Железный шериф
Шрифт:
Кем бы ни оказался тот человек, Шанаги ему задолжал. Но его грызла мысль, что вокруг происходит что-то такое, о чем он не имел представления. Мог ли лже-детектив быть связанным с Джорджем и таинственной девушкой?
В ресторане Шанаги увидел Карпентера. Кузнец помахал рукой и Том сел за его столик.
– Жена болеет, - объяснил тот, - я ем в ресторане. А знаешь, прямо тут, где мы сидим, я убил бизона. Это было прошлой весной. Тут же и снял с него шкуру. В те времена куда ни кинь взгляд, кругом колыхалась под ветром трава. Теперь Холструм выращивает кукурузу, а моя жена завела огород. Я тебе точно говорю: скоро этим городом можно будет гордиться! Несколько лет назад
– Он ткнул указательным пальцем в Тома.
– Шанаги, нам здесь нужны молодые люди, такие как ты.
– Как я?
– Усмешка Шанаги была кислой.
– Что вы обо мне знаете?
– Все6 что нам нужно будет узнать, мы у тебя спросим. Главное, что ты честно работаешь и гордишься тем, что делаешь. Человек, который работает с металлом так, как ты, не может быть плохим.
Им принесли еду, и когда официант ушел, Карпентер сказал: - Ты сделал прекрасные колеса для Драко. Ты хороший мастер, Том! Хороший мастер!
Шанаги почувствовал, что краснеет. Никто еще не называл его мастером, и он был в восторге.
– Ты гордишься своей работой. Да и работать так с раскаленным железом может только мастер. Я тебе точно говорю, Том, человек, который никогда не гордился сделанным - пустой человек.
Они поели, потом выпили кофе. Слова Карпентера заставили Шанаги задуматься. В конце концов, почему бы и не остаться здесь?
Что он должен Моррисси или любому из них там, на востоке? Моррисси дал ему работу, когда Том в ней нуждался, но он честно отплатил своим трудом. Он дрался с врагами Моррисси и в результате заработал собственных врагов, но что из того? Все, что он заработал, это немного денег в банке.
И уж точно, ни одна душа не будет жалеть о нем больше недели. Другие тоже исчезали или уезжали, и Том помнил, как мало о них вспоминали.
Он сам за морем травы, бьющейся на ветру, почти забыл Бауэри.
Карпентер положил вилку и нож.
– Холструм сказал, что ты взялся за работу шерифа, и что тебя послал Риг Барретт.
– В каком-то смысле, - ответил Том.
– Боюсь, Риг не появится ко времени. Я сделаю то, что собирался сделать он - я выеду встретить Винса Паттерсона.
– Ты вроде бы сказал, что не это беспокоило Рига. Тогда что же?
– Сейчас я не уверен. Я пока ни на кого не могу положиться - кроме вас.
– Ты не уедешь на вечернем поезде?
Том долго молчал, затем сказал: - Не сейчас. Может быть позже.
– Он посмотрел на кузнеца.
– Мне на несколько дней будет нужна лошадь.
– У меня в корале стоит вороной жеребец. Есть и уздечка.
Затем они вернулись в кузницу, а когда пришел поезд, Том стоял у дверей и смотрел, как он останавливается. Он знал, что время еще есть. Он еще может уехать. Какую-то секунду он колебался, потом вошел в кузницу
– К югу от города, - спросил он Карпентера, - есть какое-нибудь ранчо?
– Ничего по эту сторону Техаса. У Холструма ранчо в семи-восьми километрах к юго-востоку. Там нет ничего, кроме домика, сарая и кораля. Холструм держит несколько голов скота и несколько лошадей.
– Кто ухаживает за лошадьми?
– У него есть работник, но скот не разбегается, потому что у Холструма лучшая трава и вода в округе. Он ловкий человек. У меня тоже есть земля, но не такая хорошая, как у него.
– Карпентер помолчал, раздумывая, потом добавил: - Ближайший поселок - милях в десяти к западу. Крошечный салун и три-четыре землянки. Драко со своими парнями живет в трех милях к югу от поселка.
– Кто сделает меня шерифом?
– спросил Шанаги.
– Мне на всякий случай лучше иметь значок.
– Гринвуд. Иди к нему. Именно он предложил Рига Барретта. У Гринвуда есть опыт работы в крутых городишках. Он выдвинул кандидатуру Барретта, а я его поддержал.
– Как насчет Холструма?
– Он боялся, что нас ожидает нечто худшее, чем Драко. Я его понимаю, потому что Драко достаточно плох.
Когда Шанаги вошел, Гринвуд стоял, облокотившись на стойку бара в пустом салуне. Он был приятным человеком лет сорока. Увидев Шанаги, Гринвуд слегка улыбнулся.
– Они вас все-таки уговорили? Я надеялся, что так и будет.
Шанаги взял нагрудный знак, который по стойке бара подтолкнул к нему Гринвуд, и нацепил его на карман рубашки.
– Первый раз одеваю что-либо подобное, - сказал он.
– Ты будешь носить его с гордостью, сынок. Я встречал людей твоего типа.
– Гринвуд улыбнулся.
– Моего типа?
– Шанаги посмотрел на него.
– Мистер Гринвуд, я был "толкачом" у Джона Моррисси.
– Тогда ты тертый парень, а это то, что нам нужно. Я никогда не имел счастья знать Старика Моррисси, но один раз видел, как он дерется. Жестокий человек, тяжелый и хитрый, когда дело касается выборов, но я не слышал, чтобы он отступал от своего слова, и знаю, что ты будешь таким же. Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.
Шанаги заколебался.
– Я не знаю, на кого можно положиться.
– На кого ты полагался в Нью Йорке?
– Ни на кого... Может быть на Маккарти, старого кузнеца.
– Тогда и здесь ни на кого не полагайся, даже на меня. Сынок, в работе, которую ты берешь на себя, ты будешь стоять на собственных ногах. У тебя не будет ни помощников, ни благодарностей, ведь большинство людей хотят, чтобы восторжествовал закон, но они же и боятся его. Если тебе нужно будет организовать погоню или собрать группу вооруженных людей, они пойдут к тебе в помощники, однако это придется им не по вкусу. Многие в городе умеют пользоваться оружием, а некоторые в этом деле специалисты. Но шерифу не нужны люди, которые хорошо владеют оружием, он должен уметь обращаться с людьми. Помяни мое слово, сынок, шериф ценится не количеством трупов, а количеством крутых парней, которых он усмирил без оружия и даже без насилия.
– Не знаю, смогу ли я.
– Сможешь. Положись на свое знание людей и ситуации. Ты должен брать на себя ответственность и принимать решения.
– Мне кажется, я знаю, кто...
Гринвуд поднял руку.
– Не говори мне. Не говори никому. Держи все при себе. Собирай факты и действуй на основании их так, как считаешь нужным. Если ошибешься, тебя могут за это распять. Это работа.
– Спасибо.
– Давай, я угощу тебя, - предложил Гринвуд.
Шанаги покачал головой.
– Я не пью.