Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена для двух лэрдов
Шрифт:

Разочарование Керраном достигло апогея.

Как же сильно я ошиблась в этом мужчине!

Я громко поставила чайник на огонь, вымещая всю злость на ни в чём не повинной кухонной утвари. Хорошо ещё, что я услышала, где остановился этот самозванец. Завтра же разыщу его и швырну кошелек в лицо!

Для того чтобы поставить зарвавшегося наглеца на место, мне даже магия не понадобится.

Глава 3. Замок с молотка

Жених представлял собой печальный контраст с кредитором Керраном. Слишком

полный, слишком потный и вонючий. С сальными заплывшими глазками, бесстыже ныряющими в скромный вырез моего платья. Но я запомнила слова Фланна – это мой последний шанс выйти замуж добровольно. Если заупрямлюсь, пустит и меня с молотка.

Я решила дать шанс «рыбьему королю».

Торговец жестом отказался от чая и устроился на диван, приглашая сесть рядом. Я вопросительно покосилась на Руада, но тот молчал. Значит ли это, что я могу присесть на диван и не потеряю тут же свою честь?

Как же со всеми этими новыми правилами сложно!

Но я же решила дать жениху возможность показать себя! Поэтому мы заняли противоположные края не такого уж длинного дивана. И тут торговец рыбой удивил, смело придвинувшись ближе. Руад бросил на нас нечитаемый взгляд, но снова промолчал. Значит, моей чести еще ничего не угрожает. Хорошо. Наверное, для беседы логично сесть поближе, чем кричать друг другу с противоположных сторон.

Но тут руки с толстыми короткими пальцами попытались задрать подол моего платья. От изумления я онемела, зато Фланн Руад что-то забормотал под нос и кинулся из гостиной вон.

Так вот что он задумал! Скомпрометировать меня, а не дать последний шанс! Это же насильно навязанный жених!

Я закричала, пытаясь отбиться от навалившегося на меня жениха и отскочить. Торговец вцепился в мое единственное приличное платье и рванул лиф, с легкостью разрывая его. От злости я вновь закричала и ударила его по рукам. Вскочила, стягивая руками на груди разорванную ткань.

– Не на ту напали! – выкрикнула я. – Вы никогда не получите моего согласия.

– Это мы еще посмотрим, – прошлепал он губами-лепешками, даже не пытаясь догнать меня и остановить.

Я поспешно выбежала в прихожую и заметила там Руада, который мерил помещение шагами. Он попытался остановить меня.

– Ты опять упрямишься, чертовка. Я перебрал для тебя самых достойных женихов. Что тебе опять не так? – гаркнул Фланн. – Решать вопрос с женитьбой буду я! Я – твой отец! На кого покажу – за того и выйдешь.

– Только попробуй, – зашипела я, пытаясь успокоиться, но меня трясло от бешенства. – Ты на своей шкуре почувствуешь всю силу моей магии!

Руад отшатнулся, сразу потеряв воинственный вид, а мне захотелось надавить на него сильнее:

– Посмотри, что он уже сделал. – Я отняла руки от груди, демонстрируя порванное платье. – А если бы повалил на диван – ты и тогда бы не вмешался? Теперь ты мне должен новое платье!

– Но он сможет купит тебе хоть десяток! – не унимался Руад.

И правда, подумаешь, испорченное платье, когда вместо меня отец получит толстый кошелек и пожизненную скидку в рыбной

лавке! О моем желании и свободе никто не думал.

– Я напомню тебе, что если в течении месяца я не расплачусь с кредитором по долговым распискам, меня кинут гнить в колодец.

По отчаянию в голосе Руада, я поняла, что он имеет в виду тюрьму. Но правильно ли решать свои проблемы за мой счет?

Я только покачала головой и направилась к лестнице.

– Ты мог решить часть своих проблем, отдав меня Латарну, – бросила я не оборачиваясь.

– Так вот на кого ты нацелилась, глупая девчонка? – вскричал Фланн. – Никогда! Он попользуется тобой, опорочит твое честное имя и бросит здесь на растерзание пьянчуг всего города! Как мне пережить этот позор?

К сожалению, я это тоже понимала. Керран сделал предложение не мне, а Фланну Руаду. Что было бы со мной, если бы отец согласился, никто не знает. А проверять я не хотела.

Поэтому завтра же решила вернуть Латарну кошелек.

Был небольшой шанс, что кредитор просто забыл свой кошелек у нас на диване и еще вернется за ним, но Керран не вернулся и не хватился пропажи. Значит, лучше не рисковать и не ждать, когда меня обвинят в воровстве, а самой вернуть.

* * *

Утром я встала пораньше, чтобы успеть вернуться до завтрака, приготовить и накормить вечно голодного Руада. Тот не любил подниматься раньше десяти.

Порылась среди платьев, со вздохом надела простое серое с воротником-стойкой и завернулась в шерстяную накидку. Дойти до таверны не составило труда. Все упиралось в то, как бы незаметно проникнуть внутрь. И могу ли я вообще зайти туда, не потеряв при этом честь?

– Триса! Золотко мое, – неожиданно раздался приветливый девичий голос. – А чего ты стоишь и не заходишь?

Я с удивлением повернулась к молодой женщине, скорее девушке моих лет, которая несла стопку свежих простыней, видимо только что снятых с веревок во дворе.

Улыбнулась и открыла перед ней двери, чтобы пропустить внутрь таверны. Сама зашла следом.

– Я так переживала, когда ты пропала! Так и сказала градоначальнику – не увидишь от меня ни кружки пива, пока не скажешь, куда подевалась Триса. Но я так рада, что ты вернулась. Как поживает тетушка?

Я не успевала за ее речью, так шустро она выдавала одну новость за другой, но все же смогла сделать вывод, что мы, кажется, дружили. Интересно, насколько тут прилично водить дружбу с работницей таверны?

– Тетушка жива-здорова, – растерянно вставила я.

– Как я за нее рада! Посиди, я поставлю чай. У меня за неделю столько новостей накопилось, ты никогда не догадаешься. Сейчас… Улья! Срочно забери у меня чистое белье и развесь на веревки стираное, – закричала она куда-то в сторону лестницы.

Оттуда моментально показалась молоденькая девушка, поздоровалась со мной и приняла стопку белья у моей знакомой.

– Конечно, Ниса, как скажете, хозяйка.

Я сразу запомнила имя и удивилась, что такая молодая девушка оказалась хозяйкой таверны.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник