Жена для князя
Шрифт:
— Без меня всё равно бы не начали! Как никак, главное действующее лицо, — успокоила её я. — Но опаздывать всё же не стоит.
Не став звать слуг, оделась я с помощью Вэйли. Вспомнив замечание Игрис, выбрала тёмно-вишневое тяжелое парчовое платье. Волосы уложила в высокую прическу и украсила венцом. Рубиновый накопитель отлично подошёл к выбранному образу, вдобавок я ещё надела несколько колец и приколола брошь к платью.
— Только защитные артефакты? — наблюдающая за сборами подруга изогнула бровь.
— Просто на всякий
В коридоре меня поджидал ещё один сюрприз. Благодаря усилиям Вэйли я уже могла самостоятельно передвигаться и боли не чувствовала совершенно, но никто из придворных даже не попытался поинтересоваться моим самочувствием. Как оказалось, Бейт сумел замять последствия ночной выходки и никто во дворе не знал, что Игрис напала на меня. Для всех девушка просто слишком разволновалась из-за брата и поэтому не покидала покоев.
Допрос-беседу было решено проводить в тронном зале. Туда мы с Вэйли пришли в сопровождении четырёх стражников. Заходить внутри они не стали и почтительно остановились у дверей.
— Её сиятельство леди Ришида! Госпожа Вэйли! — словно речь шла об обычном приёме, почтительно объявил церемониймейстер.
— На сегодня вы можете быть свободным, — представив, как мужчина будет представлять Игрис и комментировать наши решения, я с трудом удержалась от гримасы.
Графы вместе с советником уже были на своих местах. Вериту на приём не пустили, так что не хватало только Иса и Игрис. Девушку в сопровождении Экхорта и охраны должны были привести самой последней, а вот почему задерживался обычно пунктуальный князь, вопрос.
Чтобы не стоять посреди зала, я уселась на свой трон, Коэн занял место возле трона Иса.
Князь появился спустя десять минут. Как и я, он предпочёл парадное облачение. Камзол фамильного ярко-зеленого цвета. Идеально зачёсанные волосы украшает венец. После пребывания в тюрьме Ис выглядел бледным, но взгляд был внимательным и острым.
— Доброе утро всем присутствующим. Собственно, вряд ли оно таковым является, но надо ведь соблюсти приличия, — а вот улыбка у князя была холодной, желчной.
Раньше он так никогда не улыбался. И даже не взглянул в мою сторону…
Мне ужасно хотелось наплевать на всех и кинуться мужу на шею, но его равнодушие охладило лучше вылитого на голову ведра воды.
— Если никто не возражает, приступим к тому, ради чего мы здесь собрались, — даже в наручниках Ис умудрялся отдавать приказы с невозмутимым видом.
Вообще, планировалось, что распоряжаться всем стану я, а лорды окажут посильную помощь, но Ис настолько легко и уверенно перехватил власть, что никто не посмел спорить. Впрочем, почему перехватил? Княжеский венец принадлежал мужчине по праву, и он по прежнему оставался правителем.
Повинуясь знаку Иса, двери распахнулись, и стражники ввели Игрис. Экхорт
— Ис, ужасно рада видеть тебя в добром здравии. Надеюсь, ты хорошо спал, и кошмары не тревожили твой сон? — для посторонних вопрос Игрис звучал бы обычной сестринской заботой.
Вот только я прекрасно расслышала издёвку в её голосе. Да и яростный блеск в глазах девушка уже не пыталась скрыть.
— Твоими молитвами, сестра, — Ис растянул губы в дежурной улыбке. Глаза же остались ледяными.
Собственно, их выражение так ни разу и не изменилось.
Допрос прошел… тяжело. Даже понимая, что попалась с поличным (а покушение на «свидетеля» и меня уже предусматривало тяжёлое наказание), девушка до последнего юлила и пыталась выкрутиться.
Стоя в центре огромного зала, весьма талантливо изображала жертву, заламывая руки и принимаясь плакать. Вот только тяжело верить той, чьи руки по локоть испачкались в крови.
Игрис совершила ошибку, как признавшись мне в своих преступлениях, так и обмолвившись о доставшемся от матери «наследстве». Естественно, я не стала скрывать последнее от Экхорта, и маг, обшарив покои спящей девушки, отыскал спрятанные записи.
Теперь маг хорошо поставленным голосом рассказывал всем, как мать Игрис околдовала старого князя, и зачитывал особо яркие моменты из дневника. В завершение подтвердил, что девушка унаследовала материнский дар и воспользовалась им в нарушении всех правил. Вслед за ним инициативу перехватил Бейт.
Симпатии симпатиями, но работу начальник стражи проделал огромную, отыскав дополнительных свидетелей и заново опросив уже имеющихся. Теперь доказательства не просто указывали, они вопияли о виновности Игрис.
Я так и не сумела заставить себя задать ей хоть один вопрос. А вот Ис спрашивал много.
Деловито уточнял, какие именно приказы она отдавала разбойникам, напавшим на нас у Зеркального озера («Поэтому ты так удивилась, услышав, что они вопреки твоим словам посмели потребовать у меня деньги?!»)
Любопытствовал, сложно ли было организовать всё («Тогда, в гостях у лорда Дерисона, ты знала, что я отдам тебе свой десерт. Но ведь ты могла отравиться сама. Не боялась, что Ришида просто не взглянет в твою сторону и не успеет среагировать вовремя?»).
По мере того, как длился допрос, маска Игрис трещала и медленно осыпалась. Всё сильнее в её голосе слышалось раздражение, всё чаще она обжигала нас яростным взглядом. Правда, в своей ненависти к Ису так и не призналась, повторяя, что лишь желала защитить княжество от проклятого. Мол, ещё с детства она знала, почему старый князь услал Иса и, увидев брата в княжестве, в первый момент не поверила глазам.
— Почему же вы не сообщили никому об этом? Можно было поставить в известность придворного мага или написать в ковен, — мягко поинтересовалась Вэйли.