Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Живые и мертвые. Часть II
Шрифт:

— Там много хорошей земли и фермерских угодий. А что самое главное — мало зомби, — наклоняюсь к Уэсли. — Там мы и планируем осесть, начав строить и укреплять базу.

— Так примерно то же самое планируем и мы, — мужчина отбросил окурок, ощупывая своё плечо и немного поморщившись.

— Но когда? — демонстративно вздыхаю и качаю головой. — Знаешь, что было бы, если бы на мою стоянку, где я сидел со «своими сопляками, которых месяц назад от мамкиной сиськи оторвали», не прибежал Барни? Зомби сожрали бы весь этот лагерь. Не только троих, а натурально всех.

— Не меняй тему, — жёстко ответил он, нахмурив брови. — Они все, —

ткнул пальцем в толпу, которая всё ещё торчала у дерева, хотя часть уже начала разбредаться. Видать даже их задолбало переливание из пустого в порожнее и «бессмертие» грёбаного старика. Убейте его уже! — Они все боятся даже столкнуться с мертвецом! Потому что за свою жизнь ни разу не сталкивались ни с какой опасностью! Знаешь, кто ходит в группе «добытчиков»? — мужчина ухмыльнулся. — Я, как сержант полиции, Маджо — которая также работала копом, хоть и в совершенно другом отделе, Таубер — руководитель оперативного отдела Управления реагирования и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. То есть — службы спасения, которая разгребает последствия землетрясений, ураганов, наводнений и прочей хероты. Волчнер — один из его людей. И Каххар — больной на голову исламист, которого, по хорошему, надо бы пристрелить, чтобы он, когда окончательно съедет с катушек, не перестрелял нас, нахрен, всех. За то, что мы «неверные», — он грубо рассмеялся. — Видишь, кто тут? Вот кто нашёл в себе яйца, чтобы выйти против живых мертвецов! Люди, которые и без этого постоянно сталкивались с проблемами! А кто остальные? Коди — «домашний» тиран, владыка пивных банок. Его девчонка, играющая бесконечную любовь, а сама засматривающаяся на других мужиков? Ай, — махнул он рукой, — каждый из оставшихся просто бесполезен. Максимум что им всем доступен: попытаться сбежать. Так что хвастаться своими навыками в том, что оказался лучше них — попросту смешно!

— А как же мои ребята? — упираюсь руками в колени. — Как же Чапман, Фриман и Левис? Как же Вилер? И девчонки? Думаешь, они тоже являются теми, кто служил и воевал? А может, проходил особую подготовку? Нет! Зато никто не боится мертвецов и все знают что делать. Отчего же так случилось, отец? — тон становится жёстким и холодным. Я готов к этому противостоянию.

Замечаю, что Ирен, мать Тиффани, забрала у дочери камеру, отчего та раздражённо направилась в сторону озера. Отец, также как и я, бросил на них взгляд, но его глаза уверенно остановились именно на женщине. Он проводил её глазами до самого трейлера и лишь потом вновь посмотрел на меня. Казалось, Уэсли не обратил ни малейшего внимание на мой тон.

— Ты выточил из оставшихся в живых хороший инструмент, признаю, — глаза отца сузились. — Но много ли из них выжило? Сколько людей уехало в Атланту, а сколько вернулось обратно?

— Все, кто должен был, — не сдаю назад, как и Уэсли, двигаясь вперёд. Хоть и в фигуральном смысле.

— Верю, что вам пришлось через многое пройти, — теперь назад сдаёт отец. Всё-таки удалось выиграть этот раунд. — Но для меня всё ещё непонятен факт разделения. Зачем? Почему ты хочешь уйти?

— Я разве говорил, что хочу уйти? — выгибаю бровь. — Лишь то, что не собираюсь надолго здесь оставаться. Либо вы пойдёте вместе со мной, либо останетесь здесь и будете ждать, пока на лагерь вылезет ещё одна толпа заражённых. Как считаешь, что будет, если в ней окажется хотя бы три десятка зомби?

— Задержке есть причина, — сподобился пояснить он. — Нам нужны припасы,

вещи, снаряжение, лекарства. Здесь двадцать человек, Эйден! Думаешь, для чего мы сунулись в «Фабликс»? Просто так попёрлись в сучий, мать твою, супермаркет? Думаешь, поблизости не было маленьких магазинчиков?!

Ожидаемо. Нечто подобное я и предполагал.

— А зашли бы в маленький, так набрали бы всего, чего смогли бы увезти, да спокойно свалили до лагеря, — качаю головой. — Лучше обитать на ферме и помаленьку марадёрить окрестности, чем рисковать в городе, пусть даже столь небольшом, как Атенс.

— Да, чёрт бы тебя побрал, в этом есть логика, — Уэсли тыкает в меня пальцем. — Вот только и мы тут сидим не месяцами, а всего чуть больше недели, за время которой смогли набрать вполне приличный запас. Три вылазки, Эйд! Три! И все успешные. Не по плану пошла лишь последняя, но… — дотрагивается до своего плеча, — мы живы. А раз так, то сможем повторить. Ещё два-три захода — и ресурсов будет достаточно для безболезненного переезда, когда можно быть уверенным, что сумеем пережить всё, что бы ни случилось по пути.

— На какие фермы вы хотели отправиться? — складываю руки на груди, мысленно прикидывая, что и как можно сделать. Своими запасами делиться не вариант, здесь я ни капли не изменил собственного решения, однако впустую проедать их — тоже не дело. Придётся пополнять… А это значит — участвовать в вылазках. Может, объединить усилия и ускорить процесс? Посмотрим… надо бы как следует всё обдумать и поговорить со своей группой. Быть может, у кого-то в голове возникнет светлая мысль.

Отец откровенно усмехнулся, а потом подсел ближе, обдав меня запахом курева.

— Пока об этом ещё почти никто не знает, — говорил он тихо, едва ли не шептал, — но мы с Брюсом и добытчиками много общались по поводу дальнейших действий, — так-так, запахло заговором. — Сейчас в приоритете двигаться в сторону Лексингтона. За ним нет ферм, зато есть серьёзная и весьма приличная пожарная часть, центральная по нашему округу, огромная, как ёбаный завод и оборудованная по высшему разряду: с вертолётами, машинами и всем прочим. Забор, огороженная территория, вышки наблюдения… Это просто шикарная база, Эйд!

Он сплюнул в траву и оглянулся, но вокруг было пусто.

— Бывал я там, даже как-то проходил переподготовку, — продолжил отец, — а Таубер вообще каждый год туда на курсы ездил, ибо там и людей обучали, и склады обустроили, и свои мастерские есть. По большей части именно он рассказывал нам подробности. А Брюс — мужик серьёзный, просто так языком трепать не станет. Так мало того, неподалёку расположено стрельбище с хорошим запасом самого разного оружия, включая крупнокалиберное.

Мужчина ухмыльнулся.

— Ведь как думают обыватели: пушки в полицейском участке, на военной базе, на какие-то складах… Ха! Конечно, там есть кое-что, но никто не отправится на государственное стрельбище. А зря, — он замолчал на несколько секунд, смотря в горизонт. — Мы заберём всё. Плюсом ко всему: вокруг — лес, вода — в шаговой доступности…

— А жрать-то что? — спрашиваю у него.

— А на ферме что? — переспрашивает он, отчего глаза задорно заблестели. — Думаешь, приедешь, а там всё готовое? Хер, — приподнял палец. — Если и будут какие-то посадки, которые не вытоптали и не сожрали: что зомби, что животные, вырвавшиеся из стойл, то скоро они закончатся. То есть — придётся заниматься сельским хозяйством.

Поделиться:
Популярные книги

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Пока не Герой!

Довыдовский Кирилл Сергеевич
1. Путешествие Героя
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Пока не Герой!

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Сын Багратиона 2

Седой Василий
2. Шутка богов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сын Багратиона 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19