Жестокий роман (Том 1)
Шрифт:
– Миссис Виндзор, к вам еще один посетитель.
– О! - воскликнула Хлоя, сделав попытку приподняться. - Это Пирс!
Но ее постигло разочарование. В палату вошла Каролина с огромным букетом лилий. Хлоя закрыла глаза и снова опустилась на подушки.
– Дорогая, как ты себя чувствуешь? - пробормотала Каролина, а Джо подумал, что никогда раньше не слышал, чтобы она называла дочь дорогой.
– Прекрасно, - сухо ответила Хлоя и слегка улыбнулась. - Спасибо, мама. У меня дочь. Ты уже знаешь об этом?
– Да, просто замечательная! - согласилась растроганная Каролина. - Эти цветы прислал тебе Пирс и сказал... - Она внезапно умолкла, потом взяла себя в руки и продолжила:
– Он сказал, что любит тебя и непременно приедет, как только закончится вечеринка по случаю успешной премьеры. Он просил передать, что не может оставить гостей, которые пришли поздравить его.
– Понимаю, - тихо сказала Хлоя и посмотрела на маленькую головку дочери. - Я все понимаю. - Она прикусила губу и замолчала.
– Он был очень взволнован. - Каролина старалась не смотреть Хлое в глаза. - Очень. Спектакль удался на славу. Грандиозный успех! Занавес поднимали семнадцать раз.
– Боже мой! - воскликнула Хлоя. - Семнадцать раз! Какой он талант! Мама, Джо, я очень устала. Вы не обидитесь, если я немного посплю?
– Да, да, конечно, - поддержал ее Джо. - Мы уходим, Хлоя. Спокойной ночи, дорогая. Все отлично! - Он наклонился и поцеловал ее в щеку, почувствовав солоноватый вкус слез.
Джо приехал в роддом на следующее утро. Хлоя чувствовала себя гораздо лучше, уже не была так бледна, а ее глаза сияли от счастья.
– Как хорошо, что ты снова пришел, - сказала она. - А мама навестит меня сегодня?
– Сегодня нет. Возможно, завтра. Утром она помчалась в Саффолк, чтобы навестить Джолиона в школе. Просила передать, что любит тебя.
– Спасибо, Джо. Она прислала мне такие нежные цветы. Вот, посмотри. Они намного лучше, чем эти лилии. - Хлоя невесело улыбнулась.
– В котором же часу Пирс появился у тебя? - спросил Джо ненатурально беззаботным голосом. Ему было так жаль Хлою, что он едва не расплакался.
Хлоя сказала, что он пришел около трех часов ночи и долго извинялся, говоря, что не мог оставить друзей. Конечно, он гордится женой и счастлив, что у них родилась дочь. Да еще в день премьеры! Прекрасно, что Пандора появилась на свет в день его величайшего триумфа.
Затем Хлоя рассказала Джо, что все утро ей приносят цветы и поздравительные открытки. У Пирса в одиннадцать часов будет пресс-конференция, после которой он приедет к ней. В этот момент в палату вошла сестра и поставила на стул огромную корзину с белыми лилиями, розами и тюльпанами. Хлоя с удивлением посмотрела на цветы и достала оттуда карточку. Прочитав ее, она покраснела и рассмеялась.
– От кого это? - не выдержал Джо.
– От человека по имени Людовик Ингрем, -
– "Самой замечательной матери в Англии. Если бы она была моей. Людовик".
– Кто он такой, черт возьми? - с нескрываемым раздражением спросил Джо.
– Известный адвокат, юрист, разведенный, - коротко ответила Хлоя. Необычайно мудрый человек, с которым я познакомилась во время одной из вечеринок.
– Он красивый?
– Да, он по-своему красив. Если бы он был киноактером, то непременно играл бы роль романтического героя.
– Ну что ж, дорогая, я рад за тебя, - улыбнулся Джо.
В этот момент в палату принесли еще одну корзину с красными розами. К ней была прикреплена небольшая коробочка. Хлоя открыла ее и изумленно уставилась на красивое кольцо с крупным бриллиантом. Пока она примеряла его, Джо достал карточку и громко прочитал:
– "Счастливой матери счастливого ребенка с искренней любовью".
Прочитав это, Джо задумался. Как легко позвонить в фирму Хародса и заказать самый дорогой букет цветов - и как трудно оставить театр, прийти к рожающей жене и поддержать ее. Как трудно этому человеку сделать то, что сделал бы любой на его месте.
Джо взял Хлою за руку.
– Как чувствует себя моя - в некотором роде - внучка?
– Прекрасно, как же еще? Но ты совершенно не похож на дедушку! Ты выглядишь намного моложе Пирса.
– Я на самом деле намного моложе Пирса.
Услышав телефонный звонок, Хлоя сняла трубку.
– О, Пирс, дорогой, привет! Рада слышать тебя.
У нас все хорошо. Мы обе чувствуем себя прекрасно.
Да. Она просто замечательная, а я уже соскучилась по тебе. Что? Как жаль! Нет, конечно, это не имеет никакого значения. Надеюсь, что вечером ты непременно приедешь ко мне. - Она говорила нарочито бодрым голосом. - У меня сидит Джо. Да и мама, вероятно, приедет. Да, да. Я очень рада за тебя. Что?
Да, у меня все есть. Они великолепны. Ну ладно, пока, дорогой. Надеюсь, скоро увидимся. Не опаздывай! - Положив трубку, Хлоя устало опустилась на подушки и посмотрела в окно.
– Вес в порядке? - спросил Джо.
– Да, все хорошо, - рассеянно ответила Хлоя. - Все прекрасно. Какой-то магнат из Голливуда хочет встретиться с Пирсом и поговорить насчет съемок фильма по этому спектаклю. - Она тяжело вздохнула. - Из-за этого Пирс не может приехать ко мне сейчас. Но он так счастлив. Отклики в прессе просто потрясающие. Все газеты напечатали хвалебные отзывы. Я сама читала их утром. У меня такое ощущение, Джо, что я вышла замуж за гения.
– Да ну?
Хлоя немного помолчала, а потом продолжила: