Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ликование охватило Рамрода. Он сделал это! Сделал! Рывком поднявшись на ноги, он схватил Герту за плечи и закружился вместе с ней, напевая:

— Сделал, сделал, сделал…

— Да прекрати ты, болван. — Она вырвалась из рук. — Остановись.

— Наверное, вид у Рамрода в эту минуту был достаточно несчастный, потому что она рассмеялась.

— Откуда ты здесь? — спросил Рамрод, наконец успокоившись.

Герта небрежно повела плечиками.

— Примчался твой пес, скулил и плакал. Я поняла, что стряслось неладное, и поспешила за ним. Действительно, он не смог вывести

тебя из транса. Пришлось помочь.

— Пес? — не понял Рамрод.

— Вот он сидит.

И в самом деле, чуть поодаль, старательно отвернувшись друг от друга, сидели Херринг и Абгемахт. Кот приводил в порядок шерстку на боках, а пес шумно искался, всем с коим видом выражая крайнюю степень презрения.

Рамрод позвал:

— Херринг!

Пес подошел, смущаясь, и ткнулся носом в ладонь. Ему было стыдно. На него надеялись, а он не справился.

— Ничего, ничего… успокоил Рамрод. — Все хорошо, все в порядке. Мы снова вместе.

Абгемахт, глядя на эту сцену, гулко, с подвыванием, зевнул и недовольно чихнул. Видимо, он презирал нежности. Шерсть на Херринге моментально встала дыбом, он сдержанно зарычал.

— Прекрати! — прикрикнул на него Рамрод. — Сейчас не место и не время.

— Вот именно, — подхватила Герта. — Очень склочный пес. Все время задирает моего скромного кота.

Абгемахт самодовольно мурлыкнул.

— Никакой он не вздорный, — вступился за Херринга Рамрод. — Очень тихий и спокойный пес. Никому еще не удавалось вывести его из себя. Твоя кошка первая.

Херринг горделиво задрал нос.

— Что ты имеешь против моего кота? — уперев руки в бока, поинтересовалась Герта.

— Пока ничего.

— Пока?

— Да. Думаешь, я забыл…

— Я тоже все превосходно помню.

— Значит, тебя не удивит, что у меня небольшой счет к Абгемахту.

— Ничуть.

— Вот и отлично.

Абгемахт уже стоял на прямых, как палки, ногах, глаза его метали зеленые искры, а хвостом он раздраженно бил себя по бокам, как тигр. Херринг, сморщив нос, обнажил клыки и рычал, припадая на передние лапы.

Первой опомнилась Герта.

— Ну, вот еще, сейчас не хватало поссориться.

— И что? — еще не остыв, спросил Рамрод.

— Не стоило, наверное, тебя вытаскивать.

Он смутился и опустил голову.

— Извини, я забылся. Спасибо тебе большое.

— Ничего, я думаю, ты поступил бы точно так же.

— Конечно.

— Пошли быстрее, а то я бросила Собрание Вождей без контроля.

Абгемахт, пронзительно взвыв, подпрыгнул вверх и, выпустив когти, бросился на Херринга, но Герта успела схватить его за хвост. Рамрод перехватил за задние лапищ брыкающегося и лающего Херринга, и они побежали к выходу. На ходу Рамрод крепко щелкнул фокса по носу, тот оскорбился не на шутку, но затих. Неизвестно, что сделала Герта с котом, однако и Абгемахт сидел у нее на руках недовольный и тихий.

Когда они вышли из туннеля, то, к удивлению Рамрода, увидели толпу людей, спешащих к башне Собрания, сердцу Хишассоша. Все молчали, тупо глядя прямо перед собой, движения были резкими и угловатыми, как у плохо отрегулированных автоматов.

— Что

это? — встревожилась Герта.

— Пока не знаю.

Абгемахт, спрыгнув на землю, метался взад и вперед, жалобно мяукая, точно хотел сказать что-то и не мог.

Они пошли вслед за людьми. На пологом парапете перед круглой приземистой башней стояли вожди. Все вместе. Они жались друг к другу, как испуганные куры, и на головах их красовались огромные дымчато-серые прозрачные раковины. Удивление Рамрода возрастало. Экранировка? Неужели? И для чего?

Чуть впереди остальных стоял Вождь Хсишасиос. Обе руки он положил на головы противных жирных слизняков хишшс, его незрячие глаза были устремлены в небо, он дрожал, как в ознобе.

— По-моему, он телепатирует, — голос Герты обрел жесткость и решительность.

— Похоже, — согласился Рамрод.

Люди покачивались в такт звукам неслышимой музыки. Лица их были пустыми, без всякого выражения. Они сбивались все теснее и теснее к подножию парапета. Хсишасиос собирал их в кучу, в стадо без собственных мыслей, без разума.

Внезапно Рамрод увидел, что из поднятых рук Хсишасиоса изливается голубоватая мерцающая пелена. Она волнами прокатывалась по площади, обволакивала людей, одевала их ниспадающим до земли светящимся плащом, взвихривалась крошечными смерчами над головами.

Абгемахт, вокруг которого пелена сгустилась настолько, что почти скрыла его из вида, дико заверещал, подпрыгнул. Херринг тоже вел себя неспокойно.

Рамрод смотрел на Сохшишосса. На лице того было выражение дикого торжества, почти сумасшедшего восторга. Он медленно поворачивал голову, рассматривая толпу. Он наслаждался властью над этими безвольными, нет, лишенными воли насильно созданиями, которых уже нельзя было назвать людьми. Но постепенно торжество сменялось тревогой.

Рамрод подался назад, но было поздно. Сохшишосс заметил его и понял, что зов вождя Хсишасиоса не действует на Рамрода. Более того, понял, где находится источник беспокойства и противодействия его воле. Глаза Сохшишосса загорелись мрачной решимостью. Наклонившись вперед, он тронул за плечо одного из стражников в рогатых шлемах, цепью растянувшихся вокруг платформы и с трудом сдерживавших напор толпы. Сохшишосс потянул стражника наверх и указал на Рамрода. Как только стражник поднял свой гарпун, Рамрод повернулся и побежал, схватив Герту за руку и расталкивая все прибывающих людей. Но куда бежать? Назад в башню? Или в горячие пещеры? Стражники настигнут их и там и наверняка убьют. Сейчас они полностью покорны Вождям.

Рамрод резко свернул с площади на одну из боковых улиц, круто уходившую вниз, и запрыгал по лестнице. Герта бежала рядом с ним, сзади мчались Херринг и Абгемахт.

— Где дверь? — задыхаясь, на бегу спросил Рамрод.

— Далеко, на другой стороне города.

— Как пройти к ней?

— Не знаю. Надо через площадь.

— Нельзя.

— Попытаемся по стене. Внутренняя цела.

— Нас там увидят.

— Это единственный оставшийся путь. Все дороги по городу проходят через площадь Собрания. Неужели ты этого не заметил? А на стене усилиями Вождей сейчас никого нет.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж