Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, не хватит! — резко возразила Кэсси. — Мы еще не договорили. И я хочу сказать…

— Кэсси, — перебила ее Делия холодным ровным тоном, — если ты сейчас же не замолчишь и не поможешь мне надеть платье, — Делия усмехнулась, — я не смогу вернуться в бальный зал.

«Будем считать, что игра началась».

Тони вернулся в бальный зал, но зловещая фраза не выходила у него из головы.

«Будем считать, что игра началась».

Едва ли эти слова имели какое-то значение; никто никогда не разоблачит его в облике Гордона. И все же разве плохо, если бы обстоятельства вынудили его поступить

благородно в отношении Делии? Разве не… восхитительно?

Он улыбнулся при такой мысли и вошел в зал, едва не столкнувшись с сестрой Делии.

— О Боже!

Широко раскрытые голубые глаза, точно такие же, как у сестры, удивленно смотрели на него. Как они невероятно похожи! От нее исходил даже такой же аромат, как от Делии.

— Прошу прощения. Кажется, я немного зазевалась.

— Не имеет значения, мисс Эффингтон, — проговорил он твердо. — На самом деле должен извиниться я.

— За что?

— За то, что не знал, где в данный момент находится самая очаровательная женщина сегодняшнего бала. — Он взял ее руку в перчатке и поднес к своим губам.

Она пристально посмотрела на него, затем рассмеялась. Ее смех проник ему в самую душу.

— Ваши слова такие же изысканные, как и ваши манеры, сэр. — Она убрала свою руку. — А теперь, если позволите…

— Но вы ведь не уйдете, пока мы не станцуем наш танец? — Его слова вырвались сами собой. Впрочем, почему бы не потанцевать с мисс Эффингтон? Вполне вероятно, он сможет узнать от нее что-нибудь полезное о сестре.

— Наш танец? — В ее глазах промелькнуло что-то похожее на панику, затем почти мгновенно лицо приняло решительное выражение, и подбородок слегка приподнялся. — Я и не помышляла уйти, пока мы не станцуем вместе. — Она улыбнулась ему, и на щеке ее появилась ямочка. — Но вы должны простить меня, потому что я, кажется, забыла ваше имя.

— Энтони Сент-Стивенс, — медленно произнес он. Конечно, она не могла помнить его имени, потому что они никогда не встречались. — Или виконт Сент-Стивенс. — Он покачал головой. — Не знаю, как правильнее представиться… Вы должны простить меня. Я только недавно унаследовал титул и, боюсь, еще не привык к нему.

— Я тоже всегда считала, что титулы вызывают некоторое затруднение. Существует множество правил относительно того, как следует представляться. Если бы нам не прививали их с рождения, мы не могли бы разобраться в них. И даже сейчас, — на ее правой щеке появилась ямочка, когда она снова улыбнулась, — сложности такого рода порой приводят в замешательство.

— Действительно, миле… — он поймал себя на том, что где-то в глубине сознания ему открылась истина, — мисс Эффингтон.

Передним не мисс Кассандра Эффингтон. И подтверждением явились ямочка на правой щеке, ее синие бездонные глаза, приподнятый подбородок и духи.

Его могли бы шокировать ее уловки и откровенное пренебрежение правилами приличия, но вопреки всему он вдруг почувствовал странное предвкушение неведомого доселе блаженства. Зал заполнили звуки вальса, и кровь Сент-Стивенса забурлила при мысли о том, что сейчас желанная им женщина окажется в его объятиях.

— Кажется, наш танец. — Он протянул ей руку.

— Я тоже так думаю, милорд. — Делия улыбнулась и мягко подала ему свою руку.

Они заняли место среди танцующих.

Она шагнула в его объятия, и его охватило предчувствие чего-то прекрасного и необыкновенного, словно они созданы друг для друга. Он едва сдерживался, чтобы не прижать ее к себе.

Они танцевали с потрясающей легкостью. Ее движения отличались необычайной грациозностью и плавностью. Он никогда прежде не имел такой партнерши. Можно подумать, что они давно привыкли танцевать вместе. Казалось, им предназначено самой судьбой танцевать друг с другом не только весь нынешний вечер, но и всю жизнь.

Она посмотрела на него с любопытной улыбкой:

— Вы очень хорошо танцуете, милорд.

— У нас отлично получается, мисс Эффингтон. — Тони улыбнулся и не смог удержаться от желания разоблачить ее. — Как всегда.

В ее глазах промелькнуло смутное беспокойство, однако она не растерялась:

— В самом деле?

— Конечно. И с каждым разом я становлюсь все увереннее, когда мы выходим на середину зала. Такая мысль мне пришла в голову еще на прошлой неделе, когда мы танцевали на празднестве у леди Локсли, затем на балу у лорда и леди Чалмер, ну и, конечно, на праздновании дня рождения миссис Хантли. По правде говоря, я думаю, нам предназначено судьбой танцевать вместе.

— Вы действительно так считаете, милорд? Я же отношу нашу слаженность в танце в большей степени, — Делия невинно улыбнулась, — к практике.

Тони засмеялся:

— Вы, как всегда, очаровательны, мисс Эффингтон.

— А вы, как всегда, слишком самоуверенны. — В ее тоне содержался явный вызов, и внезапно он понял, что она испытывает удовольствие от необычной ситуации. Почему бы нет? Разве она не заслужила нескольких минут развлечения? Так же как и он?

— Вы очень ошибаетесь, мисс Эффингтон. — Он нарочито тяжело вздохнул. — Вы обратили внимание на мое поведение, которое не является естественным для меня. На самом деле я очень скромный, и некоторые считают меня даже консервативным человеком со старомодными взглядами.

— Не могу такого представить, — улыбнулась Делия.

— Я говорю правду, хотя, должен сказать, мне нравится, что вы обнаружили во мне некоторую самоуверенность.

Она удивленно приподняла брови:

— Неужели?

— Да.

Они некоторое время смотрели друг другу в глаза, и его сердце гулко стучало в груди. Казалось, комната вокруг них потускнела и исчезла. Весь мир отошел на второй план, и все сделалось незначительным, кроме них двоих.

Сент-Стивенс едва заметил, что музыка смолкла. Он неохотно отпустил партнершу и сделал шаг назад.

— Странно, я никак не могу отдышаться, — тихо проронила она. — Я так давно не танцевала вальс. — Заметив свою ошибку, она улыбнулась ему соблазнительной улыбкой. — По крайней мере четверть часа или около того.

— Тогда вы, наверное, предпочтете подышать свежим воздухом. — Он предложил ей свою руку. — Не хотите ли пройти со мной на террасу?

— У меня с террасой связано много неприятных воспоминаний, — отозвалась она.

— Сегодня чудесный вечер, — настаивал Тони искушающе.

— Да, милорд, однако, — она наклонилась к нему и продолжила конфиденциально, — вы должны понимать: если заметят, что мы удалились вместе, моя репутация будет разрушена.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3