, я начала взрослеть. За шесть месяцев из маленькой рыжеволосой худышки я превратилась в девушку, причем настолько высокого роста, что никто в классе не доставал мне даже до плеча. Я страдала от этого, как мне казалось, недостатка, пока не получила призовое место в конкурсе. И вдруг оказалось, что быть высокой – замечательно! Так же, впрочем, как и иметь рыжие волосы. Меня фотографировали, мне льстили, у меня были поклонники, и меня с восторгом встречали везде, где бы я ни появилась.