Жена для политика
Шрифт:
— Диллон, пожалуйста! Можно я побуду еще немножечко? — Джесси коснулась его руки и посмотрела на него с мольбой.
— Уже половина третьего. Я заходил три раза, но миссис Давсон меня прогоняла. Ты уверена, что хочешь остаться?
— Еще на час. Обещаю, ровно через час закончу. Ох, Диллон, в жизни не делала ничего подобного. — Она рассмеялась, удивленная собственным энтузиазмом. — Так здорово! Похоже, они уже кое-чему научились.
— Тогда я займусь здесь чем-нибудь, если уж ты и впрямь не хочешь уходить.
— Конечно. —
— Вы очень гостеприимны, — кивнул Диллон миссис Давсон и вышел.
Джесси повернулась к девочкам. Все, без исключения, смотрели на дверь, за которой только что скрылся Диллон.
— Это твой парень? — спросила Лоретта, облекая в слова немой коллективный вопрос.
— Да, мы друзья.
— Ого! — ответила Лоретта, не находя слов, чтобы описать свое восхищение. — Тебе здорово повезло. Правда, девочки?
Кивки, вздохи, свист и невнятное бормотание были достаточно красноречивы, и Джесси покраснела.
— Да, спасибо. А теперь давайте вернемся к занятию. У меня остался всего час.
К ней сразу подошла Дотти, и Джесси вдруг подумала, что в вопросах секса она по сравнению с этими девочками новичок. Она провела здесь несколько часов, но только теперь поняла, насколько верны слова Диллона. Она рассказывала о прическах, о косметике, а их каждодневная жизнь была наполнена алкоголем, наркотиками и беспорядочными связями. После того как она научит их красиво ходить, распрямив спину и развернув плечи, на улице их каждый день будет подстерегать опасность.
— Нам с Памеллой, — тихо сказала Дотти, подталкивая к Джесси свою подругу, — предлагают работу в хорошей фирме. — Памелла встала рядом и кивнула. — Мы обе им подходим, — продолжила Дотти, — но не знаем, как нужно выглядеть в большом офисе. Не могли бы вы нам помочь?
— Мы очень хотим получить эту работу, — сказала Памелла, требовательно посмотрев на Джесси поверх очков.
— Мы хотим уехать из этого города и снять вместе квартиру, — добавила Дотти.
— Хорошо, — улыбнулась Джесси, уже сообразив, как надо изменить их внешность. — Давайте я подберу вам косметику, а потом поговорим об одежде.
Когда вернулся Диллон, Джесси заканчивала рассказывать о том, как надо одеваться, чтобы выглядеть эффектно. Очки уже не скрывали глаз Памеллы, ее тонкие губы, подведенные помадой, уже не казались суровыми и печальными. Тонкая красота Дотти расцвела. Белые вьющиеся волосы Клариссы не скрывали ее маленького очаровательного личика. Яркая косметика была смыта с лица Розиты, и стала видна ее экзотическая красота. Джесси удовлетворенно посмотрела на те вполне ощутимые перемены, которые успела внести за это короткое время.
— Я приеду опять, как только смогу, — пообещала она, оглянувшись в дверях последний раз.
— Да, конечно! Все так говорят, — ответила Лоретта, снова становясь угрюмой.
— Да, я понимаю.
— К сожалению, ты не можешь взять их с собой, — мягко сказал Диллон у нее из-за спины.
— Да, я понимаю.
Джесси вышла за дверь и быстро зашагала по коридору. Если бы она могла, то провела бы здесь весь день, пытаясь хоть немного изменить то, что изменить полностью была не в силах.
В конце коридора Диллон догнал ее и схватил за руку, прервав стремительный полет.
— Джесси, подожди! — Взяв за плечи, он развернул ее к себе. — Прости меня.
— За что? — Она уставилась на его грудь. Ее душили слезы. В мире полно людей, которым нужна помощь. Но до сегодняшнего дня ей никогда не хотелось из-за этого плакать.
— За то, что я все это затеял. Я совершенно не подумал о том, что это произведет на тебя такое впечатление.
— Даже не знаю, почему я так расчувствовалась. Может, потому, что вспомнила себя в их годы?
— Я тоже помню свою юность, и именно поэтому я здесь. И таких людей, как мы, здесь очень много. Этим детям еще только предстоит сделать свой выбор, и мы должны им в этом помочь. Я горжусь тобой.
— Великое дело! — пожала плечами Джесси и вытерла слезы. — Я им только рассказала, как пользоваться пудрой.
Диллон снова поднял ее лицо и прикоснулся к нему лбом.
— Ты не хочешь показывать своих добрых чувств, но тебе не удается скрыть свое сердце.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я схожу с ума, и тебе это известно. Я пытался с этим бороться, но ничего не могу с собой поделать. Я никогда не думал, что у тебя окажется такое сердце.
Сказав это, он коснулся ее губ сначала мягко, потом более страстно, и крепко прижал ее к себе. Жаркая волна накрыла Джесси, и она резко отстранилась, чтобы вздохнуть. А он вновь с безумной страстью припал губами к ее рту.
Оглушенная и ослепленная, словно громом и молнией, бушевавшей в них обоих страстью, она ничего вокруг себя не видела и не слышала. Она кружилась в водовороте охвативших ее эмоций, когда вдруг рядом раздался детский голос:
— Здорово!
Сразу же послышался второй голос, а за ним третий:
— Во дают!
— Давай, давай, Джесси!
Диллон оборвал поцелуй и, прижав ее голову к своему плечу, загородил Джесси своим телом от посторонних взглядов.
— Я так и знала, что вы больше чем друзья. — Четвертый голос был подозрительно похож на голос Лоретты. За ним раздался пятый, шестой и так далее. Все это сопровождалось топаньем ног и легкими толчками проходивших мимо людей. Во время этого бесконечного парада Диллон и Джесси стояли неподвижно, не в силах пошевелиться.