Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жертва клана Нимб-Рога-Клыки
Шрифт:

От томного взгляда Абигора, его раскрытых губ и языка, проведшего по ним, Лэр в мгновение сделалось неуютно в объятиях вампира. Ей было не забыть клятвы безумца в том, что он будет защищать ее от Асмодея во что бы то ни стало. А Дар, сейчас невольно ставший марионеткой инкуба, рассматривался им как очередная помеха.

Вампир все говорил и говорил, а демоница уже почти не разбирала его слов — Абигор прочно приковал к себе взглядом. Его правая бровь взметнулась вверх, а сам он прикусил губку, призывая демоницу к открытым действиям, и она ощутила, что лицо запылало с новой силой.

«Я смотрю, тебе сделалось скучно без меня? Может, уже отлипнешь от него, и пошалим по-взрослому, как мы с тобой любим?» — в мыслях предложил генерал. Ему было достаточно провести пальцами по промежности и изобразить безудержную похоть на лице, чтобы она «отлипла» от Дара и, ни на кого более не глядя, зашагала прочь с намерением скрыться в своей комнате.

Абигор столкнулся взглядом с Даром, который на этот раз не смог скрыть своего раздражения:

— Вот зачем ты все испортил?!

Вампир небрежно толкнул его в плечо и скрылся в темноте гостевого зала.

В ответ на это Абигор только хмыкнул. Он знал, где бы и с кем ни была его Илэриас, их все равно будет тянуть друг к другу, подобно плюсу и минусу, ведь у них одна судьба на двоих. И временная размолвка ничего для него не значила, как и все то, что она успела начудить без него в одиночку.

* * *

Стояла уже глубокая ночь, когда в тишине неожиданно раздался скрип открываемой двери и едва различимые шажки. Он — единственный, кто остался в гостевом холле, — сейчас напрягся, почувствовав ауру той, при виде которой сердце начинало выпрыгивать из груди.

Звякнула дверца холодильника, раздался лязг стекла. Затем она оказалась почти рядом и прошла мимо, так и не заметив его. Вышла на веранду и остановилась у края бассейна. С плеч Илэриас слетела шелковая накидка и свернулась у ног. Теперь его взору предстала абсолютно голая демоница, держащая в руке початую бутылку шампанского!

Он невольно сглотнул и, увидев, как она неспешно погрузилась в воду, с поверхности которой мгновенно пошел пар, нетерпеливо поднялся с кресла и сделал шаг вперед.

Лэр нащупала халат, достала из кармана свежескрученный косячок, незаметно взятый у Уфира, и, прикурив от пальца, расслабленно вытянула руки. В следующую секунду, решив взглянуть на звездное небо, она запрокинула голову — и заглушенный рукой Абигора крик застрял у нее в груди.

— Это всего лишь я, — рассмеялся генерал.

— Чего тебе надо? — вяло и вместе с тем раздраженно спросила демоница, даже не попытавшись прикрыться.

— Да ты вся пылаешь, милая, — заметив испарину на ее лбу, обеспокоенно произнес Абигор. — Заболела? — и прижал ладонь к ее щеке.

Лэр она показалась такой прохладной, что демоница невольно прижалась лицом к его пальцам и застонала от облегчения.

— Мда-а, сейчас тебе помог бы только вампир, — фыркнул он.

— Не надо, — блаженно простонала она вновь и сильнее прильнула к демону.

Абигор мягко высвободил руку и, быстро избавившись от одежды, погрузился в воду:

— Ладно, я останусь. Смогу держать температуру воды ниже обычной, чтобы тебе было комфортно.

— И почему я об этом не знала, — слетело с ее губ, — тогда в эту

ночь я бы точно предпочла твое общество. — Она обернулась и, опустив взгляд, заметила, что демон избавился и от нижнего белья тоже. — Зачем же так? — с улыбкой укорила она и блаженно прикрыла глаза, ощущая, как приятно стала холодеть вода. — М-м-м, как с тобой хорошо-о-о-о. — А затем, немного поразмыслив, протянула: — Можно я тебя обниму?

Они встретились взглядами.

— Ты еще спрашиваешь? И я вообще-то сам могу тебя обнять, — не задумываясь, произнес Абигор и, притянув к себе демоницу, одной рукой нырнул под грудь, другой — обхватил плечи. «Сейчас Илэриас не возражает, она так податлива и нежна».

— М-м-м, — она вновь блаженно застонала, чувствуя облегчение от прикосновений генерала.

— Завтра обязательно попрошу Уфира, чтобы он тебя осмотрел.

— Как скажешь. У меня голова как в тумане.

Лэр и в самом деле чувствовала себя разбитой — так, как когда-то в прошлом подхватывая простуду. Симптомы начались внезапно, и жар, казалось, усиливался с каждой минутой. Сейчас, вспомнив про шампанское, она нащупала его рукой и, поднеся ко рту, выдернула пробку зубами, сделала несколько жадных глотков. Абигор же перехватил из ее руки косячок с марихуаной и деловито затянулся. Несмотря на недуг демоницы, сейчас он был несказанно рад, что, наконец, остался с ней наедине. И когда они вновь встретились взглядами, она пожаловалась:

— А сейчас мне холодно.

— И правда, у тебя губы начинают синеть. Ну точно жар.

— Спасибо, что ты рядом, — чувствуя, как вода вокруг теплеет, она склонила голову ему на плечо.

— Иначе и быть не может, ты же знаешь, — упрекнул он демоницу и ласково накрыл ее щеку ладонью. Она тут же потерлась об нее, подобно игривому щеночку, просящему ласки у своего хозяина. — Илэриас? — удивился он.

В следующий миг она высвободилась из его объятий и встала.

— Что? Что ты намереваешься делать?

Ничего не сказав, Лэр провела пальчиком по контуру торса Абигора. И от уверенного прикосновения демоницы у него самого в груди запылал пожар. Демон, резко выпустив руку, обвил ее талию, и та, податливая, охотно обняла в ответ его плечи. Он жадно впился в ее губы и с такой силой принялся терзать их, нещадно давя своими, что поцелуй сделался невыносимо жестким и болезненным. Тогда демоница снова почувствовала вкус собственной и его крови, стекавшей по подбородку. Страсть Абигора этим и была особенной — он не контролировал себя в моменты близости, как и тогда, когда они оставались наедине.

Глава 31

Спустившись поутру вниз, Асмодей первым делом заметил горячий пар, такой мог исходить от асфальта в знойный день. Но, как оказалось, это плавилась гостиная. С беспокойством заглянув туда, он увидел Илэриас, точнее, ее в объятиях Абигора. Эту ночь демоница провела с ненавистным ему генералом. Кожаный диван был разложен, а простыни под ними и на них оказались насквозь мокрыми, кое-где даже виднелись капли крови. Бережно ступая, инкуб подобрался ближе и смог разглядеть капли пота на лбу супруги. Герцогиня тяжело дышала и была крайне бледна.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая