Жена в подарок
Шрифт:
— Не губите, ваша милость! Мы не могли ослушаться!
Опа! Таки я не мнительная, что-то было.
— Матушка повелителя приказала….
— Чего? — нет, я всего ожидала, но явно не такого! Вот вообще не такого!
Ладно там любовница бы козни строила, это еще понятно. Может еще какая обиженная женщина, но свекровь, которая в отъезде, чего приказать могла? Разрыв шаблона…
Судя по тому, что мои фрейлины держат покерфейс, даже молоденькая Соэль, они почему-то не удивлены вмешательству свекрови. Одна я, как дура, пытаюсь
Дана, ты все-таки дура, магия ведь! Наверняка эта женщина уже знает о новом статусе сына. То есть и обо мне тоже уже знает.
Я перевела взгляд на Марэль и поняла, что ей есть что мне сказать. Но видимо, не при служанках.
— Свободны, — приказала тем. И дождавшись их ухода, повернулась к своим помощницам. — Объясняйте.
— Ваша милость, мы ждали подобного обращения матушки повелителя. И несколько удивлены тем, что не получили его… — осторожно начала леди Ланэль.
— А тут ничего удивительного, вы дали мне клятву, значит преданы сейчас мне, а не матушке повелителя. — Я вздохнула. — Я правильно понимаю, что зла мне не желали, поэтому вы промолчали?
— Мы сказали бы, как только бы служанки вышли, — тут же отозвалась Марэль. — Мы не имеем права что-либо от вас скрывать. Тем более…
— Тем более что?
— Нам известно, что человеческие женщины подольше желают сохранить фигуру и не стремятся сразу после брака рожать.
— Что?
Я опешила. Хорошо хоть не вытаращилась на фрейлин. А то было бы совсем неприлично.
— Мы собирали информацию, и в королевских семьях, человеческих, не принято беременеть в первый год брака…
А мысль, что могло просто не получаться, видимо, барышням в голову не приходила.
— Возможно потому, что у супругов не получалось, потому матушка повелителя и распорядилась сейчас… Она позаботилась заранее о том, чтобы жена повелителя понесла в ближайшее время после заключения брака. На столе салфетки с обережной вышивкой и заклинанием на плодовитость…
Очуметь! Меня свекровь в глаза не видела, но уже желает внуков! И ведь явно Марэль говоря заранее, имела ввиду не меня, а любую жену сына. Вот ничего ж себе!
— Убрать, ваша милость? — тут же спросила Соэль.
А я задумалась.
Во-первых, ничего плохого в детях не вижу. Конечно, как и любая нормальная женщина я считаю, что прежде, чем заводить детей, нужно иметь твердую почву под ногами. Иными словами — финансовую независимость и жилье. Если не брать в расчет конкретно меня, то у мужа все это есть. И даже с избытком.
Во-вторых, портить отношения со свекровью не хочется. Естественно то, что она действовала исподтишка мне не нравилось. Однако я же не знаю всех обстоятельств ее решения? Человек может десятилетиями внука ждет, а сынок все никак не нагуляется? К тому же, меня же не отравить пытались, а заговорить на плодовитость и явно какую-то защиту. Знать бы еще, что означает
И в-третьих, начни я открытую конфронтацию, к чему это приведет? Я вообще всю жизнь о матери мечтала. А вдруг мне повезёт со свекровью, и та меня как родную дочь примет? Мечты, мечты… Но все же?
Я вздохнула, взвесила мысленно все «за» и «против», и только после этого отдала приказ.
— Пригласите лорда Ралена. Салфетки до его прихода — не трогать.
Ожидание оказалось недолгим. У меня даже мысль закралась, а не бродил ли лекарь где поблизости? Слишком уж быстро пришел. Впрочем, может магией воспользовался. Может живет неподалеку… В общем. Чего я на человека, ладно на фэлроу, наговариваю?
— Ваше высочество, вы плохо себя чувствуете? — первым делом поинтересовался он, кинувшись ко мне.
В голосе Ралена была неподдельная тревога, которая, каюсь, но подкупила меня. Так о том, кто не интересен и не важен, не беспокоятся.
— Благодарю, что так быстро отозвались на мою просьбу. — Я улыбнулась. — Я замечательно себя чувствую, но была вынуждена оторвать вас от важных дел. Понимаете, лорд Рален, матушка повелителя позаботилась обо мне, но я не уверена, что в моем нынешнем состоянии заклинания извне не скажутся худом, а не добром.
И пока мужчина соображал, о чем речь, я указала на накрытый стол и, в частности, на белые, вышитые золотой нитью салфетки. Вообще, такими впору хвастать и беречь как зеницу ока, а не подкладывать вытирать руки и жирные губы. Жалко ведь.
— Меня до глубины тронула забота матушки, но я не уверена, что действие обережной вышивки не скажется на мне худшим образом. Мне бы не хотелось, чтобы мать повелителя корила себя, если с мной что-то случится. Лорд Рален, подскажите, не будет ли вреда, если я воспользуюсь подарком?
Я едва сдержала смешок, наблюдая за сменой выражений на лице мужчины, да и заодно на лица своих фрейлин полюбовалась. Если две старшие одобрительные кивнули, то Соэль вытаращилась так, словно диво дивное увидела и чудо чудное услышала. Какой же она еще ребенок!
Я усмехалась, но про себя. Внешне казалась доброжелательной и невозмутимой. Вообще, держать лицо — первое, что нужно уметь среди тысячи глаз и тысячи ушей. А потому стоим, смотрим, как племянник Антареса изучает салфеточки. Быстро так изучает, но при этом сам не касается. Боится вдруг стать плодовитым?
Тихо, Дана, не смейся и картинки в голове не представляй. Черт, как же сложно, особенно учитывая внешность мужчины. Мечта ведь девичья!
Так и представляю, как он входит в спальню и своей женщине убитым голосом сообщает, что вынужден держать целибат. Посмотрел на салфеточки, а те стопроцентное зачатие гарантируют. А ему нельзя, ведь он — странствующий менестрель Ив в разведке на службе повелителя, какие уж тут дети?
Да уж, какие только мысли на голодный желудок в голову не приходят.