Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина должна быть практичной
Шрифт:

– Правильно, это убийство, - констатировал сержант.
– Кто-то вонзил нож между ребрами прямо в сердце. Он умер мгновенно, даже не истек кровью. Однако странный случай.

– Что вы имеете в виду?
– спросил Николсон.

– Симмз говорит, что дверь была закрыта на задвижку, а фрамуга только чуть-чуть приоткрыта.

Картер ткнул указательным пальцем в сторону Лидии:

– Она отвинтила несколько шурупов, чтобы открыть фрамугу, и пролезла внутрь, а потом отперла дверь. Николсон взглянул на Лидию. Она сказала:

Только у меня были такие маленькие руки, которые смогли все это сделать.

Николсон перевел взгляд на своего партнера:

– Наверно, убийца воспользовался пожарной лестницей,

– Ее здесь нет, - отрезал Картер.

– Хм-м. Тогда он наверняка был еще в номере, когда они нашли тело. Возможно, притаился в ванной. А когда они пошли звать нас, он ускользнул.

Картер покачал головой:

– Нет, Симмз сказал, что они подумали то же самое и проверили ванную и туалет.

Ища подтверждения своим словам, он взглянул на Вейганда:

– Я прав, мистер? Вейганд кивнул:

– Я даже смотрел под кроватью. Николсон спросил недовольным голосом:

– Вы, шеф, имеете в виду, что в комнате сокрыта какая-то тайна?

– Нет, - ответил Картер.
– Это всего лишь свидетельствует о том, что имелся один только выход - выступ, проходящий как раз под окном. Парень, который не боится высоты, мог им воспользоваться и перебраться из комнаты в комнату.

– Кто занимает соседние номера?
– спросил Николсон у Симмза.

– Они оба свободные, - последовал ответ.

– Я осмотрел их, - продолжал Картер, - окна везде закрыты, но не заперты. Убийца спокойно мог их открыть, потом, оказавшись в комнате, закрыть. У двери такой замок с пружинкой, что его можно открыть изнутри, а ухода - захлопнуть дверь, и она будет снова закрыта.

– Что сказал доктор?
– поинтересовался Николсон.

– Смерть наступила между тремя и пятью часами сегодня, скорее, даже между тремя тридцатью и пятью тридцатью.

– Я думаю, около пяти тридцати.

– Как ты себе это представляешь?

– Симмз приносил парню пинту виски в полдень, вторую в два тридцать. Ему потребовалось два с половиной часа, чтобы выпить первую бутылку. Вполне возможно, что на вторую ему тоже понадобилось часа два с половиной. Это где-то около пяти. Когда они вошли, обе бутылки были пустые.

– Логично, - кивнул Николсон.
– Что ты думаешь предпринять?

– Ты свяжись с похоронным бюро и вызови катафалк. Затем пригласи экспертов, пусть снимут отпечатки пальцев, причем везде: и в самом номере 714 и на окнах соседних номеров. Я возьму этих ребят и пойду с ними в участок, послушаю, что они будут рассказывать.

Джулиус Вейганд встал:

– Я тогда отгоню мою машину, сержант, а то я поставил ее у грузового люка.

– Не беспокойтесь, мистер Вейганд, - сказал Симмз, - вы можете оставить ключи, я ее сам поставлю, а когда вернетесь, найдете ключи в конторке. Я также отнесу сумку миссис

Хартман к ней в номер. Кстати, ее номер 521.

– Спасибо, - сказала Лидия.

Вейганд отдал ключи, и сержант повел их в полицейский участок, который находился все на той же темной Перл-стрит через два квартала. Они поднялись на лифте, и сержант Картер подвел их к двери с табличкой "Убийства и поджоги". За дверью оказалась большая квадратная комната с несколькими столами. За одним из них сидел мужчина без пиджака и разговаривал по телефону. Больше в комнате никого не было. Картер уселся за стол, стоящий у противоположной стены, и указал Лидии и Джулиусу на пару стульев.

– Курите?
– спросил он, протягивая им пачку сигарет. Они отказались, тогда Картер взял сам одну сигарету и, нагнувшись к Лидии, произнес:

– Насколько я понимаю, убитый был вашим мужем, миссис Хартман, так ведь?

Лидия утвердительно кивнула.

– И вы приехали из Рочестера?
– продолжал он, пристально глядя на нее.

– Да, Джулиус тоже оттуда.

– Гм-м, а что ваш муж здесь делал?

– Напивался, - едва слышно ответила Лидия.
– Последнее время он только это и делал. До приезда сюда Джим занимался этим в гостинице в Рочестере.

– Что значит последнее время?

– Последние несколько недель. Он был удручен состоянием его дел в бизнесе.

– А чем он занимался?

– Джим и Джулиус были компаньонами в "Вейганд и Хартман компани", занимавшейся торговлей недвижимого имущества. Они обанкротились три недели назад, и компанию объявили несостоятельной. И это все из-за Джима.

– Почему?
– спросил Картер.

– Он... он незаконно присвоил чужой капитал. Джулиус обнаружил это слишком поздно, чтобы спасти дело. Он прекрасно проявил себя. Ведь можно было привлечь Джима к суду и посадить в тюрьму.

Правда, это не помогло бы делу, только Джим оказался бы за решеткой, и все, - заметил Джулиус.

Картер повернулся и внимательно посмотрел на Вейганда.

– Вы так переживали за своего компаньона?

– Да нет. Я засадил бы Джима в тюрьму, если бы не было Лидии, сухо сказал Вейганд.
– Я не хотел причинять ей боль.

– Вот как! А почему?

– Во-первых, она ни в чем не виновата, а во-вторых, так случилось, что я полюбил ее.

Картер долго разглядывал его, затем повернулся к Лидии:

– Как вы узнали, что ваш муж здесь, в Буффало?

– Джулиус позвонил мне около пяти. Я просила понаблюдать за моим мужем, потому что он был очень угнетен, и я боялась за него. Когда Джулиус сказал мне, что Джим остановился в отеле "Редмилл" и заказал виски к себе в номер, я села на шестичасовой поезд и была здесь в семь тридцать. Джулиус встретил меня.

– Хм-м. Ну если в пять часов вы были в Рочестере, то с вас снимается подозрение, - пробормотал Картер и снова повернулся к Вейганду.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич
Проза:
современная проза
6.33
рейтинг книги
Библиотекарь

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального