Жена некроманта
Шрифт:
— Орлайн покинул дом еще ночью, разбудив меня и Бетту. Заметьте, Вас он будить не стал.
— Может он не стал этого делать, потому что любит меня.
— Или причина совсем другом, — будничным тоном произнесла няня, доведя меня до точки кипения. А я раздражительностью никогда не отличалась.
Что она себе вообще позволяет?! Относиться тепло к себе я и не требую — любить меня никто не обязан, но проявить маломальское уважение она должна.
— Что вы себе позволяете, леди Василис. Кто дал вам право указывать мне, что и как я должна делать?! Я требую объяснений!
— Я
И плевать ей было, что я не закончила и не получила ответ. Она уверенна, что муж в очередной раз за нее заступиться. Как воевать, когда весь мир против тебя? А самое главное, я так и не узнала, расспрашивал ли Орлайн о вчерашнем дне.
У кого бы узнать? Посмотрев вслед убегающему сыну, который при приближении няни начинал пищать от радости, решила привести себя в порядок и отправиться на поиски новой жертвы. А когда муженек домой придет, устрою ему допрос с пристрастием, что такое он запустил к нам в дом. Я же теперь и уснуть не смогу, буду за сына переживать. Да, и надо будет узнать, как от такого защититься, если его не окажется рядом.
Но! Прежде чем устроить разборки с мужем, надо узнать, что знает он. Иначе все сведется к избиению младенца, то есть меня. Так что сейчас первым делом на разведку.
Долго думала у кого лучше спросить. Бетта слишком замкнутая и послушная. Она не станет обсуждать со мной моего мужа. А вот Рила может и поддаться на провокацию. С нее и начну.
Служанку я застала на кухне и попросила ее помочь с платьем. Пришлось вытащить платье с наибольшем количеством завязочек. Этот день я буду вспоминать долго… Найти бы мне того, кто придумал корсеты и… заставить его в них ходить всю жизнь не снимая, что б понять какое это удовольствие… в переносном смысле.
Ох уж, эти завязочки и затяжечки… Но пришлось терпеть, потому что простое платье я и сама могу одеть. Так что для конспирации придется потерпеть, нарочито громко охать и всем своим видом показывать, что мне это дело в тягость. Наконец мои мучения возымели должный успех и служанка спросила:
— У Вас сегодня особенный день?
— С чего ты так решила? — прикинулась невинной овечкой я, помогая разговору двигаться в нужном направлении.
— Вы же совсем не любите таких нарядов и одеваете только по особым случаям, потому что господин Орлайн требует чтобы Вы всегда были в платьях самой последней столичной моды.
— Скажу тебе по секрету — мне кажется, что он совсем меня разлюбил, — грустно-грустно вздохнула я.
— Да что Вы такое говорите! Не может этого быть. Вот как такое могло прийти Вам в голову?
— Понимаешь, он сегодня ушел, даже не попрощавшись. Я даже не знаю, когда он покинул дом. Разве любящие мужья так поступают? — со слезами в голосе произнесла я. — Вот и хочу я сегодня выглядеть так, что бы ему понравиться. Именно поэтому одеваю платье, на которое в обычное время я бы и не посмотрела.
— Может я и не права,
Какая хорошая служанка — я узнала, что мне было надо. Теперь бы узнать, что он знает о вчерашнем моем приключении.
— Ты действительно так думаешь? А вот мне иногда кажется, что он все время мне что-то недоговаривает, что-то скрывает, — и так горько вздохнула, что сама поверила в то, что сказала.
— Я думаю, он просто бережет Вас от зла окружающего мира. Там много недобрых людей, которые завидуют Вашему положению и богатству.
Что есть, то есть — ходят даже слухи, что мой муж богаче самого короля и денег у нас больше, чем у него казне.
— Но разве это повод скрытничать от меня? Вот был он вчера на празднике по случаю Дня рождения принца, так даже словом не обмолвился как все прошло, что интересного там случилось. Сижу тут взаперти, пока остальные на празднике веселятся. Вот там должно быть было весело!
Служанка улыбнулась и заговорчески зашептала:
— Ох, Вы себе даже не представляете, что вчера было… что было!!! Принц во время праздничного шествия увидел женщину с ребенком и малыш что-то ему закричал. Он, заинтересовавшись, решил подъехать поближе, а она сбежала. Так теперь ее ищут по всему королевству! На балу только об этом и говорили.
— А ты откуда знаешь? Как ты на бал попала?
— Что Вы! Я вчера на кухне помогала. Это рассказала мне женщина, что приносит продукты с рынка, а ей служанка, что на дворцовой кухне готовит. Сегодня эту новость обсуждает весь город.
— Интересная новость. И что говорят, найдут незнакомку?
Вот не думала я никогда, что один единственный выход за пределы поместья может обернуться катастрофой. И вообще, в тот момент я, видимо, думала не тем местом, которым положено думать по определению. И где тогда моя голова была?
— У них на поиски где-то неделю. Если за это время не найдут, то вряд ли успеют быстрее.
— А почему именно неделя?
— Потому что отличительная черта женщины это большой синяк на лице, — в этот момент Рила перестала затягивать мне очередной шнурок и с изумлением посмотрела на меня, — прям как у Вас… А может это Вас разыскивают?
В этот момент я порадовалась, что была в накидке с капюшоном и мои волосы были скрыты, а то уже бы давно стало ясно, кого ищут.
— Что ты! Ты же знаешь, что я не могла быть вчера на празднике.
— Это да… Тогда почему у Вас такой вид стал… испуганный?
Вот оно как? И чего она такая внимательная? Надо выкручиваться как-то со скользкого диалога. Быть женой — нелегкая доля, а уж женой некроманта, так это совсем тяжкая ноша.
— Переживаю… за мужа. Как он воспринял такую информацию? Наверняка же нашлись сердобольные, которые не смогли воспользоваться случаем и напомнить ему, что и у него жена с ребенком, — посмотрела я осуждающим взглядом на девушку.