Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:
— Англичане такие и есть, — хмыкаю в ответ, — но я-то немец. Просто рос в другой стране. Вот только корни дают о себе знать. А кем были немцы раньше? Воинственными и непобедимыми племенами германцев, которые держали в страхе всю Европу!
Наглое преувеличение, но почему бы и нет? Показывать «патриотизм» в этой временной эпохе не просто нужно, а жизненно необходимо.
И вот, получилось вызвать у неё первый смешок. Этим надо пользоваться.
— Кстати, в тему, вспомнил один анекдот. Заходит как-то в бар немец, англичанин и американец…
* * *
Вендербургский
Собрание подходило к концу. Все важные вопросы уже были оговорены. Советники Министра высказывались по очереди радуя хозяина кабинета своими успехами, либо подробно рассказывая, по какой причине случились задержки исполнения плана.
Обсуждались следующие шаги, политическая обстановка внутри страны и снаружи, происшествия в магловском мире и прочее-прочее. Все участвующие люди были крайне занятыми, а потому имели чуть ли не десятки помощников, своевременно подносящих им пачки бумаг или какие-то иные, важные документы и чертежи.
Наконец, основные вопросы были закрыты.
— Что же, — произнёс Гриндевальд, — собрание на этом заканчиваю. Все могут быть свободны. Конечно же кроме тех, кого я попросил задержаться ещё в самом начале нашего совещания.
Волшебники степенно кивали и покидали широкий кабинет один за другим, пока не осталась малая группа людей, по большей части относящихся к Научному отделу. Хотя некоторые из них, такие как барон Шахлендорф, занимались не только наукой, но и множеством иных, важных проектов.
Впрочем, было бы странно, если бы Эмерик не остался на этом собрании, ведь речь шла именно о его сыне.
— …из самых одарённых людей, которых я встречал. Не хочу, искренне не хочу петь ему дифирамбы, но стою и пою, будто кот, которому прищемили яйца…
— Динда! — рявкнул Морел, отчего учёный тут же поправился.
— Хвост! Ха-ха! Конечно я имел в виду хвост, а не яйца! Как, вот как я мог неверно выразиться? — замахал он руками, едва ли не приплясывая.
«Проклятый шут», — промелькнуло в голове Гриндевальда.
— Значит, никаких проблем с работой не будет? — произнёс Геллерт, одной фразой сразу заставляя всех стать серьёзнее. Слишком долго он просидел молча, отчего невольно пропал из фокуса внимания сидевших в кабинете людей.
Министр Германии любил этот трюк, который часто применял, например, на собраниях.
— Нет, — перевёл на него взгляд Дедрик, — самородок, которого я смогу огранить и превратить в сверкающий бриллиант. По сути, ему не хватает только практики и знаний по специализации. До конца обучения в Дурмстранге побудет моим помощником, а там может сразу перейти в полноценные специалисты.
— Что по поводу его основной химеры? — Гриндевальд даже не смотрел на людей, его взгляд вновь приковал куб, который начал едва уловимо пульсировать прямо в его руках.
— Здоровая и мощная тварь, —
— Стоит дать ему разрешение провести ритуал фамильяра? — бросил Геллерт взгляд на Эмерика, — какие есть риски, глава Первого отдела?
Первый отдел работал с Ритуалами, потому неудивительно, что этот вопрос был задан Шахлендорфу. А то, что речь идёт о сыне самого мага, так лишь приятное для его отца дополнение.
— Ритуал достаточно прост, — пожал плечами «Мастер» ритуальной магии, — хотелось бы предварительно получить результаты исследования химеры…
— Вот у своего сына бы и спросил, — проворчал Динда, тем не менее быстро вытащив нужную бумажку из папки, которую ему подала симпатичная женщина. — Спасибо, Серальда, — мимолётно улыбнулся он ей, а потом подал её Эмерику.
— Хм, — нахмурился маг, изучая данные, — слишком уж не оптимизирована. Может, вначале довести до ума, а потом уже соединять? Таким образом, как я вижу сейчас, трудно будет спрогнозировать возможные отклонения личности, при сплетении их сущностей. Я не буду уверен, на чём сделать акцент в ритуале обретения…
— Во-от! — махнул Дедрик рукой, — сразу видно человека, что ни в зуб ногой по Химерологии! Это же постоянно адаптирующаяся тварь! Химера, имею в виду, — хохотнул учёный, на что все, даже сквозь смех, услышали скрип зубов Роланда Морела, начальника Четвёртого отдела.
— Не паясничай, Динда, — подавляя злобу, проговорил волшебник, на что Дедрик всё-таки кивнул и сбавил темп.
— Я про то, уважаемые господа, что химеру будут дорабатывать всю жизнь. Потому что это явно его шедевр. Малец не забросит его в дальний угол, как надоевшую игрушку. Не даром же он так просил забрать из Англии именно её.
— Логично, — кивает Шахлендорф, — хорошо. Я поговорю с сыном и мы составим ритуал фамильяра. Проблем с этим не будет.
— Замечательно, — отложил-таки куб Геллерт, — минус одна проблема. У нас не появится безумного учёного-химеролога. Одного вполне хватает, — его взгляд вперился в Дедрика, который отвёл глаза. — Ты провёл ритуал неотслеживания и всего, что мы обговаривали?
— Полагаю, вопрос ко мне? — мягко улыбнулся Эмерик, — да. Теперь совы, Патронусы и похожие на них чары, включая поисковые или эльфийские не смогут его отследить. По поводу крови, волос и других элементов тела, которые могли бы найтись у магов Британии, Вольфганг сам позаботился. Провёл ритуал «Отрезания» ещё в Англии. Я проверил — всё сделано верно.
— Хорошо… — глава Рейха соединил пальцы домиком. — Мне нужно твоё мнение, стоит ли допускать Вольфганга на «тот», — выделил он слово голосом, — ритуал? Конечно, я планировал показать ему величие, но будет ли он готов к тому, что увидит? Это не сравнится ни с чем, что твой сын видел ранее. Настоящая Высшая магия… Самый высокий уровень.