Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Зато я сбежала к нему по ступеням и очутилась в дорогих мне объятиях.

Впрочем, одних нас оставлять никто не собирался.

— Мой Адор, — заныл медик у меня над ухом, прижатым к мужской груди, — умоляю вас, недолго! Семь циклид, не больше… Я сделал запись в электронном журнале о том, Эйвери Мэй сейчас на эхо-раме, — термин, внушающий мне внутренний трепет. — В клинике — аврал, привезли еще нескольких, подозреваемых в контакте…. Никто проверять не будет, но если Эйвери Мэй не покинет закрытую зону в положенное время, ее начнут искать, — он вздохнул. —

У нас ведь карантин, а я рискую…

Мужчина кивнул и пообещал, что вернет меня ровно через семь циклид.

Пятнадцать минут — много это или мало?..

Сатор помог мне устроиться на пассажирском сидении, и мы взлетели.

— Недалеко, — пояснил он, разрушая повисшую тишину. — Клиника на границе Сайхири, вокруг — сплошные посты. Не хочется терять время на объяснения с патрулями.

Я закивала — ясное дело, не хочется!

Мелькнула ровная подсветка полей, над ними — светящиеся пятна сельскохозяйственных дронов. Где-то вдалеке мигали силовые линии сферического купола, накрывшего многомиллионный город и его окрестности. Туда мы не полетели, свернули на одну из пустынных стоянок возле Воздушных Линий, ведущих в столицу. Как и Сатор, я поглядывала на часы, мигающие на синем дисплее флайера. Если Наследник собирался выполнить обещание, времени оставалось в обрез.

Остановились. Заглушив двигатели — в повисшей тишине я слышала свое нервное и его размеренное дыхание — потянулся ко мне, вылавливая, доставая, перетаскивая с моего кресла себе на колени. Наверное, мне стоило протестовать, но… Не стала, потерявшись в плену чужих рук.

Как же все это странно!

Почувствовала, как его ладонь скользнула мне на затылок, а губы потянулись к моим.

— Эйви…

Лишь успел прикоснуться, как я отстранилась, выдохнув он неожиданности. Растерялась, затем почему-то залепила ему пощечину. Не понимала, почему он вот так… Сразу и без спросу!

— Согласен, — произнес он. — Заслужил.

И снова потянулся ко мне, не испугавшись второй пощечины. Но я уже и сама… Сама жаждала его поцелуя.

Сатор вновь коснулся моих губ, и мой мир изменился окончательно. Впрочем, он менялся и до этого, пусть не так заметно, но набирая силу с каждой нашей встречей. А теперь… Стоило лишь ответить на его поцелуй, как мир сошел с ума, слетел с катушек, устремился навстречу к этому мужчине.

Я уже больше ни о чем не думала.

Не сразу, но отпустил, отстранил. Выдохнул изумленно, видимо, не ожидая от меня столь… бурного ответа. Но тут же прижал к себе, стиснул, и я обнаружила, насколько же хорошо сидеть него на коленях, уткнувшись носом в шею, вдыхая все еще незнакомый, но уже родной запах, слушая, как бешено бьются сердца. Мое и его.

— Эйви…

— Да.

— Испугалась? — спросил он, целуя меня куда-то за ухо. Затем в волосы, в висок. Отстранил, уставился в лицо, чтобы затем поцеловать в лоб, глаза, щеки, словно он уже не мог остановиться. — Тогда, на площади?! Ты была к нему так близко… Я видел ту запись.

Голос изменился.

— Нет, — ответила ему. — Нет, не испугалась! Даже и не думала об этом.

— Зато

я испугался, — признался мне, — за тебя. Хотел удушить его собственными руками, но эта тварь умерла раньше.

Вновь потянулся к моим губам. И видят боги, к которым все еще не научилась молиться, я ответила на его поцелуй так, что исчезли мысли, осталось лишь оглушительное желание.

— Погоди же, Эйвери Мэй! — наконец, ответил он. — Моя Эйви, ты такая сладкая… Такая, которую я не заслужил, но собираюсь это исправить. Эйви, — ему, похоже, нравилось повторять мое имя, — есть что-то, о чем ты еще не догадываешься. Я надеюсь, ты все же найдешь силы меня простишь.

— Прощу… — согласилась я, прикасаясь губами к его губам. — Еще как прощу!

Разговаривать снова мы смогли ой как не скоро!

— Я должен тебе кое в чем признаться, — вновь начал он.

Мне же почему-то вспомнилась Зейна, настойчиво пытавшаяся вывести Сатора Сола и его семью на чистую воду.

— Не надо, — попросила его. — Не сейчас. У нас и так времени всего ничего! — зачем портить идеальное свидание признаниями? — Неважно, что было в твоем прошлом и что такого совершила твоя родня…

Лишь он и я, и наше «вместе». Здесь и сейчас, пока на него не навалились дела и заботы, и на меня — мысли о двух сотнях претенденток на его сердце.

Тут вспыхнул свет, и я не договорила. Оказалось, нас окружила стая дронов, приближение которых мы и не заметили. Летали над нами, словно хищные птицы, выследившие добычу. Затем появились и сами «охотники» — два раскрашенных в красно-черные полосы полицейских флайера. Сатор Сол выругался очень даже по-армейски — атор Барр бы оценил. Взглянул на меня виновато, извинился за свой промах. Я пожала плечами — от ребят в охране и не такое услышишь!

— Погоди, я разберусь. Похоже, мы подобрались слишком близко к куполу.

Разобрался, и вскоре нас оставили в покое. Вернулся, но уже предупредительно мигали часы, намекая, что пора возвращаться, а то меня хватятся…

— Придется отвезти тебя в клинику, — поморщился Сатор, и я кивнула, поняв, как чувствовала себя Золушка, когда ее бал закончился на самом волнительном месте. — Эйви, мы встретимся в Сайхири, когда вас выпустят из карантина, и тогда закончим этот разговор. Пока же пообещай — что бы ни случилось, что бы ты ни услышала обо мне и моей семье, ты никому не станешь верить. Никому, Эйвери Мэй, до тех пор, пока не услышишь мои собственные объяснения.

Флайер взмыл в воздух.

— Но… — растерялась я. — Хорошо. Конечно же… Конечно, обещаю!

Меньше минуты полета — у меня перехватило дух от резкого виража — и мы приземлились возле входа в клинику, где уже нетерпеливо расхаживал тот самый парень, что любезно организовал наше свидание.

— Придется тебя отпустить в очередной раз, — сказал Сатор, распахивая двери, — но скоро все закончится, Эйви!

Быстрый поцелуй на прощание, и вот я иду по длинным коридорам за своим медиком, не забыв поблагодарить его за услугу, размышляя о нежданном свидании и странных словах Сатора.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8