Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жребий Рилиана Кру
Шрифт:

— Возможно, так бы оно и было, сеньор Кипроуз, если бы этим все и ограничилось, — ответил Стиппер. — Но что можно сказать по поводу уничтожения сотен наших самых лучших яиц, имевшего место неделю назад? Они разбиты беспричинно, по-видимому, просто ради удовольствия, получаемого от разрушения. И, что важнее всего, той же ночью убиты три охранника Яичного Дома: двое — заколоты, а третий умер такой смертью, что мне и думать об этом невмоготу.

— Мне ничего не известно о случаях, упомянутых вами, — в унисон ответили все четыре Кипроуза.

— Возможно, вам неизвестно, сеньор Кипроуз, но я ручаюсь,

вашему ученику все известно, — сказал Джайф Файнок. — Ваш ученик, разбойник Черный Рилиан, все знает об этом.

Взгляды устремились на Рилиана, и тот заговорил — впервые с того момента, как горожане вошли в мастерскую:

— Я всем вам причинил зло, хоть и против своей воли. Всем сердцем сожалею об этом. Но клянусь, что ни разбойником, ни преступником я не являюсь и никогда им не был. Все рассказы обо мне — ложь. Я догадываюсь об их источнике и прошу вас проверить его правдивость. Я никогда не портил вашего имущества, за одним-единственным исключением — замки Яичного Дома. И никогда никого не убивал — ни в Вели-Джива, ни в другом месте. Об убийствах, упомянутых здесь, я слышу в первый раз. Я не виновен и могу доказать это.

Скривелч Стек, подняв брови, скептически посмотрел на него. Горожане, разбившись на группки, начали совещаться между собой. Вопреки их желаниям, на некоторых из них произвели впечатление молодость Рилиана, его выдержка, искренность речи и честное открытое поведение. — Где ваши доказательства? — потребовал ответа Джайф Файнок.

— Вы сказали, что убийства и акт вандализма произошли неделю назад.

— Ровно одну неделю.

— Но за последние несколько недель, до полудня сего дня, я не выходил за пределы крепости Гевайн, — просто объяснил Рилиан. — Это могут подтвердить несколько человек, включая, слуг, госпожу Мерит, самого сеньора, все они знают, где я находился в течение того дня.

— Это правда, — подтвердил Кипроуз после минутного размышления. — Я видел юношу в крепости то там, то сям ежедневно в течение по крайней мере двух последних недель.

Персоны тоже разразились подкрепляющими доводами:

— Обычно его можно обнаружить…

— …усердно работающим в Большом зале.

— Он необыкновенно увлечен занятиями…

— …и я собираюсь посмотреть на его успехи…

— …когда найду на это время.

— Неделю назад, — вступила в разговор Мерит, — Рилиан весь день провел в Большом зале, занимаясь исключительно учебой. Я тоже была там с полудня до середины вечера. Если вы сомневаетесь в моих словах, можете спросить у лакея Дриста или же у новенького поваренка. Они оба видели Рилиана, когда приносили еду.

— По-моему, это снимает подозрения с моего ученика, — подвел итог Кипроуз. — И, полагаю, остальные того же мнения. А посему, господа, можете откланяться.

Горожане, однако, не стремились уйти. Услышанное произвело на них впечатление, но не убедило до конца.

— Если не Черный Рилиан убил охранников Яичного Дома, то кто же? — В первый раз Клайм Стиппер и все остальные задумались, что могут быть и иные варианты. — И зачем? С какой целью? Во имя всего святого, зачем?

— Мне ровным счетом ничего не известно о том, кто убил стражников, — произнес Рилиан, и горожане в удивлении обернулись к нему, — но, вероятно, вы найдете ответ, если зададитесь

вопросом: кому среди вас было выгодно обвинить во всем меня?

Скривелч не стал ждать, пока его товарищи озадачатся подобным вопросом.

— О, разве я не говорил вам, что Черный Рилиан — умный негодяй! — воскликнул Наемный Убийца с нескрываемым удовольствием. — Умеет внушить доверие, не правда ли? Коварный и притворный, как злой гений. Не перечислить все бедные души, обманутые его льстивыми речами! Так что не сомневайтесь, друзья мои! Ваши первоначальные выводы были мудрыми и здравыми. Черный Рилиан Кру — знаменитый головорез, и нет сомнений, что он — именно тот, кого вы ищете. Свидетельства, которые якобы реабилитировали его в деле об убийствах в Яичном Доме, неубедительны.

Раздражение Кипроуза уступило место открытому гневу. Четыре хмурых взгляда потемнели так, что часть горожан инстинктивно отступила назад.

— Неубедительны?! Да как вы смеете, сэр! Подвергать сомнению слово самого сеньора Кипроуза Гевайна в его же собственном доме, ты — неронская нахальная жердь?

— Ни в коем случае, сеньор! — Скривелч изобразил легкий изящный поклон. — Слово сеньора — золотое слово. Вы, ваши домочадцы и другие утверждаете, что видели Черного Рилиана в крепости неделю назад. Судя по вашему описанию ситуации, я полагаю, вы видели его, но мельком.

— Верно, — ответили Кипроузы в унисон.

— Тогда как долгие вечерние часы остались неохваченными. — Скривелч перевел свой благожелательный взгляд на Мерит. — Вы, дитя мое, провели в обществе Черного Рилиана весь день и вечер. Я ни на минуту не подвергаю сомнению ваши слова. Ну, а остаток вечера? Я вынужден предположить, ради вашей же чести, что вы не остались с ним на всю ночь. Чем занимался Черный Рилиан, когда вы удалились?

Мерит неохотно кивнула.

— Но к тому времени он уже устал и было слишком поздно куда-то идти.

— Совсем нет. Совсем нет. Двух часов было бы вполне достаточно, — уверил ее Скривелч. — Я восхищаюсь вашей преданностью, дитя, но, увы, вы стали невинной жертвой обмана Черного Рилиана, как когда-то жена мэра Рендендиля…

— Я никогда даже близко от Рендендиля не был, — перебил его Рилиан, заметив, как вновь посуровели лица горожан, вроде уже проявлявших к нему признаки снисхождения. — Есть еще один свидетель, который может дать показания в мою пользу, если сеньор позволит. — До чего же унизительно просить своего ненавистного тюремщика об отпущении грехов, но, как всегда, у него не было выбора. — Этот свидетель проводил со мной дни и ночи напролет с момента моего появления здесь. Он может отчитаться за каждый мой миг. — Горечь прорывалась в его словах, но Рилиан сдерживался.

— А, вы имеете в виду Крекита? — ответил Кипроуз. — Кажется, наш приятель где-то здесь, и есть надежда, что он сможет положить конец спору. Велико мое терпение, но не безгранично. — Сеньор громко хлопнул в ладоши. — Крекит. Выходи-ка, мой Крекит, выходи!

Стремительно блеснув серебром, Крекит выскочил из своего укрытия под рабочим столом. Нурбо ползла рядом с ним.

— Итак, мой Крекит, — обратился Кипроуз к змею с налетом суровости, — вероятно, ты соблаговолишь объяснить мне, как ты и Нурбо без моего на то разрешения покинули шеи ваших людей?

Поделиться:
Популярные книги

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Чародейка. Власть в наследство.

Колесова Марина
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую