Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь, Ранчо, Любовь
Шрифт:

В замешательстве я зашла внутрь, заметив, что почти ничего не было сделано. Деревянные панели разбросаны повсюду, а в некоторых раковинах до сих пор не было кранов, которые, как мне особенно запомнилось, один из сантехников обещал починить сегодня. Когда я проверила, мой телефон всё ещё был включен, так что не похоже, что возникла проблема, и кто-то звонил, что они и должны были сделать, поскольку вчера я дала свой номер всем подрядчикам.

Я вышла обратно, всё ещё держа телефон в руке, и просмотрела свои контакты, чтобы найти номер

декораторов. Я услышала крики вдалеке и, подняв голову, увидела трёх человек на лошадях, один из которых галопом мчал ко мне.

Когда он появился в поле зрения, я поняла, что это Уайатт. Большие, мускулистые мышцы напрягались во время езды, его светло-коричневая кожа блестела на солнце. Мой пульс участился, и когда, подъехав ближе, Уайатт замедлил шаг лошади, приподнял поля шляпы, я увидела его точеное лицо.

Было что-то раздражающе сексуальное в том, как он выглядел, высоко сидя на лошади, с расслабленными плечами и уверенной осанкой. Точно так же, как вчера, когда он прислонился к перилам, подначивая меня.

Боже, у Софии был бы отличный день, если бы она увидела его прямо сейчас. От него буквально исходила мужественность, и у меня так пересохло во рту, что я задалась вопросом, не он ли тот, кто мне нужен, чтобы утолить мою жажду.

Господи, Рори. Прошло совсем немного времени с тех пор, как у тебя в последний раз был секс, почему ты думаешь о таких вещах?

— Привет, — пискнула я.

— Всё в порядке, принцесса? — рокочущим голосом спросил Уайатт, и в кои-то веки — это прозвище звучало для меня совершенно по-новому.

Я с трудом сдержалась, чтобы не вытаращить глаза, когда он перекинул ногу через лошадь и спрыгнул с неё так непринужденно, что мышцы под его джинсами перекатывались. Уайатт привязал свою лошадь, затем повернулся ко мне и прислонился к одному из столбов возле гостевых домиков, скрестив руки на груди. Я впервые заметила, что его предплечье покрыто татуировкой в виде горного хребта.

Не обратив внимания на ощущение тяжести в животе, я вежливо улыбнулась Уайатту.

— Ты не знаешь, куда подевались подрядчики?

Уайатт снял шляпу и вытер вспотевший лоб тыльной стороной ладони, размяв бицепсы.

— О, да, я отправил их домой.

Моё тело напряглось, напомнив мне о том, с кем я имела дело. Конечно, он это сделал. Потому что с чего бы Уайатту хотеть облегчить мне жизнь? Вчера он ясно дал понять, что это не входило в его планы.

Я сделала несколько глубоких вдохов, последний выдохнула как можно спокойнее, задавшись вопросом, почему Вселенная хотела, чтобы я общалась с этим человеком. Я и так терпеливый человек, так чему ещё он может меня научить?

— Эм, зачем?

Уайатт пожал плечами, но в его тёмных глазах что-то мелькнуло.

— Там снесли забор, и нам нужно было перегнать скот. Я не хотел, чтобы они мешали.

— Ладно, я была бы очень признательна, если бы ты сначала посоветовался со мной. Ты мог бы позвонить.

— Жаль тебя

расстраивать, принцесса. — Уайатт оттолкнулся от столба и подошёл ближе. — Но меньше всего я думал о том, чтобы позвонить тебе для приятной беседы, когда по полю бродил скот. — Один уголок его рта приподнялся, пригласив меня вступить в бой.

Я сжала зубы, затем сделала шаг вперёд, сократив расстояние между нами. Я просто знала, что он считал, будто мне здесь не место.

— Послушай, я понимаю, но теперь это моё ранчо, и мне нужно, чтобы ты управлял всем со мной. Мне нужно продать это место, так что я не хочу, чтобы что-то выбивалось из графика. Хорошо?

Теперь я скрестила руки на груди, и Уайатт бросил на меня презрительный взгляд.

— Извини, босс, — выдавил он сквозь стиснутые зубы, затем поднял руки вверх. — Не дай бог, ты не получишь свои деньги вовремя. Должно быть, очень тяжело целый день сидеть на заднице и гадать, когда же эти тысячи кончатся.

ГЛАВА 4

Уайатт

У Авроры отвисла челюсть, на её веснушчатом лице появилось выражение шока. Её шея покраснела, на щеках проступили желваки.

Возможно, это было немного грубо, но я слишком устал, чтобы быть милым. Я приехал сюда, чтобы сказать ей об осторожности, потому что часть скота сбежала, и есть несколько пропавших без вести — я не был уверен, что такая малышка, как она, захотела бы столкнуться с ними.

Ранчо «Закат» — не самое большое ранчо по сравнению с некоторыми другими в окрестностях Ивового хребта, а это значило, что нас было всего несколько человек, которые управляли им и работали на нём, поэтому, когда случалось что-то подобное, мы всегда были готовы помочь. Я и другие работники ранчо надрывали задницы, попытавшись собрать скот, перегнать его и починить забор, и всё это в дополнение к нашей обычной работе здесь. Это было последнее, что нам было нужно, учитывая, что на этой неделе мы должны были перегнать часть скота на пастбища, которые арендовали на семейном ранчо моего друга Сойера — одном из крупнейших ранчо на Ивовом хребте.

Аврора, с другой стороны, выглядела так, будто всё утро загорала и плавала, и всё ещё считала, что имела право подвергать сомнению мои решения. Я не сомневался, что буду выгребать конюшни до позднего вечера, в то время как она, вероятно, будет красить ногти или ляжет спать пораньше. Приятно, правда?

Конечно, я отправил подрядчиков домой. Я не хотел, чтобы они мешали. У меня не было ни времени, ни возможности разбираться с какими-либо проблемами или вопросами, которые у них возникли бы из-за всего остального, с чем я пытался справиться сегодня. Это всего лишь один день.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3