Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Шрифт:
— Я доставлю её в Больничное крыло, — со вздохом, но без негатива в мою сторону произнесла Сандра. — Вот дура, как так нелепо умудрилась сама в себя попасть.?
— Видимо, это карма, — поднимаю я глаза к потолку, — от самой «Матери Магии», как верят некоторые старые семейства.
— Тебе всё лишь бы пошутить, Вольф, — качает она головой, поднимая вяло шевелящуюся девушку в воздух. Фишер трансфигурировал носилки, куда её и умостили. Стоило двери за ними закрыться, как все мы дружно выдохнули.
— Вейбер, — неуверенно начал Рэнди, — я не ожидал, что она так поступит. Это
Он садится на своё привычное место, начав собирать разбросанные в суматохе бумаги Дональда.
— Может быть, они были правы? Скажи, Вольф, ты честный, — он усмехнулся, — по большей части, как я успел заметить. В таких вещах точно скажешь как есть. Я хреновый глава?
— Идеала не существует. — Тоже присаживаюсь за общий стол, куда начали собираться и остальные члены клуба — первокурсники. — Кто-то слишком вспыльчив, кто-то предпочитает интриги вместо честной работы. — Последняя фраза его явно зацепила, парень сосредоточился и стал более серьёзен. В ментале повеяло одобрением.
Вообще за это время, как ни странно, негатив я уловил лишь от Виолы. Тот же Дональд был скорее выжатым и выгоревшим. Сандра слегка расстроенной, а Рэнди — мрачным и готовым к переговорам. То есть даже если бы я просто молча ждал «итога», то меня всё равно бы не исключили, как бы когтевранка ни надеялась.
— Ты, Рэнди, горишь за своё дело, — слегка польстил я ему, — ты им живёшь. В тебе пробуждают интерес мои навыки и знания, я вижу, как ты хочешь научиться так же.
Ему хватило совести отвести взгляд.
— Но я их и не прячу. Все свои планы и идеи я готов выносить на обсуждение. Хотя и признаю, что иногда веду себя… слишком вызывающе. Но кому, как не тебе, понимать, что это идёт на пользу клубу? Если я не буду так делать, то кто воспримет мои идеи всерьёз? Ты бы сам первым сказал, что они слишком… нестандартны, необычны и будут не поняты большинством.
Пуффендуец молча кивнул.
— И что мы видим теперь? У клуба впервые за несколько лет появился шанс. Сегодня я провёл два интервью — с целителем Фэрришем и самим Стивеном Наилсом.
— Смог его уговорить?! Это же отлично! Чего тогда Фаулер так отреагировал?
— Ха-ха, скажем так, Дональд умудрился сильно не понравиться Стивену. Уж как он это сделал, я и сам без понятия. Врождённый талант. — Решаю не открывать все карты сразу. Да и часть фраз Наилса всё же придётся переработать, показав с верного угла, чтобы статья не вызвала уж слишком большого общественного резонанса. Придётся поработать, ведь нужно умудриться не менять сами слова и одновременно смягчить их… Ладно, не впервой, прорвёмся.
— Ого… хотя… Дональд мог. Он такой, — Фишер помахал руками, — бывает неприятным.
— Серьёзный минус для журналиста, — киваю головой, — ещё я узнал, что Наилс открыто поддерживает идеи нового режима Германии, режима Гриндевальда. Может, ты уже слышал это имя. А это уже серьёзная политика, и туда нужно заглядывать осторожно, а то руки оторвут и скажут, что так и было.
Рэнди
— Вот и получилось, что, загрузившись с головы до ног, Фаулер просто психанул.
— Я попробую с ним потом переговорить, — неуверенно высказался глава, но быстро махнул рукой. — Мерлин с ним, вернётся так вернётся, а если нет — то и ладно. Мне не впервой с таким сталкиваться.
— Интервью будет великолепным, — позитивно отвечаю я на его слова, — вы хоть это время колонками или названием занимались?
Вопрос был встречен виноватой улыбкой.
— Ясно… Рэнди, я начинаю всерьёз подозревать, что, кроме меня, тут больше никто не хочет работать.
— Ха-ха, — отводит он взгляд, — я сегодня до вечера набросаю вариантов, всё проработаю и распределю между оставшимися членами клуба. Новичков поставлю сразу троих на одну колонку. Вы ведь справитесь? — обращается он к Иви, Линде и Лиаму.
— Конечно! — гордо выпячивает грудь (было бы что выпячивать…) Макфи.
— Дай им школьную жизнь, — с некоторым сомнением говорю я, — Сандре тогда науку. Пусть возьмёт самые свежие выпуски журналов по Зельеварению, Артефакторике, Ритуалистике и Рунам. Ещё посмотрит по новым мётлам и каким-нибудь изобретениям. Это нужно будет скомпилировать страницы в две-три, не более. Я потом посмотрю, что получилось, и поправлю.
Задумчиво стучу пальцами по столу.
— А название надо группой придумывать, организовывать мозговой штурм. Я тоже поучаствую, да и вообще, всё по итогу перепроверю, но… это начальный этап. Я хочу, чтобы вы все научились работать сами, поняв, как это нужно делать. После того как научитесь, я буду лишь редактировать и править мелочи. Остальное — на вас.
Ребята дружно кивнули.
— Хорошо. Колонку «Юмор» буду писать вместе с тобой, Рэнди. Заодно ты, хе-хе, проникнешься моей мудростью.
— Буду лишь рад, — улыбается Фишер, — а то с юмором у меня самого дела обстоят не очень…
— Ладно. Вот и распределили, — перевожу взгляд на троицу, — а на вас все события, что вспомните, за последнюю неделю. Вот вам, кстати, свежая новость: Театральный клуб собирается в конце месяца давать запоздалое рождественское представление. Про это напишите тоже, а вот дуэль упоминать лишь мимоходом, о ней будет в основной статье. Остальное — по максимуму, потом проверю и поправлю. Срок — до завтра, так как послезавтра уже будем раздавать газету. Так что — либо вы помогаете и получаем отличный результат, либо мне всё делать самому.
— Как-то совсем уж мало времени, — недовольно говорит Линда.
— Срок новостей короток, — пожимаю плечами, — мы и так сильно отстаём, но спишем на инертность волшебников. Вот только если ещё дольше будем воздух пинать, то и делать ничего будет не нужно. Про это уже все позабудут. Так что говорите сразу — успеете?
Они переглянулись и кивнули. Отлично.
— Тогда завтра утром, перед уроками, закиньте материал сюда, прямо на стол. Я не знаю точно, когда подойду в клуб. Но обязательно зайду и сверстаю готовый выпуск, наделав копий. Так что послезавтра сюда нужно будет явиться всем. После обеда пойдём раздавать материал и поставим стенд.