Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина, которую стоит ждать
Шрифт:

— Нет, с Майклом! Он сейчас в больнице. Сегодня утром он был серьезно ранен в автокатастрофе.

— Майкл! О боже мой! Нет-нет… Это моя вина.

— Почему это твоя вина? — переспросила Элизабет.

— Я съела вчера что-то не то на ужин, мне стало плохо, и Майкл отвез меня домой, а сам отправился искать круглосуточную аптеку, чтобы купить мне лекарства. Я была настолько измучена, что не заметила, как уснула. О боже мой! Он же ушел ночью из-за меня!

— Прекрати это, Люси! — резко оборвала ее Элизабет. — Ты не была причиной катастрофы, и твоя

истерика теперь никак не поможет Майклу. Я надеюсь, между вами пока все хорошо?

— Да, да, он был так заботлив и мил со мной! О, Элли, я умру, если потеряю его!

— Тогда тебе лучше сделать все возможное, чтобы заставить его хотеть жить. Ты сейчас в порядке?

— Да, меня больше не тошнит.

— Тогда отправляйся в больницу! Он сейчас находится в отделе интенсивной терапии.

— Да, конечно, я тут же выезжаю! — решительно произнесла Люси.

Истерики как и не бывало. Люси умела взять себя в руки.

— Гарри был со мной на острове, а сейчас он на пути в госпиталь. Будь с ним добра, Люси, и помни: он и Майкл потеряли своих родителей в автокатастрофе. Я должна остаться здесь и присмотреть за делами на острове, — проинструктировала ее Элизабет. — Гарри рассчитывает на меня. Но я думаю, ему понадобится поддержка и в госпитале.

— Я поняла — ты любишь его, но не можешь быть с ним.

«Любишь?» Ох, это так типично для Люси! Элизабет заботилась об этом человеке, и она действительно любила некоторые его качества, но была еще совсем не готова к тому, чтобы называть то, что между ними происходило, любовью. Однако в данной ситуации проще согласиться, чем убеждать сестру в обратном.

— Мне также нужно знать, что происходит. Позвони мне, как только станет что-нибудь известно, — сказала Элизабет.

— Хорошо, буду держать тебя в курсе. Ну все, собираюсь!

— Пока! — ответила Элизабет.

Элизабет отключила трубку и глубоко вздохнула. Она больше ничего не могла сделать. Но чтобы успокоить нервы, необходимо чем-нибудь заняться. В офис идти было еще рано, да и гостям в такое время она вряд ли понадобится. Поэтому она приняла душ, оделась, а затем, прогулявшись немного по берегу, устроилась на шезлонге и стала молча смотреть, как где-то на горизонте зарождался день.

Она хотела ощутить тишину и покой, господствующие в мире в такие ранние часы. Все в природе шло своим чередом, несмотря на то, что происходило в мире людей и конкретного человека. Конечно, и в природе случались катастрофы, тайфуны, наводнения, засухи, но сейчас все было тихо и спокойно. Чудесная умиротворяющая тишина разливалась по всему острову, смягчая те бури, что творились сейчас в душе Элизабет.

Море неспешно лизало берег белыми барашками волн, а солнце, не торопясь, пробивалось из-за горизонта, окаймляя лимонно-розовыми лучами редкие облачка.

Прекрасное начало нового дня. Нового дня в ее жизни. Сейчас, как никогда, Элизабет ощутила ценность жизни. Эта неделя с Гарри и ее новые чувства переполняли ее. Конечно, она все еще не могла назвать свои ощущения любовью, но ее разум и сердце говорили —

надо дать Гарри Финну шанс стать тем человеком, кто разделит с ней жизнь.

Глава 16

Элизабет была как на иголках, все утро ожидая новостей о Майкле. Она думала, что первой позвонит Люси, но это оказался Гарри. Он заверил ее — жизни Майкла ничего не угрожает. Удар был нанесен со стороны водителя, правое бедро и рука были раздроблены, некоторые ребра сломаны. Врачи опасались, что сломанное ребро может повредить печень, но все обошлось. На лице было множество порезов и синяков.

Гарри с облегчением вздохнул:

— Конечно, он не сможет двигаться какое-то время, но он жив!

— Слава богу, — выдохнула Элизабет.

— Люси тоже здесь, — продолжил Гарри. — Я оставил ее с Майклом. Она у его постели. Надо признать, твоя сестра удивила меня.

— Да? Чем же? — поинтересовалась Элизабет.

— Я думал, ей вообще не стоило приходить. Знаешь, мой брат сейчас совсем не красавец и не в том состоянии, чтобы на него смотрели девушки. Я был уверен — Люси начнет устраивать истерики, падать в обмороки и все такое. Но она заботится о Микки и не вопит при виде увечий. Как мама с папой в свое время. Микки сейчас нужны одобрение и поддержка.

— Это точно.

— Конечно, он сейчас под наркозом, рядом лишь Люси и врачи. Но они меня заверили — его жизнь в безопасности.

— Как все произошло? Люси сказала — он отправился в аптеку за лекарством для нее.

— Да, какие-то пьяные подростки угнали машину и просто въехали в него прямо на светофоре. Все четверо сейчас тоже в госпитале с повреждениями различной тяжести. Не могу сказать, что чувствую какое-то сострадание к ним.

Слова были резкими, но Элизабет считала — они правильные.

— А с тобой все в порядке, Гарри? Я знаю, шок может иметь свои последствия.

Гарри еще раз глубоко вздохнул:

— Все будет хорошо. Я должен заменить Микки в фирме, пока он будет поправляться. Сейчас нужно кому-то отдать полномочия управления островом, так как я не смогу справляться и с тем, и с другим.

— Я понимаю, — ответила Элизабет.

Она знала — сейчас Гарри пытается предусмотреть, с какими трудностями он может столкнуться, и, по возможности, предотвратить их.

— Нужно провести собеседования на должность управляющего островом. Затем я направлю выбранного кандидата тебе, и, если ты проведешь для него тренинг, буду тебе очень благодарен.

— Без проблем, — ответила она. — Я также привлеку к этому Сару, Джека и Даниеля. Уверена, общение с ними будет для новичка очень полезным. Мы справимся, Гарри! Только держи меня в курсе того, что у вас происходит.

— Спасибо тебе… — голос его дрогнул и прервался, — за то, что ты есть… — наконец закончил он.

От этих слов, от крика души у Элизабет комок подступил к горлу. Это утро было такое тревожное! Она едва не рыдала. Она знала: Гарри тоже был на грани срыва, но держался изо всех сил.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник