Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Журнал «Если», 1997 № 09
Шрифт:

— Делла, вы слышали, что я сказал братьям Дазгубта? Елена обязана снять поля подавления. Возможно, некоторые низтехи покинут это время, но она не должна оставлять людей без защиты.

— Вил, вы что, не читали почту?

— Большую часть читал.

Всю ночь поступали сообщения — гораздо быстрее, чем Вил успевал их прочитывать. Он просматривал все самые важные новости, пока не заснул за час до восхода солнца.

— Теперь мы знаем наверняка, что враг может попытаться убить большое количество низтехов. Зачем, нам не известно. Весь последний час Елена пытается

снять поля подавления в Австралоазии. У нее ничего не получается.

— Почему? Это же ее собственное оборудование! — Вил сразу понял, что задал идиотский вопрос.

— Да. Вряд ли можно найти лучшее доказательство того, что ее система прослушивается, не так ли? — Делла широко улыбнулась.

— Ну, если она не может отключить поля, почему бы вам их не взорвать?

— Мы можем пойти и на такой вариант. Но нам неизвестно, как станут реагировать защитные механизмы. Кроме того, у врага может быть подготовлена собственная система полей подавления, которая начнет действовать, как только Елена отключится.

— Чтобы никто не мог попасть в другое время.

— Это мощное поле низкой плотности, которое в состоянии подавить генераторы пузырей, принадлежащие низтехам. Однако мои генераторы имеют самозащиту; самые лучшие действуют на достаточном расстоянии.

На мгновение Вил забыл о цели этого путешествия. Должен же быть какой-то способ защитить низтехов. Эвакуировать их из зоны подавления? Этот маневр может оказаться для них еще более опасным. Воспользоваться мощными генераторами пузырей? Неожиданно Вил сообразил, что выстехи наверняка всерьез занялись решением этой проблемы и могут справиться с ней гораздо лучше, чем он. А ведь это именно он, Вил Бриерсон, виноват в том, что такая проблема возникла — он ускорил развитие событий. «Посмотри правде в глаза!» Единственное, что теперь Вил может сделать, это как можно лучше справиться со своим заданием: он должен узнать имя убийцы. Сейчас ему следует ответить на вопрос Деллы: «Куда?»

— Вы абсолютно уверены, что нас никто не подслушивает? — Лу кивнула. — Хорошо. Начнем с Озера мирников.

Флайер помчался над Внутренним морем. Однако Деллу не удовлетворили указания, данные Вилом.

— Вы не знаете, где точно находится пирамида?

— Я знаю, что нужно искать. Мы будем искать.

— Это лучше делать с орбиты.

— Да, но ведь есть сенсоры, которые действуют на небольшой скорости и высоте?

— Да, но…

— Нам ведь нужно будет оказаться на месте как можно скорее, чтобы, не теряя времени, взять то, что мы найдем?

— А! — Делла снова улыбалась.

Они молчали несколько минут. Вил пытался разглядеть какие-нибудь признаки сопровождения. Впереди пристроился флайер. Справа и слева от них еще два. Под ними время от времени возникали вспышки, словно вдалеке летела целая эскадрилья. Это не производило особого впечатления, пока Вил не подумал о том, что не знает, как далеко растянулась эскадрилья.

— Послушайте, Вил. Нас никто не подслушивает, я даже не включила записывающие устройства. Давайте, признавайтесь.

Бриерсон вопросительно посмотрел на нее, и Делла продолжала:

Совершенно очевидно, что вы увидели в дневнике что-то такое — чего, невзирая на все наши анализы и годы, проведенные Еленой с картой, — мы не заметили. Она пыталась сказать нам, что враг затаился и что он проник в компьютерную сеть Королевых… Но ваша история про пятую пирамиду, — бровь Деллы поползла вверх, а на лице появилось хитрое выражение, — ну, это же просто смешно.

Вил сделал вид, что его заинтересовали слова Деллы.

— Почему смешно?

— Ну, во-первых, весьма сомнительно, что убийца прожил все сорок лет реального времени вместе с Мартой. Но если он не хотел, чтобы Марта почувствовала его присутствие и стала бы делать свои записи так, чтобы в них было скрытое значение, — в таком случае, он должен был оставить каких-нибудь роботов-наблюдателей, которые бы не сводили с нее «глаз». И как же смогла Марта выскользнуть из своего лагеря, построить еще одну пирамиду и вернуться — проделав все это так, чтобы наблюдатели ничего не заметили?

Кроме того, если ей все-таки удалось перехитрить убийцу, мы тем не менее говорим о событиях, которые произошли пятьдесят тысяч лет назад. Вы представляете себе, как это много? Вся записанная история человечества заняла не более шести тысяч лет. И большая часть записей погибла. Только невероятное стечение счастливых случайностей может сохранить запись, сделанную так давно.

— Да, Елена тоже выдвигала этот довод. Но…

— Да-да, вы ей сказали, что Марта обязательно должна была принимать этот фактор в расчет. Хорошо, предположим, вы правы, Вил. Стоит вам захотеть, вы можете убедить кого угодно в чем угодно — я мало встречала людей, которые умели делать это так же виртуозно, как вы, а мне довелось общаться не с одним сыщиком… Кстати, что касается этих предположений, я вас поддержала. Мне кажется, Елена вам поверила; вообще-то убедить ее оказалось совсем нетрудно — она считает, что Марта была наделена сверхчеловеческими способностями во всем. Меня не удивит, если я узнаю, что убийца тоже придерживается того же мнения.

Я хочу сказать, что вы меня озадачили, Вил, — продолжала Делла. Вил надел на лицо выражение вежливого удивления. — Вы увидели в Дневнике что-то, ускользнувшее от нашего внимания. Но вы все равно почти ничего не знаете — и у вас нет улик. Поэтому мы и пустились в это весьма сомнительное предприятие. — Она махнула рукой в сторону иллюминатора. — Вы надеетесь, вам удалось убедить убийцу в том, что очень скоро вам станет известно его имя. Мы с вами выступаем в роли приманки, чтобы убийца вылез из кустов.

Вил вдруг понял, что Делла искренне радуется этой перспективе.

А к тому же ее теория была очень неприятно близка к истине. Он попытался создать ситуацию, когда враг будет вынужден на них на-пасть. Он только не мог понять, почему вокруг низтехов вдруг началась такая возня. Каким образом причиненный им вред может помочь преступнику?

Вил пожал плечами; он надеялся, что Делла не заметила его сомнений.

Делла же внимательно, склонив голову набок, смотрела на него целую минуту.

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце