Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жертвенная система призыва в DC
Шрифт:

Я бы не назвал это откровением всей жизни или же гениальной философской цитатой, но для Готэма эта фраза подходит идеально. Да можно просто сравнить преступность до и после того, как тут побывал Капитан. Большая часть суперзлодеев затаилась и боится вылезать из своих нор, а те, кто все же решаются, отправляются либо на смертную казнь, либо оказываются убиты на месте.

— Я не могу сказать, что согласна с этим… Но все же понимаю, что Капитан Арджент сделал за один день для искоренения преступности больше, чем вся мой команда за столько лет. И если честно… это грустно, — проговорила Барбара, также уставившись

в темное небо.

После небольшой передышки мы отправились дальше в патруль. Когда-нибудь это все кончится, и мы сможем насладиться небом, которое не будет настолько мрачным и печальным…

Интерлюдия 9

Арджент, База

— До встречи, Мукуро, и удачного тебе пути, — прокричала я своей новой подруге, после того, как та села в машину. Эхх, вот и она уехала в Централ-сити.

Теперь мне будет намного скучнее. Хотя в обычное время я могу поговорить и с мисс Семилией или Саюми, но во время миссий и патрулирования остался только мистер Утер и Ассасины.

Но с первым нам слишком сложно завести разговор, а вторые вообще обычно молчат. Хотя на самом деле Утер очень добрый и относится ко мне скорее как к племяннице. Но все же мне ближе со сверстниками.

Ладно, мне и самой отсюда вскоре уезжать, хотя я и не знаю, когда точно. Капитан говорил, что там будет одна девушка, с которой я точно подружусь. Отлично.

Хотя… мне кажется, что там будет скучновато. Все же Сильвер — это один объект, к тому же строго охраняемый. Напасть на него будет безумием. Хотя я там лишь чтобы набраться опыта и потренироваться. А когда Капитан завербует новый членов отряда, то меня отправят в другое место.

— Дина, ты не занята? — услышала я голос позади себя.

— Саюми? Ты что-то хотела? — удивительно видеть ее здесь, обычно она не любит выходить из медицинского отсека.

— Да, на самом деле я бы хотела попросить совета, — сказала она с серьезным лицом. Ооо, интересно, очень интересно.

— И что же за совет ты хочешь? Неужели наша стесняшка в кого-то влюбилась? — спросила я у нее игривым тоном, подойдя поближе.

— Ч-что?!? Нет! Мне нужен другой совет, — залилась она краской, все отрицая. Хех, как же мило она выглядит в такие моменты, и думаю со мной согласны многие, судя по взглядам некоторых парней на нее. Впрочем, капитан сказал, что такое заложено в японском менталитете. А Мукуро не такая лишь потому, что она профессиональный солдат, а не обычная школьница.

— Тогда что же за совета ты хочешь? — с улыбкой задала я вопрос.

— На самом деле, я хотела бы поскорее влиться в здешнюю культуру, но мне все в новизну. Можешь рассказать побольше об этом? — проговорила она. Да уж, довольно неожиданный вопрос, но что именно мне ей рассказать?

— Нуууу… От своих японских суффиксов ты уже избавилась. Еще я могу тебе подсказать не быть вечно слишком вежливой. Говори свободнее, а то ты слишком зажата. Хммммм, ну и наверное, чаще улыбаться? — проговорила я, сама не совсем уверенная в своих словах. Не то чтобы американская культура была какой-то особенной. У нас же и нет по сути своей культуры, все так или иначе взято у других.

— Вот как… Я приму это к сведению, спасибо, — просто ответила она, уже собираясь уходить.

— Эй, подожди. У тебя же сейчас все равно свободное

время, пойдем сходим в кафе, пообедаем и заодно поговорим о нашей работе, — сказала я, остановив Саюми.

— В кафе, да? А ничего, что мы уйдем с работы? — спросила она меня.

— Пффф, да чего ты. Сейчас у нас нет никаких миссий, да и ты свободна. К тому же, если что кафе неподалеку от базы, так что мы быстро вернемся, — сказала ей, махнув рукой. Хотя неподалеку не совсем правильное понятие, потому что до города от базы ехать уже около пятнадцати минут, а до кафе еще минут пять. Впрочем, это не так уж и долго.

— Тогда… пойдем, — сказала она, после небольшой паузы на размышления.

Мы вышли из здания и я поймала свободного шофера, который подвез нас до кафе. Так как мы члены отряда Арджент, то нам назначено несколько водителей, которые в любое время суток готовы отвезти нас куда угодно. Даже если это не связано с работой. Очень удобно.

— Эхх, Саюми, ты слишком редко выбираешься с базы, — сказала я, увидев, как моя подруга оглядывает окружение вокруг с любопытством.

— Мне не совсем комфортно гулять тут одной, слишком уж все непривычно, — высказалась она, посмотрев на меня.

— Ну ты вполне можешь звать на прогулку меня, Адами или даже дядюшку Утера, они будут не против. К тому же, завтра я выпрошу для тебя выходной и свожу тебя в Аргентум, тебе стоит познакомиться с моими друзьями. Они все также, как и ты из Японии, поэтому вы должны поладить, — проговорила я, заходя в кафе, где помимо нас были только одинокая девушка и работники самого кафе. Само оно выглядело довольно обычно, хотя и уютненько.

— Нам два кофе, — просто сказала я подошедшей официантке, которая глядела на нас с большим удивлением. Хотя это понятно, все же даже если не учитывать мой необычный стиль одежды, метка отряда Арджент есть как на моем костюме, так и на форме Саюми.

— Ну так что, как тебе Арджент? Я давно хотела поговорить об этом с таким же новичком, что и я, но как-то стеснялась немного, — проговорила я, посмотрев на свою собеседницу. На самом деле я говорила об этом с Адамом и дядюшкой Утером. Но первый довольно сдержан и просто доволен своим качеством комфорта, а второй видел в жизни слишком много и поэтому также не видит в своей текущей жизни ничего удивительного.

— На самом деле… это довольно весело. Хотя я больше не могу вернуться домой, но и тут я нашла новых друзей, да и Капитан заботится обо всех нас. Обычные солдаты очень меня уважают, и восхищены тем, что я смогла попасть в отряд Арджент в таком юном возрасте. Хотя такая жизнь все еще очень нова для меня, — проговорила она, с небольшим оттенком грусти вначале.

Да, зря я ей об этом напомнила. Когда-то Капитан сказал мне, что большая часть отряда будет предана ему до самого конца, потому что он практически вырвал их из лап смерти. И разговаривая со своими товарищами, я поняла, о чем он говорил.

Многие из членов отряда потеряли друзей и семью, а также лишились своего дома. Подробностей я никогда не просила, но судя по словам Нео, для большинства из них отряд Арджент — это единственное место, куда они могут вернуться. Это делает меня очень грустной, но все же я рада, что все они справились. А еще я очень восхищаюсь капитаном, который спас их всех.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга