Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жребий Рилиана Кру
Шрифт:

Люди тихо переговаривались между собой:

— Значит, эти, как их, персоны, изгоняются за прегрешения своего создателя?

— Они и есть их создатель. Он же сам так сказал. Ты же слышал.

— Это невозможно. Они не могут навечно оставаться такими же.

— Технически — да, но практически…

Однако более прагматичных горожан — а таких было большинство — интересовали совсем иные вопросы.

Поколебавшись, советник Джайф Файнок обратился к пустому пространству:

— Один сеньор умер, а трех оставшихся

вы прогоняете. Кто теперь будет править городом, леди? Городской Совет?

«Имя моего предка — Хонас Гевайн-Мейвил, он был полноправным повелителем Вели-Джива. Я наследую сеньорство. Я — Невидимая. Я и буду сеньором».

Никто не осмелился перечить ей.

— А каковы ваши намерения по поводу городских дел, леди? — спросил Клайм Стиппер. — Как вы будете управлять нами? Как быть с предложенной пошлиной на импортную ватную прокладку, используемую при упаковке яиц Уингбейнов? Как разрешить наш спор с таможенниками Неронса? Как вести переговоры с купцами порта Триск? Каково ваше мнение по этим вопросам?

«Вы узнаете об этом позднее. Я верю, что эти вопросы не займут все мое внимание, не отвлекут меня от мыслей несопоставимо большей важности. Я уберегу себя от подобного несчастья. Прощайте».

Тишина. Слушатели в испуге смотрели друг на друга. Сознание Рилиана почувствовало освобождение от постороннего разума. Ванэлисс удалилась. Ее уход оставил всех в полном недоумении. Горожане, разбившись на небольшие группки, что-то обсуждали вполголоса. Персоны благоговейно собирали прах своего прототипа. Рилиан с Мерит стояли в стороне, тихо беседуя. Крупные белые хлопья засыпали руины крепости, подул холодный ветер. Ничто больше не задерживало здесь людей, теперь им предстояла долгая дорога в Вели-Джива.

Главный сборщик Клайм Стиппер подошел к ползающим на коленках персонам.

— Господа… лорды… сеньоры… — попытался он начать и сдался. — Я не знаю, как вас называть.

— Я — Кипроуз Гевайн, — ответили персоны в унисон.

— Господа, мне не известны ваши планы, — сказал Стиппер. — Мы же, все остальные, включая слуг вашего превосходительства… вашего сеньора… крепостных слуг, в общем, сейчас возвращаемся в город. Может, вы пойдете с нами? Уже поздно, и вам нужно где-то остановиться. Добро пожаловать на ночлег в мой дом. А потом вы все решите, а мы поможем вам, чем сможем. Персоны поднялись с колен:

— Я благодарю вас, добрый Стиппер, и…

— …принимаю ваше предложение, потому что…

— …вижу, что верность и правильное понимание чувства долга…

— …не исчезнувшие с лица земли понятия. Нам многое…

— …нужно продумать, мне и моим персонам, мы…

— …пойдем дальше, в соответствии…

— …с пожеланием нашего великого прототипа мы…

— …населим мир Кипроузами. Нам потребуется…

— …щедрое обеспечение: кареты, деньги, мясо, напитки, леденцы и так далее.

— И

наши ожидания вполне естественны…

— …поскольку горожане наши верноподданные…

— …они и должны обеспечить нас всем необходимым.

— Мы сделаем все, что в наших силах, сеньоры… — пообещал Стиппер, привыкший к велеречивости сеньора Кипроуза. И тут в голову пришла еще одна полезная мысль: — Для того чтобы помочь вам, мы выпустим на свободу ваших племянников… племянников сеньора… молодых людей и отдадим их в ваше распоряжение.

Персоны задумались, после чего одновременно пришли к единому мнению:

— Я соглашаюсь признать племянников, которые…

— …будут распределены…

— …поровну. Каждый из меня…

— …получит по одному… Они…

— …будут нести мои пожитки…

— …охранять мои персоны…

— …договариваться с торговцами и слугами…

— …и таким образом освободят меня от забот, чтобы…

— …я сконцентрировал свое внимание…

— …на великом труде по дублированию самого себя…

— …что приблизит…

— …день моего возвращения и день Реставрации…

— Значит, договорились, господа, — подытожил Стиппер. — И лучше бы отправиться в путь сейчас же. Впереди у нас долгая дорога.

— Ваша дальновидность не подсказала вам захватить карету или хотя бы три портшеза? — поинтересовался один.

— Нет, сень… господин.

Персоны раздраженно вздохнули.

— Ну что ж, значит, придется вынести и это, ибо…

— …в связи с изменившимися…

— …обстоятельствами надо приучать себя к унижениям. В конце…

— …концов это лишения временного характера.

Персоны остановились, чтобы в последний раз взглянуть на руины крепости Гевайн. Они заметили Рилиана и Мерит, по-прежнему стоящих отдельно от толпы.

— А, мой ученик, — молвил один. — Он не без способностей, хотя и скромных, и…

— …может оказаться полезным. Он…

— …отправится со мной.

Горожанам это не понравилось. Хотя, как выяснилось, Черный Рилиан не был причастен к убийствам и актам вандализма, тем не менее он оставался браконьером Миазма и взломщиком Яичного Дома.

— Разбойников мы не потерпим, — заявил Джайф Файнок.

Персоны проигнорировали его возражение.

— Юноша, — приказал один из них, — подойдите ко мне, будьте любезны. И вы, госпожа Мерит.

Молодые люди колебались, но потом, побуждаемые любопытством, все же приблизились. К тому же Рилиану очень хотелось в последний раз хорошенько рассмотреть двойников. Под враждебными взглядами горожан он подошел к персонам и стал внимательно их разглядывать. Даже при ближайшем изучении каждый из них был абсолютно не отличим от оригинала — Кипроуза Гевайна. Кипроузы жили, Кипроузы говорили.

— Юноша, вопреки мнению этих добропорядочных горожан о ваших злодейских, преступных наклонностях…

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12