Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена мятежных оборотней
Шрифт:

— Что-то с трудом верится, что добровольно, — прошептала пересохшими губами девушка.

В следующей клетке сидело шустрое семейство лис, мама и трое рыжих лисят.

— А это дикие лисы, Дормидонт Силантьевич собственноручно изловил. Я поражаюсь ловкости его рук. У меня пока не получается голыми руками ловить животных, — наиграно вздохнул Шерстобитов-младший.

Я промолчала.

— А вот тут моя гордость, — с улыбкой, больше похожей на оскал, хозяин усадьбы подтолкнул Валенсию к следующей клетке. — За большие деньги выкупил животину, — из-за прутьев на подошедших посмотрел зверь, очень

похожий на дикобраза, но на конце каждой иголочки был пушистый кончик, что могло выглядеть очень комично, если бы не слёзы в его глазах.

— Но он плачет! Вы что, мучаете животных? Зачем человека закрыли за решётку? — взвилась девушка, и услышала из следующей клетки тихий детский плач.

Глава 17. Спасение

Вер как-то странно дёрнулся и мгновенно оказался там, откуда доносились жалобные звуки. Уил попытался не дать Валенсии посмотреть, что там происходит, но господин Шерстобитов-старший его оттолкнул и произнёс:

— А вот и семья волка, оставившего её у меня в залог, и обещавшего присылать магические наполнители исправно и по три штуки. Так что передашь ему, проводник, что семья жива, здорова, ждёт возвращения кормильца. А от меня передай, что штраф в три наполнителя. Пусть свою шкуру продаёт, делает, что хочет, но через неделю долг должен быть у меня.

Валенсия стояла чуть дыша. Она практически не слышала, что говорил этот ужасный человек. Её взгляд был прикован к хрупкой женщине, лежавшей на голом полу с закрытыми глазами, а рядом сидели два маленьких волчонка и жалобно завывали.

— Они же совсем дети! — Вериан не сдержался и, обернувшись, кинулся в сторону живодёра. Дормидонт Силантьевич, будто ожидал или даже надеялся на такой исход похода в казематы. Он с громким рыком обернулся в огромного медведя, распахнул лапы и прокричал своим шестёркам, чтобы те не встревали. Это была его игра, охранник напал первым.

Валенсия громко закричала, когда Вер был отброшен к железным решёткам огромной лапой. Уилфред, недолго думая, обернулся и прыгнул в сторону монстра. И именно в тот момент, когда косолапый занёс лапу для удара, ему в холку впился острыми зубами неизвестно откуда взявшийся Пупс. Дормидонт Силантьевич взвыл дурным голосом и попытался скинуть с себя пса, но стальной капкан захлопнулся наглухо. Сейчас оттащить Пупса от медведя могло только чудо.

Злющий барин хоть и пропускал удары, сыпавшиеся на него со стороны Вера и Уилфреда, но и сам не оставался в долгу. Длинными когтями, медведь нанёс сильный удар по груди Уила, тот упал и замер у ног зверя. Вер, издав горловой рык, бросился на обидчика друга.

Валенсия закрыв глаза и, заткнув уши руками, начала молиться, чтобы весь этот ужас закончился.

«Срочно в больницу, в любую, в ближайшую, пожалуйста, мой муж ранен. В больницу… в больницу», — девушка, сильно зажмурившись, всё повторяла и повторяла одни и те же слова. Вдруг раздался громкий хлопок, Валенсия распахнула глаза и увидела, как за спиной захлопнулся портал.

Подняв взгляд вверх, она поняла, что оказалась в своём мире, перед крыльцом, полным машин скорой помощи, а вывеска на здании гласила: «Областная больница № 1». Из распахнутых дверей с каталками спешили врачи.

Валенсия не могла понять,

как у неё получилось перенести в свой мир не только раненого мужа, но и практически всех, кто находился в этот момент в пристройке.

Первой подняли женщину, на груди которой лежали два малыша. Рядом, в разодранной рубахе, стиснув зубы и опиравшись спиной на Вера, сидел Уилфред, ещё чуть подальше под охраной Пупса стоял и оглядывался по сторонам Шерстобитов. Его спина и грудь была в крови.

Рядом с большой цветочной клумбой врачи осматривали худого мужчину, который в момент переноса находился в первой клетке. Валя вдруг поняла, что магия перенесла только тех, кто остро нуждался в медицинской помощи.

Уилфред наотрез отказался от помощи врачей. Валенсии еле удалось уговорить упрямца, чтобы тому обработали и перевязали, по его словам, пустяшную рану.

Врач, осматривающий раненго Уила, попросил больного и сопровождающих подождать в коридоре, пока не приедет полиция. Валентина заверила того, что всенепременно дождутся стражей порядка, только говорить им нечего, шли мимо, на иностранного товарища набросилась собака, они с другом помогли мужчине дойти до больницы.

— Вот об этом и расскажете, ждите, — сказал врач и ушёл к другим пациентам. Ждать и объясняться с полицией Валенсия не собиралась, ещё не хватало, чтобы их задержали для выяснения личностей. А выяснять-то долго придётся. Ох, и поговорит она с фениксами по поводу документов для мужей.

Удостоверившись, что остальные больные никуда не рвутся, девушка решила завтра прийти и выяснить, кто где проживает и по возможности доставить всех по домам. Она, конечно, понимала, что повторить такое чудо у неё вряд ли получится, но попробовать стоило. В холе было шумно, два охранника пытались удержать кричащего Шерстобитова. Тот нёс полную чушь о другом мире, о том, что он оборотень и требовал холопов убрать руки.

Валенсия улыбнулась и понадеялась, что лечение Дормидонта Силантьевича будет долгим и «больнючим».

Таксисты отказывались везти пассажиров без денег и с собакой. Не помогало клятвенное обещание, что мужчины и пёс останутся в машине, пока девушка не вынесет деньги, так что молодым людям почти час пришлось идти по жуткой жаре до многоквартирного дома Валенсии.

Вытребовав запасные ключи у соседки, девушка, зайдя в квартиру, махнула мужчинам в сторону гостиной, а сама зашла в ванну и, не раздеваясь, как была в одежде, залезла под душ. Тихонько сползла по стеночке и разрыдалась.

Вытаскивали спасительницу из-под душа в четыре руки и в два голоса намяукивали успокаивающие слова.

Глава 18. Короткие шорты

— Ну, вы чего, я сама разденусь, — заплаканная Валенсия смущённо пыталась удержать падающее мокрое платье.

— Всенепременно сама! Сама ты сейчас примешь успокоительную настойку и баиньки пойдёшь, — Вериан, освободив девушку от трусиков и лифчика, замотал её в широкое махровое полотенце и подхватил раскрасневшуюся красавицу на руки. — Показывай, где у тебя успокоительные настойки, — охрипший голос выдал возбуждение.

— А, так у меня нет настройки. Ой, что это я, вы наверно голодные! — Валенсия дёрнулась и попыталась высвободиться из приятного плена.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги