Жена чудовища
Шрифт:
По-прежнему не все еще обратили внимание на кольцо Тьяны, а некоторые, возможно, не поняли, что это тот самый изумруд Айдов, но, так или иначе, почти все почувствовали, что что-то происходит. Как волна от брошенного в воду камня, разбегалась вокруг Тьяны эта волна особенного внимания. Леди Овертину она, как ни странно, достигла в числе последних, но и та, наконец, уставилась не мигая на кольцо, потом посмотрела на свою руку, потом опять на руку Тьяны…
Уна откинулась на спинку стула и беззвучно засмеялась, прикрыв рот ладонью.
— Миледи?.. —
Нила — та без чувств сползла со стула и оказалась бы на полу, если бы ее не подхватила сидящая рядом дама. Тьяна от души понадеялась, что, если графиня и рассержена, то ее дочь, придя в себя, все же порадуется случившемуся.
Поднялся переполох, забегали слуги, графиня бросилась на колени рядом с лежащей без чувств дочерью. Ниле терли виски и брызгали в лицо водой.
— Эссина Рори, — кто-то крепко взял Тьяну за локоть и отвел от стола, — что ж, это все даже забавно, эссина.
Это был сам герцог.
— Мне передали сейчас записку от Валантена.
— Ах, ваша милость, ваши слуги, кажется, нерасторопны, — вырвалось у нее, — простите…
Потому что записку лорда Айда, вроде бы, должны были передать еще до их с тетей появления в столовой. Ведь у нее не так уж мало времени ушло на то, чтобы сменить платье и прическу!
— Да-да-да, — смеялся герцог, — значит, вы имеете твердое намерение выйти замуж за Валантена, и даже успели склонить его к этой идее? Просто удивительно.
— Я всего лишь согласилась на его предложение, ваша милость, — сдержанно пояснила Тьяна.
— Просто взяли и согласились?
— Конечно. Разве я не за этим приехала сюда?
— Ну-ну. Разумеется. Мы поговорим обо всем завтра, леди Фан, — сказал он подошедшей тете, — у вас, э… привлекательная племянница.
— Да, милорд. Мы с ней приносим извинения и просим разрешения удалиться… я немного плохо себя чувствую.
— Не возражаю. И бесконечно рад, уж простите, что это вы чувствуете себя плохо, а невеста ни на что не жалуется. Хоть одна здоровая и здравомыслящая невеста. Я, кажется, понимаю своего брата.
Та девушка, Уна, подошла к ним.
— Брат! Но что все это значит? Эта эссина… действительно?.. — она смотрела на Тьяну не смущаясь, и с любопытством.
То есть, она сестра герцога. И сестра лорда Айда, значит, тоже.
— Тише, все объявления будем делать завтра на балу, — погрозил ей пальцем его милость. — Леди, вы уже поняли, это моя сестра леди Уна Айд. А что происходит? Вот, — он с легкой усмешкой вынул из рукава и протянул Уне записку, — до свидания, леди. Надеюсь увидеть вас завтра здоровой, леди Фан.
Пока гостьи кланялись герцогу, Уна прочитала записку. А когда его милость удалился, она со смешком протянула ее Тьяне.
На кусочке бумаги четким и разборчивым, безо всяких завитушек почерком было написано:
«Кай, эссина Тьяна Рори — моя невеста. Даже не думай настаивать на ком-то еще. Позволишь ее обидеть — покусаю».
— И
— Никогда еще он не кусал никого, насколько мне известно, — ответила Уна серьезно. — Но обещал неоднократно. А вы уже испугались, эссина?
— Нет еще, леди Уна. Доброго вечера вам, и ночи.
— Доброй ночи. Я буду рада познакомиться с вами ближе.
— И я тоже…
Записка осталась у Тьяны, она сжала ее в кулаке.
Может, герцог прав, и все это действительно забавно. Но ей теперь очень хотелось спрятаться от всех в своих комнатах. Надолго спрятаться…
К счастью, когда они вернулись к себе, тетя Элла не стала ни ахать, ни сокрушаться. Наоборот, сказала преувеличенно бодро:
— Ну, расскажи мне про своего жениха. Как он тебе показался? — не теряя времени, она ловко расстегнула на Тьяне платье, помогла снять, потом сама все развесила, — и где эта девчонка. Кора? Вот я ей задам, нашла время гулять. Помоги теперь ты мне. Тин, расстегни… Так как он?
— Как я уже сказала — чрезвычайно приятный собеседник. Это чистая правда, тетя, — Тьяна помогла той с платьем, потом надела халат и удобно устроилась в кресле.
Окно оставили распахнутым, из него тянуло влажной вечерней свежестью.
Все другое. Чужое, новое, непохожее на родной Рори. Тьяна только что ступила на дорогу, которая не позволит с нее свернуть. Только идти до конца — другого не остается.
— Как интересно, — леди Фан села напротив Тьяны. — Приятный собеседник, говоришь. А… в другом?
— Он большой. Больше любого из мужчин. Сильный. Ловкий. Не как человек. Он… — Тьяна проглотила комочек в горле, — он действительно весь покрыт шерстью. Но меня это не волновало, когда мы разговаривали. Я ведь думала, что что не могу быть его невестой. Оказывается, его мать звали Тьяной, тетя. Ту, которую прокляли. Поэтому меня и не хотели. Он сам это сказал.
Леди Фан задумчиво покивала.
— Он захотел познакомиться с тобой и побеседовать, раз уж вы встретились?
— Я сама попросила его об этом! Я! — Тьяна выдохнула, — из любопытства, наверное. Или… не знаю, тетя. Но я его не боялась. Я не думала… я…
— То есть, ты уже считала, что не получишь предложения. Поэтому спокойно отнеслась к его необычной внешности?
— Он вовсе не ужасен, тетя. Просто…
— Просто не таким ты представляла будущего жениха. Ведь каждая девушка мечтает, чтобы ее избранник был красивым мужчиной, хорошо одетым, нравился ее подругам, но чтобы при этом он и смотреть на них не хотел. Чтобы он был богатым и щедрым. Чтобы был нежно влюблен. Да?
— Да, тетя, — согласилась Тьяна.
Тут нечего было возразить. Образ будущего мужа пока не имел для Тьяны никаких конкретных черт, кроме, разве что, довольно высокого роста и красивого разворота плеч, модного костюма, родового меча на поясе. Как будто рост и костюм действительно имели какое-то значение.