Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

После той встречи прошло несколько лет, мы с семьей собирались перебраться из города Седоны в Кейв-Крик. Я нанял большой грузовик для перевозки вещей и сражался с огромной грудой картонных коробок с вещами, которые я носил в машину. (Просто невероятно, сколько вещей у меня прибавилось после женитьбы. Когда мы познакомились, и у Клодетт, и у меня уже были дома, и в них — все, что нужно для жизни.)

И вот, совершая, кажется, уже в сотый раз путь от дома к грузовику и неся очередную коробку, которым не было конца, я увидел направляющегося

ко мне незнакомого молодого человека.

— Здравствуйте, — поприветствовал он меня. — Может быть, вам помочь?

На вид ему было лет двадцать восемь, говорил он с калифорнийским акцентом. Одет в старые голубые джинсы, чистую белую футболку, на лице светилась улыбка. В принципе, он мог ребёнком или подростком жить где-то по соседству со мной, пока я не переехал из Калифорнии.

— Нет, спасибо, я справлюсь, — ответил я. — Осталось не так уж много.

Хотя, честно говоря, мне была нужна помощь, но мне не хотелось пользоваться его расположением. Он посмотрел мне в глаза и искренне, мягко, но настойчиво продолжил:

— Мне совершенно нечего делать, и я бы с удовольствием помог вам.

Ну как тут отказаться?

Мы продолжили работу вдвоем. Он оказался не слишком разговорчивым и, казалось, был полностью поглощен погрузкой. Так, почти в полном молчании, мы закончили работу. Я поблагодарил его и спросил, могу ли я быть чем-то полезен. Парень сказал:

— Нет, спасибо, но я бы хотел помочь вам теперь разгрузить все это в новом доме. Вы не против?

Я и поверить не мог в такое великодушие.

— Нет, это будет слишком с моей стороны. Но спасибо за то, что вы для меня сделали.

Он опять пристально посмотрел мне в глаза и сказал:

— Пожалуйста, разрешите мне помочь вам. Вам нужна помощь, а мне действительно больше нечем заняться.

Вдруг мне показалось, что я знаю его очень давно. Как будто бы нас с ним что-то связывает, и я сдался.

— Ладно, прыгай в машину. Но ты — ненормальный.

До моего нового дома мы ехали два с половиной часа, так что у меня было время задать ему все интересующие меня вопросы. Когда мы загружали вещи, он почти ничего не рассказал о себе, но теперь, в кабине старого грузовика, я все узнаю.

Как только мы выехали из Седоны, я спросил у парня, откуда он. И был почти уверен, что он скажет: «Из Калифорнии».

— Из Новой Зеландии, — ответил мой помощник.

И никаких пояснений. Я удивленно глянул на него:

— Я думал, из Калифорнии. Ты, наверное, жил там какое-то время?

Не глядя на меня, он сказал:

— Нет, я первый раз в Америке. Прибыл две недели назад.

Я повернулся к нему:

— Ладно, ну а откуда у тебя этот настоящий калифорнийский акцент?

Его ответ потряс меня до глубины души:

— Я выучил ваш язык всего недели три назад, в нашем племени.

— Как это? Безупречный английский всего за три недели?

— Да, это было несложно.

Прежде чем я пришел в себя от его ответа, он сказал:

— Вы помните Маки Руку? Он прислал меня к вам.

Я уже почти забыл про обещание Маки Руки прислать ко мне кого-то из своего племени, так что это окончательно выбило

меня из колеи. Я был не в состоянии сказать даже «Не может быть!» Все равно это прозвучало бы глупо. Придумать, что он прибыл от Маки Руки, просто невозможно, значит, парень говорит правду. Кроме меня о том разговоре здесь никто не мог знать.

Вдруг я понял: происходит что-то очень важное в духовном плане; качество энергии в моем теле изменилось. Я спросил у своего спутника:

— Как ты нашел меня?

Его ответ был так очевиден:

— Очень просто: я следовал голосу сердца.

После небольшой паузы он продолжил:

— Правда, сначала я должен был побывать у хопи. Мне сообщили, что наше племя и племя хопи должны обменяться пророчествами, и меня избрали для этой миссии. Потом мне сказали, что нужно найти вас. Я отправился к хопи. Рассказать, что было дальше?

Как будто я собирался его останавливать! Парень рассказал мне историю, в которую поверить очень трудно, но я передам то, что услышал.

Молодой человек устроился поудобнее в кресле старого грузовика, слегка развернулся в мою сторону.

— Я приехал в селение хопи на Третью Столовую гору поздно ночью. Но они [хопи] как-то узнали о моем прибытии и уже приготовили мне место, где я мог остановиться. На следующий день они отвели меня в одну из своих кива [3] *, где мы провели три дня и три ночи. Там было совершенно темно, ничего не видно.

3

* Кива — большое круглое или прямоугольное помещение в индейских поселениях, которое нередко полностью или частично находится под землей; используется для проведения религиозных церемоний и для других целей.

Когда речь шла о каких-то простых вещах, они говорили со мной по-испански, этот язык я тоже знаю, но в основном хопи общались со мной с помощью зрительных картин и образов и передавали таким образом свои пророчества. В ответ я изложил им наше видение будущего. Потом, на третью ночь, мне в руки дали старый глиняный горшок и спросили, что я чувствую.

Честно говоря, сначала я не заметил ничего особенного, но после того, как продержал его в руках несколько часов, на меня нахлынула волна знания, а за ней последовало потрясающее видение. Как будто несколько сотен лет назад я тоже был хопи и собственными руками когда-то сделал этот горшок. Еще я вспомнил, что поместил в этот горшок образ, чтобы вспомнить его через много лет в будущем.

В этом видении я вспомнил все о себе и о том, что со мной происходило, когда я жил с хопи. Это такое потрясающее чувство, когда помнишь все! В моей памяти сразу же всплыл и язык хопи. С тех пор мы говорили только на нем. Это было три дня назад.

Что можно было ответить на это? После небольшой паузы я спросил:

— Ты можешь рассказать мне, о чём говорили эти пророчества?

Юноша посмотрел на меня так, будто ему действительно хотелось бы поделиться со мной своим знанием, но он ответил:

Поделиться:
Популярные книги

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат