Жена Уорвика
Шрифт:
Кейт подняла на него смятенное лицо.
– Но священник, который венчал нас, был лишен полномочий.
– Напротив, никто не лишал его духовного сана. Он был рукоположен на служение и имел полное право венчать вас. Вас с Дэниэлом соединяют законные узы, но только мы знаем правду.
– Вы уверены насчет преподобного отца Аппледора? Я утешала себя надеждами, что он мошенник и плут.
– Вы ошибались, – он гордился своим усердием. – Я читал церковные записи в Кентербери.
– Вы ведь никогда не скажете
– Это первая клятва, которую я сдержу до конца своей жизни, – пылко пообещал Гарри, поднося к губам ее руки и целуя их.
На лице Кейт промелькнуло облегчение. Она взглянула на его сияющее страстью лицо и спросила:
– А что за вторая клятва?
– Любить и заботиться о вас, как о моей дорогой жене.
Кейт резко оттолкнула его, ее зрачки расширились.
– Что вы сказали?
– Никто никогда не узнает, что ваш брак с Дэниэлом законный, – горячо ответил он. Помимо нас, единственным свидетелем был Джим, но у него нет основании подозревать подвох. Что касается преподобного отца Аппледора, то он никогда больше не появится у нас на пути. Несколько месяцев назад его отправили в Австралию за растрату.
Женщина встала, оправила юбки и отошла от того места, где он продолжал стоять на коленях с выражением глубокой преданности на лице. Она резко покачала головой:
– Я только Дэниэлу могу дать шанс жениться на девушке, которую он выбрал. У меня самой нет такого права. И покончим с этим.
Гарри показалось, что он понял ее принципы.
– У нас нет необходимости проходить эту лицемерную процедуру в церкви. Мы уедем на несколько дней и скажем всем, что тоже решились на тайный побег. Мы не останемся в этом доме. Я куплю красивую новую виллу на берегу моря. Я люблю вас. И готов для вас на все.
Кейт тихо стояла, прижав пальцы к глазам, чтобы снова не расплакаться, потому что причиняла Гарри ту же боль, от которой страдала сама. Затем медленно опустила руки и посмотрела на него.
– Я не люблю вас. Всем сердцем я желала бы этого, но испытываю только дружбу и привязанность. И ни когда не почувствую большего.
Кейт говорила так тихо и решительно, что у него не осталось сомнений в ее искренности. Но она не смогла лишить его надежды и остановить.
– Неужели вы думали, я не осознавал, что вы не испытываете ко мне любви? Но она придет, дорогая, – убеждал он, приближаясь к ней на коленях, и обхватил ее за лодыжки, не давая уйти. – Моей любви хватит на двоих. Вы созданы для радости и удовольствия и обретете все это со мной.
– Нет, нет. Я же сказала вам. То, о чем вы просите, невозможно, – возразила она и попыталась высвободиться из его крепких рук, но у нее не хватило сил. – Вы еще слишком молоды и не разобрались в себе. У вас вся жизнь впереди…
– …чтобы разделить
Сердце ее разрывалось. Кейт оттолкнула Гарри в тщетной попытке освободиться.
– Перестаньте обманывать себя. Поверьте, что я положу конец даже нашей дружбе, если вы не примете мой окончательный отказ вступить с вами в какую-либо связь.
Мольба исходила из самой глубины его сердца.
– Я не могу без вас жить, Кейт!
Он еще сильнее обхватил ее ноги и зарылся лицом в юбки. Она так резко отшатнулась от него, что, не обнимай он крепко ее колени, Кейт неизбежно упала бы на пол. Собравшись с силами, она оттолкнула его и быстро поднялась по ступенькам, ища убежище в своей спальне.
– Кейт, Кейт. Простите меня. Я обидел вас?
Его мягкий, полный отчаяния голос раздавался под дверью ее комнаты. В своем раскаянии он даже не пытался повернуть ручку ее двери, а возможно, догадался, что она заперлась на ключ. Горькая улыбка тронула ее губы. Напугал ее? Не он. Не этот добрый юноша, глубоко влюбленный.
– Я простила и забыла, Гарри, – прошептала она из-за двери. – И не надо больше к этому возвращаться. Книга прочитана и закрыта.
Последовала пауза.
– Не для меня. Для меня закончилась только глава. Я не сдамся. Вы меня не заставите. Настанет день, когда мы оба порадуемся, что я не согласился уступить вам. Спокойной ночи, моя дорогая и единственная любовь.
В доме воцарилась сонная тишина. Только Кейт не могла заснуть, размышляя, что ей делать. Она знала, что после бракосочетания Дэниэла не сможет больше оставаться в этом доме. Его невысказанное желание, чтобы она уехала, осознавал он это или нет, заключалось в его резком запрете появляться на складе и вмешиваться в его дела. В любом случае она не могла оставаться под одной крышей с Дэниэлом и его женой.
Необходимо уехать далеко, в одну из колоний, где ее никто не сможет найти, и начать там новую жизнь. Только в этом случае она могла быть уверена, что Дэниэла не заподозрят в двоеженстве. Но прежде чем уехать, она должна найти брачный сертификат, который выдал им преподобный отец Аппледор. Дэниэл не делал копий, взял оригинал, чтобы показать его юристам поместья, которое он так и не унаследовал. Сертификат должен лежать в ящике стола на первом этаже. Ключ от стола хранился в общей связке, которая постоянно звенела в кармане его пальто. Ей во что бы то ни стало нужно достать сертификат этой ночью, потому что завтра он захватит все ключи с собой. Гарри имел дубликаты ко всем офисным и строительным помещениям. К моменту его возвращения домой Кейт уже планировала находиться на борту эмигрантского судна, направляющегося в Канаду.