Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жемчужина пустыни
Шрифт:

«Это невыносимо» — подумала Алия и жалобно завыла.

Колотит кулаками по подушке. От гнилой губительной безысходности как будто наизнанку выворачивает до противного хруста костей, и хоть кожу сдирай живьём — настолько сильно ревность разъедает…

И пока не уничтожит соперницу — не успокоится!

— Госпожа… — Фатима присела на кровать рядом с девушкой. Осторожно прикоснулась к ней, поглаживая по спине. — Я предупреждала: идти к мужу — плохая затея. Господин прогнал вас?

— Он… он… — она посмотрела на целительницу. Всхлипывает

и заикается. Лицо же раскраснелось и опухло от слёз. — Развлекается… с этой… — с трудом сказала.

«Значит, поговорить им не удалось» — Фатима облегчённо выдохнула. До душевных терзаний Алии, раз госпожа не в состоянии совладать с собой и набраться терпения, ей нет никакого дела. Сейчас главное, чтобы Саид не узнал об их планах и не принял радикальные меры.

— Не убивайтесь так.

— Муж называл русскую — «моя жемчужина»! Я никогда не слышала в свой адрес таких ласковых слов.

— Вы подглядывали за ними?

— Меня никто не заметил.

— Время — наш союзник. Всё наладится, обещаю вам, просто доверьтесь, — она устала призывать девушку к благоразумию: хочешь получить желаемое — будь мудрее и хитрее.

— Всё наладится, если девка сдохнет, — не унимается девушка. — И тогда я снова стану номером один для него. Её нужно отравить!

— Отравить? — не на шутку испугалась целительница.

— Приготовь яд. Лично волью отраву в глотку твари!

— Выбросите все глупости, — маниакальная одержимость госпожи вызывает серьёзные опасения. Не на этот сценарий рассчитывала Фатима, предлагая избавиться от наложницы — что угодно, но не в буквальном смысле устранить.

— Не могу сидеть и ничего не делать, чего-то ждать… Ситуацию нельзя пускать на самотёк. Саид не откажется от НЕЁ, даже если мы организуем побег, он найдёт её и вернёт, — хоть что-то Алия понимает: увиденное зрелище сомнений не оставило.

— Убийство — не выход. Ваш муж — умный человек. Господин без труда догадается обо всём, срастить два факта несложно.

— А может, Халиму заодно подставить? — идея кажется заманчивой вдвойне. — Ещё лучше будет.

«О Аллах… Да что творится у госпожи в голове?!» — взмолилась целительница.

Надо менять тактику. Срочно! Иначе конец будет плачевным и крайне болезненным для всех… Уговорить бы только Алию — не совершать непоправимых ошибок…

* * *

После сумасшедшего секс-марафона я уснула, стоило лишь прикрыть глаза.

Проснулась под вечер.

Комната погружена в комфортный полумрак, благодаря зашторенным окнам. Саид позаботился, чтобы я хорошенько выспалась — приятно, не отрицаю.

Последнее, что помню, как укрыл простынёй и, поцеловав в висок, прошептал: «отдыхай, а я пока поработаю».

Да, отдых был жизненно необходим.

Без преувеличения, он высосал все силы, опустошил меня — и физически, и эмоционально,

из всех мужчин в моей жизни оказался самым темпераментным, неутомимым и ненасытным, а ведь не молодой парень уже… В этом смысле ему удалось удивить, впервые испытывала столь многогранный спектр ощущений.

Мы нарушили все рекомендации врача, постельный режим Саид воспринял дословно. Впрочем, не без моего посыла.

Я потянулась и села. Чувствую себя замечательно.

— Как спалось? — прозвучал мелодичный голос.

Машинально прикрылась руками. И обернулась.

— Вы кто? — дополнительно завернулась в простыню, скрывая наготу. Не ожидала застать в личных апартаментах Саида кого-то ещё…

— Я Халима, — представилась.

«Халима? Первая жена…» — и что ей нужно? Пришла качать права?

— Вижу немой вопрос в твоих глазах, — отложив шитьё в сторону, она встала с кресла и приблизилась. — Муж попросил присмотреть за тобой и помочь, если что-то потребуется.

— А где… — чуть было не сказала «Саид», но вспомнив, как отреагировала вторая жена, когда назвала его по имени, тут же исправилась: — Где господин? — совсем нет желания находиться в обществе этой женщины, ведь не знаю, что у неё на уме.

— Уехал в город по делам, вернётся поздно. И пока не приедет, побуду здесь, — пояснила.

— Почему он попросил именно вас? — не служанка всё-таки, а когда речь идёт о наложнице — это кажется странным.

— Ну, во-первых, в его отсутствие в доме главная — я; во-вторых, доверяет; а, в-третьих, чтобы никто сюда не зашёл.

Исчерпывающий ответ. Хотя это мало успокаивает.

— Да не бойся так, ничего тебе не сделаю, я не Алия, бросаться с кулаками и биться в истерике не стану, — она мягко дружелюбно улыбнулась. Потом взяла с прикроватного столика какой-то тюбик и протянула мне: — Это мазь от ушибов.

— Спасибо, — хотела забрать.

Но Халима внезапно передумала:

— Или давай намажу сама? — открутила крышку, присела рядом со мной и принялась наносить мазь на моё лицо аккуратными движениями, втирая в кожу.

Подобная забота тоже удивляет, особенно на контрасте с поведением Алии.

— Ты красивая, — неожиданно произнесла, разглядывая меня с интересом.

Ещё больше засмущалась от этих слов.

— Сколько синяков… — покачала головой она, откидывая мои волосы назад (говорит о других отметинах, которые невозможно не заметить). — Надеюсь, Саид не бил тебя?

— Нет.

— Он — неплохой человек. Да, жёсткий и требовательный, порой грубый, с тяжёлым характером, ты только не перечь ему, и тогда не ощутишь на себе все грани его глубокой натуры. Это дельный совет.

«Халима точно не поможет вернуться домой…» — даже не стоит поднимать эту тему.

— И вас устраивает такая жизнь? — не могу не спросить.

— Решений своего мужа я не обсуждаю, воспринимаю как должное. Дочери — самое главное для меня.

— Сколько им лет?

— Девять и семь.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть