Журнал «Если» 2009 № 12
Шрифт:
— Это так важно?
— Чрезвычайно, – твердо ответил Селек. – Особенно в отношении одного из них.
— Товий или Грэхем? – догадался я. – Нет! Это, конечно же, То- I вий. Позвольте, Селек! Выходит, в Машине нас было трое, включая ! Зету, трое против двоих? Но мы бы могли…
— Могли бы, – с досадой прервал меня Селек. – Если бы мы зна-ЛИ, что посланный с группой фенк погиб, если бы имели представление, кто такая Зета, как поведете себя вы, и. самое главное, если бы у нас была связь и мы вообще хоть примерно представляли, где, в какой точке планеты находится ваша прекрасная машина! Слишком МНОГО «если»! Мы
— Я понимаю, – отступил я. – Так когда мы отправляемся? Отправились мы намного позже, чем намеревались: налетел ураган.
Легкий ветерок по сравнению с южными широтами, не более двухсот километров в час, но двигаться куда-либо на хрупких скорлупках ро-мериан было невозможно. Удивляюсь, как их корабль-то выстоял. Правда, они оплели его сетью тросов, заякорили, как умели, но случись буре хоть немного усилиться, это бы их не спасло. Хорошо, что ураган стих довольно быстро, а следующий, примчавшийся с перерывом в полчаса, как и всегда случалось на Фенебре, оказался вдвое слабее.
Моя Машина оставалась на том самом месте, где я ее покинул. От прошедшего урагана Машина, конечно же, не пострадала – он был для нее, что легкий ветерок. Она просто спала глубоким сном, похожим на смерть, и я очень надеялся, что Машину не убили те, кто сейчас укрывался под ее броней. Ромериане заняли позиции широким полукругом с оружием на изготовку, а мы с Селеком отправились к дверям входного шлюза.
Никакие следящие системы Машины не работали, она была полностью слепа и глуха, но у фенков, видимо, были свои устройства обнаружения, потому что дверца шлюза открылась, когда нас отделяло от нее не более двадцати шагов. В проеме, с нацеленным на нас оружием в руках, стоял Орсам.
— Не приближайтесь! – потребовал он.
— Давно собирался с вами встретиться, Орсам, – сказал Селек, – да все никак не удавалось. Но наша встреча была неизбежна.
— Кто вы такой?
— Теперь для вас это уже неважно. Впрочем, скрывать мне нечего. Селек, офицер Службы безопасности Департамента внешних связей. Но, может быть, мы не будем напрасно тратить время?
— Чего вы хотите?
— А вы сами не догадываетесь? – с раздражением поинтересовался Селек. – Сдайте оружие и выходите вместе со своими друзьями. Все, Орсам, ваше путешествие окончено.
— У меня есть другое предложение, – возразил Орсам.
— Никаких предложений, – отрезал Селек. – Никаких переговоров. Л ибо вы сдаетесь немедленно без всяких условий, либо мы просто уходим. А потом вернемся дней через тридцать, может, даже раньше. К этому времени все вы уже будете мертвы.
— Это не мои условия, – быстро проговорил Орсам. – Речь идет о жизнях многих людей, поэтому вы обязаны меня выслушать.
— Хорошо, говорите!
— Мы предлагаем обмен.
— Как вы это себе представляете?
— Пилот «дракона» доставит нас к порталу. Инженеры его активируют и отправят сообщение. Спустя какое-то время через портал доставят пленных, и мы произведем обмен.
— Не могу не признать, что ваше предложение меня заинтересовало, – холодно сказал Селек. – Только не вижу гарантий его честного выполнения.
— Гарантии – наши жизни! – воскликнул Орсам. – Все мы останемся здесь, пока не прибудут пленники.
— А вы уверены, что ваши жизни настолько ценны для ваших хозяев?
— Уверен, – без колебаний ответил Орсам. – На борту «дракона» j находится господин Гизим. Его ранг достаточно высок. Не сомневай- ! тесь, он намного выше вашего. Императорский дом фенков не оставит его без помощи.
Некоторое время Селек обдумывал услышанное.
— Итак, на одной чаше весов ваши слова и пять ваших жизней, на другой – жизни восьми десятков пленников, – задумчиво проговорил он. – И по-прежнему никаких реальных гарантий… Но я принимаю решение: мы доставим вас к порталу. Только без оружия и под присмотром моих друзей. Полагаю, это справедливо?
Орсам словно бы смешался, потом сделал жест, означающий, что мы должны подождать, отступил назад и закрыл люк. Он появился вновь через несколько минут.
— Статус господина Гизима не допускает унизительного положения пленника, – с запинкой объявил он. – Мы оставим здесь свое оружие, но на борт поднимется только пилот.
— Я поеду с ними, – потеряв терпение, сказал я. – Соглашайтесь, Селек. Если у нас есть хоть какой-то шанс вытащить этих ребят…
Голова Грэхема была туго перевязана, глаза смотрели с мрачной ненавистью. Едва я вошел на борт, Грэхем обследовал меня сканером с невероятной тщательностью и, конечно же, обнаружил спрятанную в воротнике горошину микропередатчика. С наслаждением раздавил ее каблуком. Настроение его немного улучшилось.
— Я буду следить за каждым твоим движением, – объявил он.
— А я и пальцем не шевельну, пока за моей спиной будет маячить твоя рожа, – сказал я в ответ. – Орсам, вы можете сидеть здесь сами, можете приставить ко мне второго вашего долболома или обоих фенков, но если этот,урод не уберется из рубки, Машина с места не тронется.
— Иди в каюту, Грэхем, – приказал Орсам. – Товий, займи место второго пилота.
В рубке мы остались втроем. Оба фенка сидели в моей каюте и оттуда не показывались. Бог знает чем они там занимались. Я положил руки на пульт управления и ощутил невероятно теплое чувство вновь обретенного дома. Машина узнала меня и немедленно отозвалась на прикосновение ласковым урчанием пробуждающегося ото сна реактора.
— Почему мы до сих пор стоим на месте? – осведомился Орсам.
— Расконсервация систем Машины занимает около двадцати минут, – пожал я плечами. – Вам придется немного потерпеть.
Орсам проворчал что-то недовольно и неразборчиво, но спрашивать больше ни о чем не стал.
Машина пробуждалась, один за другим вспыхнули экраны внешнего обзора, на левом возник Селек в окружении ромериан, верхний по-< казал небо, постепенно набухающее тучами, что означало: примерно через час нас ожидает новый ураган.