Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь и приключения Али Зибака
Шрифт:

— Если ты действительно не любишь его, то отними у него его оружие и снаряжение.

Тогда-то и сыграла Зайнаб с Али эту шутку. Зайнаб вышла из дома и увидела, что Далила, ее мать, стоит у ворот. Она сказала ей:

— Вот его оружие и снаряжение, а его я сбросила в колодец.

Далила воскликнула:

— Теперь-то я уверилась в том, что ты не любишь его.

Сказав это, она забрала у нее одежду и оружие Зибака.

Но на самом деле женщина, которая приняла у Зайнаб оружие и снаряжение. Али, была не Далила. А Фатима, мать Али, потому что она наблюдала

за сыном и девушкой и видела всё с начала до конца. Фатима отправилась на рынок, где увидела Омара аль-Хаттафа. Она сказала ему:

— Спеши на помощь Зибаку, он находится в колодце в таком-то доме.

Омар вошел в дом и подошел к колодцу. Потом он закричал:

— Эй, Али!

Зибак ответил:

— Помоги мне, Омар.

Омар нашел ту половину обрезанной веревки, которая лежала на краю колодца, но ведь другая половина была в колодце! Тогда Омар быстро достал одну из своих веревок и вытащил Али из колодца нагишом. Тот кинулся искать свою одежду, но не нашел ее и сказал:

— Меня перехитрила эта дочь распутницы, но, бог даст, я отомщу ей.

Тогда Омар вышел из дома и увидел улема, [27] который ехал мимо на муле. Подойдя к нему, он сказал:

— У нас есть жених и невеста. Пожалуйста, зайди к ним и напиши бумагу об их помолвке.

Улем слез с мула и вошел в дом, говоря себе: «Бог даст, заработаю тут денег».

Когда улем вошел, Омар сказал ему:

— Сними пока свою верхнюю одежду, одолжи ее мне!

Улем снял верхнюю одежду, Омар взял платье и сказал ему:

— Подожди меня немного здесь, я тебе сейчас все принесу обратно.

27

Улем— мусульманский ученый-богослов, знаток Корана и исламских преданий (хадисов).

Потом Омар надел это платье на Зибака, усадил его на мула, и они отправились домой. Когда Фатима увидела его, она сказала:

— Слава богу, сынок, что ты не утонул в колодце.

— У меня ведь забрали одежду и меч, — пожаловался Али. На это Фатима сказала:

— Али, ты все еще глуп! Ведь тебя бросила в колодец Зайнаб, а я взяла у нее твою одежду и твой меч.

Когда Али услышал, что его одежда и его меч находятся у его матери, он обрадовался как нельзя больше и сказал ей:

— Живи вечно, мама!

Он поцеловал руку матери, а Омар отправился к улему, вернул ему одежду и мула и проводил с почетом.

Когда Далила увидела Зайнаб, она спросила ее, что та сделала с Зибаком и как перехитрила его.

— Да ведь я бросила его в колодец и отдала тебе его одежду и меч, когда ты входила в дом! — ответила та. Далила возразила:

— Я ничего об этом не знаю.

Она пошла в тот дом, но не нашла Зибака. Она сказала себе тогда: «Эта проделка прошла впустую, но, Даст бог, она будет мне засчитана в диване».

Что же касается Зибака, то он пошел к своему старейшине Ахмаду и рассказал ему о проделке, которую устроила

с ним Зайнаб. Ахмад сказал:

— Может быть, мне удастся сделать так, чтобы это было засчитано тебе в присутствии халифа.

Утром Али и Ахмад вошли к халифу, приветствовали его и уселись. В это время вошла Далила, уселась на своем месте, и халиф спросил ее:

— Что ты сделала за это время? Далила ответила:

— Вчера я сыграла с Али шутку, при помощи которой бросила его в колодец, взяла его одежду, снаряжение и меч.

— Спроси ее, господин мой, где эти одежда, снаряжение и меч? — вмешался Али. — Ее шутка заключалась в том, что Зайнаб, ее дочь, якобы была обижена одним из молодцов Далилы. Я девушку спас от него, ибо она, одетая как девица — из богатого дома, кричала и просила о помощи. Я проводил ее до дома, она пригласила меня войти. Тогда я попросил её дать мне напиться, зная, что это Зайнаб. Когда Зайнаб поднимала ведро, она закричала, что алмазное кольцо упало с ее пальца в колодец. Я притворился, будто спускаюсь в колодец, чтобы достать кольцо, и сказал ей: «Подержи веревку». Она схватилась за веревку и, думая, что я уже добрался до середины колодца, обрезала ее. А я в то время был на самом верху и держался за края колодца. Обрезав веревку, она взяла мои вещи и оружие, а в это время я, переодевшись женщиной, пришел к ней под видом Далилы, ее — матери, и, забрал у нее обратно мою одежду и оружие. Вот и все, что случилось между нами.

Халиф спросил его:

— Разве ты волшебник?

— Нет, господин мой.

Халиф продолжал:

— Как же ты смог совершить все это?

Тогда Ахмад ад-Данаф подтвердил:

— Это все от волшебных снадобий, которые могут придать человеку какой угодно вид.

Халиф сказал Зибаку:

— Как же ты определишь эту хитрость?

— Господин мой, это простая хитрость, как и первые, — отвечал Али. Услышав слова Али, Далила испугалась, — что потеряет свое место. Зурейк, ее брат, разгневался и молвил:

— Клянусь господом всех рабов, я непременно приведу тебя в диван босым, с непокрытой головой!

Али тоже рассердился и сказал Зурейку:

— Ты поклялся в присутствии господина нашего халифа, но никогда не сможешь сделать это. Но я, бог даст, хорошенько возьмусь за дело!

Потом они все попросили разрешения удалиться, и каждый пошел своей дорогой.

Али рассказал своей матушке, что сказал Зурейк, а она пообещала:

— Я подстрою ему такую шутку, которую он не забудет, пока жив.

Она взяла небольшой ящичек, наполнила его глиняными черепками, переоделась в персидское платье и направилась, к дому Зурейка. Возле двери она увидела чернокожего раба, который держал на руках Шакира, сына Зурейка. Она сказала:

— Передай ларец своему господину и скажи, что Мардуязид передает ему привет и этот подарок.

Потом она спросила раба:

— Кто этот ребенок?

И чернокожий ответил:

— Это сын моего господина.

Фатима взяла ребенка и стала его целовать, а раб отправился к Зурейку передавать подарок. Он сказал Зурейку:

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан