Живой щит
Шрифт:
— И если бы я не вмешалась и не запустила ему в пасть фаербол…
— Так этот шарик — ваших рук дело?! — не сдержался я. Эта девчонка что, хочет сказать, что сделала шаровую молнию, которой заткнула пасть дракону? Что она о себе думает? Или… и я тут же пожалел о вырвавшихся словах. Но было, похоже, поздно.
По ее лицу снова скользнула тень удивления, на этот раз куда заметнее. Похоже, она явно хотела сказать что-то такое, что мне наверняка не понравилось бы, однако все же сдержалась.
— Разумеется… Мне казалось, вы обратили внимание на мой медальон…
Ну
Вот такие-то медальоны позволяют хорошеньким девушкам лупить молниями по всяким огнедышащим гадам. Только почему, черт подери, меня не предупредили о том, что здесь нарушаются еще и законы физики. Как будто мало всего остального. Или мы сейчас сменим тему, или я окончательно сяду в лужу.
— Прошу прощения, Алия… я могу вас так называть? Она кивнула. Несколько суховато, как мне показалось,
— Алия… у вас очень красивое имя, маркиза… Я хо-тел спросить, долго ли я провалялся здесь?
— Не очень… Но, учитывая происшедшее, могло быть и хуже. Мне удалось залечить большинство ваших ссадин, так что мы сможем тронуться в путь после полудня…
Прекрасно. Особенно хорошо прозвучало это “мы”. Первым моим желанием было поинтересоваться, какого черта я должен куда-то ехать. И куда, собственно. А заодно спросить, зачем я должен брать ее в попутчицы. Хотя попутчица из нее, возможно, неплохая… ишь, “удалось залечить”… она, значит, не только огненные мячики метать может, как их там, эти… фаерболы. Она, выходит, еще и лекарь. И конечно, ее искусство основано в основном на магии. “Что вы, милорд, исключительно белая магия… ну может, капелька серой, совсем чуть-чуть… но поверьте, ни грана черной, уверяю вас”.
Я смотрел на маркизу и мысленно подбирал слова, с помощью которых можно было бы вежливо послать даму далеко-далеко… и внезапно понял, что поеду за этой женщиной как раз туда, далеко-далеко, и наплевать мне на драконов, оборотней, гарленнских лордов, полковника Сергеева и многое другое. И хочется только всегда видеть эти золотые волосы, пухлые губки и бездонные глаза…
Видимо, выражение моего лица многое ей сказало, поскольку она улыбнулась и молча вышла из комнаты. Уже в дверях она обернулась.
— Я жду вас внизу… Стас.
Понятие “внизу” оказалось буквальным. Одевшись — и пару раз скрипнув зубами от ноющей боли в боку, куда пришелся удар хвоста местного динозавра, я прицепил к поясу меч и, слегка в нем путаясь, спустился по скрипучей лестнице на первый этаж. Моему взгляду открылась живописная картина. Никогда не бывал в таверне, но представлял себе ее именно так. Полутемный зал, высокий потолок подперт деревянными столбами, темными от времени, массивные столы, грубые деревянные скамьи. На стенах связки чего-то, здорово напоминающего чеснок, и что-то еще, показавшееся мне чем-то вроде сушеной кряквы. Пара толстых, немилосердно чадящих свечей давала некоторую возможность рассмотреть трех мрачных мужиков, сидящих в темном углу. Мужики были самого что ни на есть бандитского вида, к тому же они молча хлестали пиво… или что там они дули. Как правило, компания употребляет сей благородный напиток за степенным разговором, а коли молчат —
Собственно, меня волновала только моя золотоволосая спутница, а раз она здесь отсутствовала, то я решил провести время с толком и плюхнулся на скамью у свободного стола.
Надо отдать должное местному сервису, долго ждать мне не пришлось. Из неприметной двери, сопровождаемый чудесным ароматом жареного мяса, вышел… нет, выплыл тучный человек и степенно направился ко мне. Подойдя к столу и критически осмотрев меня, он, видимо, сделал положительный вывод о моей платежеспособности и расплылся в угодливой улыбке.
— Чего желает сэр рыцарь?
— Что у тебя есть? — ответил я вопросом на вопрос, стараясь, по возможности, поддерживать грубый тон. Мне почему-то казалось, что именно так “сэр рыцарь” должен разговаривать с каким-то там трактирщиком.
Примерно минуты три этот боров перечислял мне блюда, о которых я не имел ни малейшего представления. Услышав под конец знакомое слово “свинина” и не дослушав, как и с чем она была приготовлена, я махнул рукой.
— Давай свинину, да побольше. И вина… вино у тебя есть?
Может, я переборщил, а? Или здесь вино отродясь не заказывали… Во всяком случае, улыбка хозяина стала раза в два слаще и шире, и к своей кондейке он двигался куда как проворнее.
Свинина появилась быстро, хотя я с некоторым опозданием понял, что моя фраза насчет “побольше” была понята буквально. Не думаю, что я был бы в состоянии запихнуть в себя эту порцию — на здоровенном глиняном блюде лежал… нет, поро— сенком я бы ЭТО не назвал, из младенческого возраста ОНО давно вышло. Впрочем, выглядело блюдо аппетитно, пахло еще лучше, в общем, настроение у меня стремительно повышалось. Тут же лежал огромный каравай серого, не слишком аппетитного на вид хлеба.
Рядом на стол бухнулась глиняная кружка и оплетенная соломкой здоровенная бутыль, содержащая, по всей видимости, заказанный мной напиток. Плеснув в кружку рубиново-красной жидкости, я осторожно глотнул. Ну… в целом, пить можно.
Хозяин выжидательно поглядывал на меня, видимо, имея горький опыт общения со злостными неплательщиками, однако поинтересоваться, не желает ли благородный сэр оплатить харч и выпивку, не рискнул. Минуту подумав, я решил все же ему помочь, поскольку скотское отношение к холопам еще не вошло в мою повседневную манеру общения.
Поманив хозяина пальцем, я кинул на стол монету в пять стоиков. По моим прикидкам, этого должно было хватить на все и заодно на создание у хозяина хорошего настроения.
— Так, любезный… Мне надо запас еды в дорогу…
— Позвольте предложить…
— На твое усмотрение, — перебил я его, не желая выслушивать перечень местных деликатесов, ни черта в них не понимая. — Дня на три-четыре. На двоих. Мешок овса для лошадей…
Мелькнула паническая мысль, а растет ли здесь овес, но, поскольку хозяин молча кивнул, я успокоился и продолжил: