Жених напрокат
Шрифт:
Но потом она сказала:
— Может быть, мы обе поступим в Нотр-Дам.
Это снова был тот же удар, что и в пятом классе.
Как и у большинства детей, выросших на Среднем Западе, моей мечтой было поступить в Университет Нотр-Дам. Мы не католики, но с тех самых пор, когда в восемь лет родители взяли меня на футбольный матч с участием команды Нотр-Дам, я хотела туда попасть. Это был именно такой университет, каким я его себе представляла, — мощные каменные здания, аккуратные лужайки, множество традиций. Я хотела быть частью Нотр-Дам, а Дарси
Той весной, как нам показалось, письма шли донельзя медленно. Мы ежедневно в страхе проверяли почтовые ящики. Президент нашего класса, Майк О'Салливан, в семье которого было три поколения с высшим образованием, поступил в университет первым. Я предполагала, что буду следующей, но Дарси получила письмо раньше. Мы были у нее, когда пришла почта, но она не стала при мне открывать конверт. Я ушла домой, надеясь, что ее ожидает разочарование.
Она позвонила через час, в восторге.
— Поверить не могу! Я прошла! Представляешь?
Если честно — нет. Не могла. Я кое-как ее поздравила, но сама была в шоке. Ее новости означали одно из двух: что она заняла мое место или же что мы вместе отправимся в университет и Дарси еще четыре года будет оттеснять меня на задний план. Хоть я и знала, что наверняка потеряла бы подругу, уехав из Индианы, но мне нужно было самоутвердиться — без нее. А если она поступила в Нотр-Дам, все мои планы шли насмарку.
И все же я хотела попасть в университет больше, чем когда-либо. На кону стояла моя гордость. Я ждала, молилась, даже думала звонить в приемную комиссию. После целой недели мучений пришло письмо. Точь-в-точь как у Дарси. Я вбежала в дом; стук
сердца отдавался у меня в ушах, когда я вскрыла конверт и развернула листок, где была начертана моя судьба. «Очень высокий уровень... но...»
Я была опустошена и ни с кем не разговаривала в школе, особенно с Дарси. За завтраком, когда я боролась с подступающими слезами, она сказала, что в любом случае собирается остаться в Индиане. Что она не хочет учиться в университете, который дал мне от ворот поворот. Ее участие расстроило меня еще больше. И тут заговорила Аннелиза:
— Ты заняла место Рейчел, а теперь даже не хочешь туда ехать?
— Ну, это была моя первая мысль... Потом я передумала. Откуда же я знала, что так получится? — сказала она. — Была уверена, что она пройдет. На тестировании я обошла ее всего на несколько баллов.
Итон не выдержал.
— Ты не могла получить тысячу триста пять, Дарси. Результаты за выпускной тест всегда оканчиваются десятками.
— Кто сказал, что я получила тысячу триста пять?
— Ты сама, — одновременно ответили мы с Итоном.
— Ничего подобного. Я получила тысячу триста десять.
—
Все оставшееся время мы спорили, что именно она сказала и почему подала документы в Нотр-Дам, если не хотела туда ехать. Закончилось тем, что мы обе расплакались, и Дарси ушла домой, пожаловавшись школьной медсестре, что у нее колики. Я оправилась от поражения, когда поступила в Университет Дьюка и сказала себе, что вполне довольна результатом. Дьюк был похож на Нотр-Дам — каменные здания, ухоженная территория, престиж. Здесь было так же хорошо, как и в Нотр-Дам, и, может быть, он как нельзя лучше подходил для того, чтобы набираться жизненного опыта за пределами Индианы.
Но и сейчас я удивляюсь, почему в Нотр-Дам отдали предпочтение Дарси, а не мне. Может быть, мужчинам — членам комиссии понравилось ее фото. Может быть, Дарси просто повезло.
В любом случае хорошо, что Итон напомнил мне об Университете Нотр-Дам. Поединок с Бекки Цюрих отходит в моей памяти на второй план. Да, Дарси могла быть хорошей подругой — такой она обычно и была, — но в некоторых ключевых моментах, будь то первая любовь или мечты об университете, она, как правило, оттирала меня. А это уже кое-что.
— Ладно, — говорю я Итону. — Но по-моему, ты немного преувеличиваешь. Я бы не сказала, что она меня тиранит.
— Бог с ним. Ты поняла, что я имею в виду. У вас скрытое соревнование.
— Может быть, — отвечаю я, думая о том, что не очень- то похож на соревнование такой порядок вещей, когда один из участников все время терпит поражение.
— В любом случае держи меня в курсе. Это серьезное дело.
Я обещаю.
— Да, и еще, — говорит он. — Когда соберешься ко мне в гости?
— Скоро.
— Ты всегда так говоришь.
— Знаю. Но сам понимаешь, что творится. На работе ка-кое-то безумие... Я скоро приеду. В этом году обязательно.
— Тогда ладно, — говорит Итон. — Мне тебя здорово не хватает.
— Мне тебя тоже.
— И кроме того, — говорит он, — тебе просто нужно отдохнуть от всех этих дел.
Когда я вешаю трубку, то с удовлетворением замечаю, что Итон не посоветовал мне «остановиться». Он только велел быть осторожной. Так и поступлю. Буду очень осторожной, когда увижу Декстера в следующий раз.
Глава 9
Я не вижусь с Дарси три дня, и это нелегко. Никогда прежде мы не проводили столько времени врозь. Когда она наконец мне звонит, сваливаю все на работу, говорю, что была невероятно занята (так оно и есть, несмотря на то что я находила время думать о Дексе, звонить ему и писать). Она спрашивает, не пообедаю ли я с ней в воскресенье. Соглашаюсь, пола
гая, что легко смогу перенести встречу лицом к лицу. Мы договариваемся увидеться в закусочной неподалеку от моего дома.