Железное сердце
Шрифт:
С трудом дыша, Лена перевела взгляд на мужчину с ружьем. Что она только что натворила, черт возьми? Если бы эта пуля попала в нее... от Лены остались бы лишь куски плоти и внутренностей, разбросанные по выступу.
– Ты ненормальная? – заорал Мендичи, дернув ее в сторону и хорошенько встряхнув.
Лену накрыло ледяной волной страха.
– Нет, – отчеканила она.
Колени подогнулись, и Мендичи позволил ей осесть на землю.
– Перезаряжай! – рявкнул он стрелку и перевел взгляд на Уилла, оценивая дистанцию. – Черт!
Лоуэрстон
– Похож, придется все делать самому.
Достав из кармана какой-то маленький металлический цилиндр, он высоко поднял его на вытянутой руке. А когда нажал на кнопку сверху, Лена приготовилась услышать взрыв.
Ничего не произошло.
Но Уилл вдруг дернулся, словно от боли, и повис на одной руке. Другой же зажал лицо и уши и затрясся всем телом. Он так стискивал трос, что побелели костяшки пальцев.
– Давай, ублюдок, – пробормотал Мендичи. Здоровый глаз блестел от предвкушения.
– Долго не продержится, – тихо вставил мальчишка. – Никто раньше не выдерживал крикуна.
Уилл медленно выпрямился. Его глаза пылали диким огнем. Сцепив зубы, он потянулся второй рукой к тросу – каждое движение размеренное и точное, как будто ему стоило больших усилий заставить свое тело работать должным образом.
– Давай же, – беззвучно прошептала Лена, сжав кулачки. Всего пять метров осталось.
– Чтоб тебя, – с едва заметным восторгом произнес Лоуэрстон. – Он справляется.
– Ненадолго, – забрав у одного из подельников топор, прорычал Мендичи.
Крепко сжимая деревянную рукоятку, он пошел к краю выступа. Не то чтобы топор чем-то помог бы против разъяренного вервульфена.
– Пора повидаться с Привратником.
Мендичи замахнулся, но не на тяжелый железный трос, как ждала Лена, а на деревянный ролик, который крепился к стене, удерживая кабель.
Деревянные щепки разлетелись по полу, скатываясь в зияющую темную пасть.
– Нет! – закричала Лена.
Белая рубашка Уилла напомнила призрачный саван, когда он устремился в бездонную пустоту. Ударившись о противоположную стену обрыва, верфульфен съехал по кабелю вниз на несколько метров. А потом вздрогнул всем телом и сорвался в непроглядную тьму пропасти.
Через пару секунд, показавшихся вечностью, Лена услышала всплеск воды и дикие голодные звуки, издаваемые тем, что скрывалось в этой тьме.
Глава 19
Уилл с рычанием выбрался из воды, сжимая в перепачканных маслом и кровью руках стальное щупальце. В ушах все еще звенело, а судя по боли в щеке, что-то сломано. В груди бурлила ярость вкупе с усталостью после изнурительного боя, но Уилл не обращал на них внимания.
Неизвестная чертова штуковина оказалась ужасной. Не успел он шлепнуться в воду, как эта гадость напала, молотя стальными конечностями, пытаясь его
Схватка помнилась мутно – как всегда лишь какие-то сцены и звуки. Зияющая глотка, которая засасывала воду, чтобы наполнить паровую утробу, бритвенно-острые зубы. Как Уилл ударил кулаком по тонкой стальной обшивке тела. Как оторвал щупальце, пользуясь слабостью заслонок.
Распространенная – и фатальная – ошибка всех изобретателей при создании металлических монстров и машин. Ахиллесова пята металлогвардейцев – шарниры на коленях и руках; у стального кальмара – место присоединения щупальцев к телу. Оторви их, и останется лишь поврежденная оболочка, что неуклюже барахтается, будто черепаха на спине.
Однако за победу Уиллу пришлось заплатить немалую цену.
Он зашатался, оперся о сталактит и прижал ладонь к боку. Пальцы заляпала липкая кровь, стекающая из раны, оставленной железными зубами. Все мышцы тела пульсировали от боли, вызванной падением, ведь водная гладь с такой высоты оказалась твердой как булыжники.
Хотелось рухнуть на землю и проспаться, пока вирус латает раны. Смертельная слабость вервульфенов. В ярости они неудержимы, так как не ощущают ран и боли, однако стоит адреналину схлынуть – падают как подкошенные.
Уилл вытер кровь с глаз и, пошатываясь, пошел вперед. Спать пока нельзя. Там Лена. Он слышал ее крик, когда летел в воду. Крик, полный разрывающей сердце горечи от потери.
Кто бы ее ни похитил – а Уилл уже примерно вычислил, кто это может быть, – они еще пожалеют, что осмелились дотронуться до его женщины.
***
Они шли по протоптанным туннелям.
Лена ничего не видела.
Мужчины разговаривали и смеялись, хлопая Мендичи по спине, будто героя.
Она ничего не слышала.
Лена пребывала в мире приглушенных цветов и звуков, снова и снова видя, как Уилл падает в мрачную бездну.
Он не мог выжить. Или все-таки выжил? К горлу подступила тошнота, от тяжести в груди дышать становилось все труднее. «О боже, что я наделала?» Свистнула в чертов свисток, опасаясь за свою жизнь, зная, что Уилл придет и спасет. Но этого не случилось. Он не был непобедимым. Как бы быстро вервульфен ни исцелялся, какой бы силой ни обладал, он состоял из плоти и костей, как и Лена.
«Я всегда приду за тобой». Но на сей раз она осталась одна, а Уилл… пропал. Нельзя думать о другом варианте, или Лена сломается, став слепой и дрожащей тряпкой, погрязшей в собственном горе. Ей надо пережить грядущее, а потом найти Уилла, узнать…
Она отбросила эту мысль и подняла голову, пытаясь сосредоточиться. Впереди замаячил свет. В тени виднелась тяжелая железная дверь, охраняемая мужчиной в металлической перчатке с тяжелыми пластинами у локтя.
Работа механоидов.