Женская сила
Шрифт:
– Вы богатые люди. Для богатых в Америке всегда есть дело. Бизнес. Работа.
– Ира, а мы богатые? – поинтересовался папа, протягивая Ирке носовой платок.
– Ну не настолько, насколько хотелось бы. Вчера мы были гораздо богаче. – Ирка утерла слезы, высморкалась и достала из своей сумки карточки «Виза». Она протянула их родителям. – Это наш общий счет в Эстонии.
– Никак не могу привыкнуть к этим штукам. – Папа покрутил карточку и сунул в карман. – Мне как-то спокойней, когда деньги в матрасе зашиты.
– Зачем
– Так вы, Юрий, богатый жених! – рассмеялся Иркин папа.
– Я богатый, – согласился Юрий и довольно улыбнулся. – Не хуже вашего.
– Готелю? Это что? – взволнованно поинтересовалась Иркина мама.
– Это отель на берегу моря. У Юрека русская бабушка была Серафима, она почему-то называла это дело готелей, – пояснила Ирка.
– Да, непонятно, – добавил Юрий.
– А чего непонятного? – Иркин папа пожал плечами. – Бабушка же русская была. А по-русски отель – это гостиница. Слово женского рода. Вот бабушка и переиначила иностранное слово на русский манер. Готеля.
– Спасибо. – Юрий пожал руку Иркиному отцу. – Теперь понятно!
– А где это все находится у вас в Америке? Ну море и готели ваши? – спросила Иркина мама.
– Сент-Питерсберг. Флорида, – вместо Юрия ответила Ирка.
– Сен-Пит. – Юрий согласно закивал.
– Я всегда хотела жить на берегу теплого моря. – Иркина мама мечтательно закатила глаза. – Я слышала, что у вас там тоже мосты разводят.
– Нет, – рассмеялся Юрий. – Мосты разводить Форт-Майерс и Майами. У нас нет.
– Надо подумать, – сказал Иркин отец. – Дело серьезное и с бухты-барахты не решается. Вот вы поженитесь, это дело долгое и хлопотное. Потом уедете, посмотрите, что к чему, а там и нас в гости позовете. Тогда и решим.
– Жениться долго? Почему?
– У меня одна знакомая замуж вышла за немца. Целых полгода не могла к нему уехать. Все проверяли и проверяли. – Ирка вспомнила Юлю, которая работала у нее старшим продавцом и все никак не могла выехать к мужу.
– Наш концерн знать консул и посол. Я знакомить Ирек. Они видеть любовь и решать быстро.
– Дай бог! – Иркин папа опять похлопал Юрия по плечу. – Береги нашу дочь. И внучку тоже береги.
Он вылез из машины и помог выйти матери. Ирка набрала номер, который им выслала Виноградова. Трубку взяли не сразу, но взяла ее Таня.
– Ирка! Привет, – радостно завопила она. – Ну наконец-то. У меня твоя дочь уже в печенках сидит. Как хорошо, что у меня мальчик.
– Вот, а ты мне не верила. – Ирка посочувствовала Тане. Видимо, Инга уже успела показать себя во всей красе. – Говори, где вы находитесь. Мы сейчас приедем.
– Сейчас. Дима! –
– «Карьерист», – послышался в трубке мужской голос.
«Интересно, что это за Дима?» – подумала Ирка.
– Точно, «Карьерист»! – между тем продолжала Виноградова. – Ирка, знаешь такой, весь стеклянный на улице Восстания?
– Знаю.
– Вот, мы тут на последнем этаже. В охране скажите, что к Вадиму Михайловичу.
«Что-то знакомое, – подумала Ирка, но размышлять над этим не стала. Чего размышлять? Сейчас приедут и все сами увидят. И «Карьериста» этого, и Диму. Она объяснила Юрию, куда ехать, и всю дорогу любовалась кольцом.
Дверь им открыла Инга.
– О! – сказала она, разглядывая Юрия. – Японский флорист пожаловал! Тетя Таня, дядя Дима, идите скорей, мама не одна приехала, а с механиком. Щас он тут нас всех в капусту порубит.
Инга умчалась в глубину квартиры, а Ирка с Юрием осторожно зашли внутрь. Вокруг все сверкало.
– Класс! – сказал Юрий, разглядывая прихожую.
Из-за угла вышла страшнючая собака с кривой пастью, посмотрела на Ирку с Юрием, странно ухмыльнулась, потом уселась и стала облизываться.
– Есть хочет, – сказал Юрий и на всякий случай задвинул Ирку себе за спину.
– Она добрая. – В прихожей показалась Таня в передничке и с ножом в руках. – У меня там мясо, – пояснила она Юрию, помахав ножом.
За Таней в прихожей нарисовался симпатичный мужчина примерно одних с Юрием габаритов.
– Юрий, – представился Юрий и протянул мужчине руку.
– Дима, – ответил тот и пожал руку Юрия. – Это Зинаида, – представил он собаку.
Та зевнула во всю свою страшную пасть, улыбнулась и завиляла обрубком хвоста.
– Та, которая тебя обозвала флористом, – это Инга, моя дочь, – пояснила Ирка, указывая Юрию на вновь появившуюся в прихожей Ингу. – Та, которая с ножом, – это моя подруга Таня, я про нее тебе рассказывала. А вот Дима мне совершенно неизвестен. – Ирка вопросительно посмотрела на Таню.
– Ой, – спохватилась директор по персоналу Виноградова Татьяна Александровна. – Дима – мой начальник, Муравлев Вадим Михайлович. Дима, познакомься, это Ирка Федотова – моя лучшая подруга.
Муравлев вежливо кивнул Ирке и улыбнулся.
– Вот те раз! Кровопивец?! – Ирка не смогла сдержать удивления.
– Я кровопивец? – Муравлев повернулся и строго посмотрел на Таню.
– Ну, иногда, – стала оправдываться та. – И то не дома, а только на работе.
– Ничего не понимать, – заметил Юрий. – Дима кровопивец, а почему я японский флорист?
– Дочь моя Инга иногда странно шутит.
– Ничего не странно. – Инга надула губы. – Только японский флорист может знать, что в Японии желтые цветы означают свет и добро.