Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Живой английский
Шрифт:

Watch your step, you, hulky. – Смотри куда идешь!

You've caked me with mud – Ты меня всего грязью заляпал!

Just a helluva people around – Ну и народу тут!

I was near kicking off bulling through the crowd – Я чуть дуба не дал, пока через толпу пропихивался

The traffic was terrible today – сегодня было очень много машин

Clear the way! – Освободите дорогу! Дайте пройти!

Как

извиниться на английском языке и ответить на извинения

I'm sorry – Я хотел бы извиниться

I'm very sorry – Я хотел бы извиниться

I'm really sorry – Я хотел бы извиниться

Excuse me – Я хотел бы извиниться

I apologize – Я хотел бы извиниться

I beg your pardon – Я хотел бы извиниться

I meant only the best. – Я хотел только как лучше.

I'm sorry I'm late – Прошу прощения за опоздание

Excuse me for being late – Прошу прощения за опоздание

Excuse me for a moment – Извините, я отойду на минутку

Sorry about yesterday – Извините за вчерашнее

I'm sorry, I forgot it – Извините, я забыл

I'm sorry, I forgot to call you – Извините, я забыл позвонить вам

I'm sorry, I forgot to call on you – Извините, я забыл зайти к вам

I'm sorry, I forgot to write you – Извините, я забыл написать вам

I'm sorry, I forgot to tell you – Извините, я забыл рассказать вам

I'm sorry, I forgot to pass the book to you – Извините, я забыл передать вам книгу

I'm sorry, I forgot to answer your letter – Извините, я забыл ответить на ваше письмо

I'm sorry, I forgot to send you e-mail – Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте

It's all my fault – Это все моя вина

I'm sorry, I did it – Извините, я сделал это

It's all right – Ничего. Все в порядке

Never mind – Не берите в голову. Забудьте об этом

Think nothing of it – Не берите в голову. Забудьте об этом

It doesn't matter – Это не имеет никакого значения

Don't' worry. You couldn't help it – Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать

I couldn't reach you. – Я не мог дозвониться до тебя.

I spoke too soon – Я ошибся, сказал, не подумав

Don't mention it – Не благодарите

Don't take it to heart – Не принимай близко к сердцу

eat one's words – брать назад свои слова.

Понимание

разговора

I'm sorry, I didn't catch you – Простите, я не расслышал вас

Did I get you right? – Я правильно понял?

I mean it – Именно это я имею в виду

I was not attending – Я прослушал

If I am not mistaken – Если я не ошибаюсь

If I remember rightly – Если я правильно помню

Say it again, please – Повторите еще раз, пожалуйста

That's where the trouble lies – Вот в чем дело!

What do you mean by saying it? – Что Вы имеете ввиду?

What is the matter? – В чем дело?

Where were we? – На чем мы остановились?

You were saying? – Вы что-то сказали?

Вводные слова

By the way – Между прочим

A drop in the bucket – Капля в море

And so on and so forth – И так далее и тому подобное

As I said before. – Как я говорил уже

As sure as eggs is eggs – Как дважды два

Neither here nor there – Ни то, ни се

Nothing much – Ничего особенного

On the one hand. – С одной стороны

On the other hand. – С другой стороны

In other words. – Другими словами

In short. – Вкратце

so that – так, чтобы

so as to – так, чтобы

that is why – поэтому

by way of – так как

now that – так как, пока, раз уж

by any means – любым способом

by no means – никаким образом

either way – так или иначе

Either way I can't lose.

As if – как будто

in the way of – в смысле, в плане

as well as – также, как и

by the same token – с таким же успехом

as usual – как обычно

as a rule – как правило

at that rate – такими темпами или при таких раскладах

as if – как если бы

all the same – без разницы

as much – тоже, всё равно

all in all – в конечном счёте, с учётом всех обстоятельств

all but – почти

to no end – крайне

such as – такие как

however much – сколько бы ни.

Above all – прежде всего

after all – в конце концов

and all – и всё такое

and so on / and so forth – и так далее

as a matter of fact – собственно говоря

as things stand now – при текущем положении дел.

Конец ознакомительного фрагмента.

12
Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор