Журнал «Если», 1993 № 09
Шрифт:
Профессор проворно завязал Фрэнку глаза и отвел его в дальний конец комнаты. Сам же, живо вернувшись к столу, распечатал колоду, перетасовал ее и протянул сидевшему ближе всех члену комиссии. Под шепот даваемых инструкций член комиссии еще раз тщательно перемешал карты. Второй член комиссии снял верхнюю карту и положил всю колоду на стол рубашкой вверх.
Фрэнк не шелохнулся.
— Что ты ощущаешь? — обратился к нему профессор.
Фрэнк проглотил комок в горле и стиснул пальцы в кулак.
— Ну и что же ты видишь? — настаивал
Молодой человек пожал плечами.
— Мне можно говорить? — Голос его дрожал.
— Ну конечно! Не можно, а нужно.
— Хорошо, — пробормотал Фрэнк. — Но учтите, вы сами просили. Итак, на карте изображена лежащая на спине голая блондинка, упирающаяся обеими ногами в червонное сердце. Полагаю, это туз червей.
Все изумлено открыли рты, а Фрэнк продолжал:
— Следующая карта с брюнеткой и пони — четверка пик. Рыжеволосая в соломенной шляпке — семерка бубей, а потом, с тремя девушками в черных бюстгалтерах, — девятка треф-
Фрэнк еще не закончил, как профессор Сена уже оказался у стола и стал торопливо переворачивать карты. Фрэнк не ошибся: червонный туз и другие карты выглядели именно так, как он их описал.
— Колода с девицами, ей-богу! — воскликнул один из репортеров, с трудом протолкавшийся сквозь толпу, состоящую из членов комиссии. — Да еще какая! Взгляните-ка на даму бубей! Вот это да! Эй, док, не ожидал, что у вас найдется нечто подобное…
— Я здесь вовсе ни при чем, — пробормотал доктор Уэлк. — Я хочу сказать, что это определенно не та колода, которую я прятал. Один мой студент недавно вернулся из полевой экспедиции на Кубу и привез некоторые весьма любопытные вещи для антропологических исследований. Он оставил их Мне и…
— Да, конечно, — согласился репортер. — Мы знаем, как это бывает, док.
Репортер попытался было посмотреть и другие карты, но доктор Уэлк вырвал колоду у него из рук.
— Может, нам лучше перейти к следующей части эксперимента? — нервно сказал он. — Будем считать это достаточным доказательством.
— О, да, — с вежливым поклоном ответил профессор Сена. — Теперь письма.
Он снял повязку с глаз Фрэнка и шепотом поинтересовался:
— Что, чувство слабеет?
— А черт его знает, — ответил Фрэнк. — Но думаю, с этим делом пора кончать. Опять все пусто.
— Прошу вас, — Нора протянула ему стакан. Фрэнк хотел отмахнуться, но, заметив улыбку, с благодарностью осушил стакан, хотя жидкость почему-то обожгла горло. Нора обошла комнату, наливая напиток всем остальным.
Наконец профессор, постучав по столу, потребовал внимания.
— Я просил моего уважаемого коллегу, — обратился он к присутствующим, — спрятать в комнате несколько писем. Теперь я попрошу испытуемого найти эти communiques [7] и прочесть их вслух.
7
Послания (фр.).
Фрэнк
Однако он вытаращил глаза, когда Фрэнк, остановившись у большого портрета, сдвинул его в сторону и принялся набирать комбинацию цифр сейфа, скрытого за портретом.
— Не там! — вскакивая, заорал доктор Уэлк. — И, кстати, откуда вы знаете код?
Фрэнк, словно в трансе, продолжал-вертеть циферблат. Дверца сейфа распахнулась. Молодой человек засунул внутрь руку и извлек пачку перевязанных поблекшей красной ленточкой писем. Не открывая глаз, Фрэнк положил на них руку.
— Первое письмо датировано двенадцатым июня 1932 года, — пробормотал он. — Начинается так: «Милый пупсик, уже утро, но я до сих пор ощущаю сладость твоих поцелуев. Ах, если б только ночи могли никогда не кончаться…»
— Дайте их сюда! — Доктор Уэлк вырвал связку из рук Фрэнка и быстро засунул себе в карман.
— Он угадал или нет, док? — закричал репортер. — Как там насчет «пупсика»?
Лицо доктора Уэлка покрылось пятнами.
— Это абсолютно не те письма, которые я имел в виду, — простонал он. — Профессор Сена, что все это означает? Вы решили выставить меня на посмешище?
— Ни в коем случае, — принялся оправдываться парапсихолог. — У меня и в мыслях не было подобного.
Он нервно взглянул на Фрэнка. Молодой человек стоял, вытаращив глаза.
— Приступим к следующей стадии эксперимента. Меня уже мутит от всего этого!.. Ваш испытуемый никогда не бывал у меня в лаборатории. Вот пусть и догадается, что там!
Фрэнк обернулся и приложил ладонь ко лбу. Ему казалось, что комната кружится. Рот молодого человека раскрылся, и Фрэнк неожиданно для себя заговорил.
— Перечисляю предметы слева направо, — произнес он. — Вижу банки. В первой — маринованный укроп, во второй — заспиртованный утробный плод, в третьей — дистиллированная вода.
Фрэнк раскрыл глаза.
— Верно, не так ли?
Доктор Уэлк нехотя кивнул.
— Более или менее, — согласился он. — Ну а как насчет четвертой?
— Четвертой? — нахмурился Фрэнк. — Там нет четвертой.
— Ага! Разумеется, она там! — с победным видом воскликнул доктор Уэлк. — Пойдемте, я вам покажу!
Комиссия неорганизованной толпой под предводительством доктора Уэлка отправилась в лабораторию. Сам доктор, правда, передвигался несколько неуклюже и довольно долго возился с ключом, пытаясь открыть дверь. Но наконец она поддалась, и доктор, войдя внутрь, с триумфальным видом махнул рукой в сторону стола.
— Видите! — возвестил он. — Банок — четыре!
— Э-э… — протянул самый пожилой член комиссии. — Я вижу шесть.
— Да это у вас просто в глазах двоится, — сообщил ему сосед. — Здесь действительно только три.